青と夏-Mrs. GREEN APPLEmp3下载无损flac下载
青と夏-Mrs. GREEN APPLE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 大森元貴
[00:01.000] 作曲 : 大森元貴
[00:22.37]涼しい風吹く
凉爽的微风掠过 [00:24.89]青空の匂い
蔚蓝天空的气息 [00:27.54]今日はダラッと過ごしてみようか
今天就这样悠闲懒散地度过吧 [00:32.71]風鈴がチリン
风铃清脆的声音 [00:35.30]ひまわりの黄色
向日葵的金黄 [00:37.87]私には関係ないと
都与我无关 [00:42.59]思って居たんだ
一直都这么想 [00:46.14]夏が始まった合図がした
感受到了夏季开始的暗号 [00:51.16]傷つき疲れるけどもいいんだ
就算受伤疲惫厌倦也都没有关系 [00:56.37]次の恋の行方はどこだ
下次的恋爱将去往何处呢 [01:01.44]映画じゃない
这可不是电影 [01:03.83]主役は誰だ
主角是谁呢 [01:06.48]映画じゃない
这可不是电影 [01:09.01]僕らの番だ
轮到我们出场了 [01:22.80]優しい風吹く
温柔的微风掠过 [01:25.31]夕焼けのまたね
夕阳下的那声明天见 [01:27.74]わかっているけど
虽然我都明白 [01:30.14]いつか終わる
终有一天会迎来分别 [01:32.99]風鈴がチリン
风铃清脆的声音 [01:35.64]スイカの種飛ばし
吐出去的西瓜籽 [01:38.19]私にも関係あるかもね
可能都和我有关啊 [01:42.71]友達の嘘も
朋友的谎言 [01:45.63]転がされる愛も
被颠覆的爱 [01:48.43]何から信じていいんでしょうね
到底应该相信哪边比较好呢 [01:53.55]大人になってもきっと
就算长成了大人 那些珍贵的记忆 [01:56.04]宝物は褪せないよ
也一定不会褪去色彩 [01:58.62]大丈夫だから
所以不要紧的 [02:01.49]今はさ
现在啊 [02:04.02]青に飛び込んで居よう
就飞向这片蔚蓝融入其中吧 [02:07.95]夏が始まった
夏季已经开始 [02:10.45]恋に落ちた
然后坠入了爱河 [02:12.95]もう待ち疲れたんだけど
已经有些等累了 [02:16.48]どうですか
你怎么样了呢? [02:18.24]本気になればなるほど辛い
投入真情实感是非常辛苦的 [02:22.98]平和じゃない
可并不平静 [02:25.60]私の恋だ
我的恋情 [02:31.14]私の恋だ
我的恋情 [02:37.85]寂しいな
好寂寞啊 [02:39.82]やっぱ寂しいな
果然是好寂寞啊 [02:43.02]いつか
也许某天 [02:43.81]忘れられてしまうんだろうか
就会把这一切都忘记吧 [02:48.28]それでもね
即便如此啊 [02:50.18]「繋がり」求める
也渴望着与某个人的羁绊 [02:53.38]人の素晴らしさを信じてる
一直坚信着人世间的美好 [02:58.69]運命が突き動かされてゆく
命运就这样被唤醒 [03:03.84]赤い糸が音を立てる
红线交织发出了声音 [03:08.77]主役は貴方だ
主角就是你啊 [03:11.27]夏が始まった
夏天已经开始了 [03:14.07]君はどうだ
你怎么样了 [03:16.53]素直になれる勇気はあるか
有变得坦率的勇气吗 [03:22.03]この恋の行方はどこだ
这次的恋爱又会怎么样呢 [03:26.58]映画じゃない
这可不是电影 [03:29.13]愛しい日々だ
是令人怜爱的时光 [03:32.06]恋が始まった
感受到了恋爱 [03:34.57]合図がした
开始的暗号 [03:37.36]今日を待ちわびた
今日也翘首以盼着 [03:40.08]なんて良い日だ
多么美好的一天 [03:42.49]まだまだ終われないこの夏は
这个夏天还远远不止如此呢 [03:47.51]映画じゃない
这可不是电影 [03:49.87]君らの番だ
轮到你们上场了 [03:52.53]映画じゃない
这可不是电影 [03:55.02]僕らの青だ
是我们的青春 [03:57.67]映画じゃない
这可不是电影 [04:00.30]僕らの夏だ
是属于我们的夏天
凉爽的微风掠过 [00:24.89]青空の匂い
蔚蓝天空的气息 [00:27.54]今日はダラッと過ごしてみようか
今天就这样悠闲懒散地度过吧 [00:32.71]風鈴がチリン
风铃清脆的声音 [00:35.30]ひまわりの黄色
向日葵的金黄 [00:37.87]私には関係ないと
都与我无关 [00:42.59]思って居たんだ
一直都这么想 [00:46.14]夏が始まった合図がした
感受到了夏季开始的暗号 [00:51.16]傷つき疲れるけどもいいんだ
就算受伤疲惫厌倦也都没有关系 [00:56.37]次の恋の行方はどこだ
下次的恋爱将去往何处呢 [01:01.44]映画じゃない
这可不是电影 [01:03.83]主役は誰だ
主角是谁呢 [01:06.48]映画じゃない
这可不是电影 [01:09.01]僕らの番だ
轮到我们出场了 [01:22.80]優しい風吹く
温柔的微风掠过 [01:25.31]夕焼けのまたね
夕阳下的那声明天见 [01:27.74]わかっているけど
虽然我都明白 [01:30.14]いつか終わる
终有一天会迎来分别 [01:32.99]風鈴がチリン
风铃清脆的声音 [01:35.64]スイカの種飛ばし
吐出去的西瓜籽 [01:38.19]私にも関係あるかもね
可能都和我有关啊 [01:42.71]友達の嘘も
朋友的谎言 [01:45.63]転がされる愛も
被颠覆的爱 [01:48.43]何から信じていいんでしょうね
到底应该相信哪边比较好呢 [01:53.55]大人になってもきっと
就算长成了大人 那些珍贵的记忆 [01:56.04]宝物は褪せないよ
也一定不会褪去色彩 [01:58.62]大丈夫だから
所以不要紧的 [02:01.49]今はさ
现在啊 [02:04.02]青に飛び込んで居よう
就飞向这片蔚蓝融入其中吧 [02:07.95]夏が始まった
夏季已经开始 [02:10.45]恋に落ちた
然后坠入了爱河 [02:12.95]もう待ち疲れたんだけど
已经有些等累了 [02:16.48]どうですか
你怎么样了呢? [02:18.24]本気になればなるほど辛い
投入真情实感是非常辛苦的 [02:22.98]平和じゃない
可并不平静 [02:25.60]私の恋だ
我的恋情 [02:31.14]私の恋だ
我的恋情 [02:37.85]寂しいな
好寂寞啊 [02:39.82]やっぱ寂しいな
果然是好寂寞啊 [02:43.02]いつか
也许某天 [02:43.81]忘れられてしまうんだろうか
就会把这一切都忘记吧 [02:48.28]それでもね
即便如此啊 [02:50.18]「繋がり」求める
也渴望着与某个人的羁绊 [02:53.38]人の素晴らしさを信じてる
一直坚信着人世间的美好 [02:58.69]運命が突き動かされてゆく
命运就这样被唤醒 [03:03.84]赤い糸が音を立てる
红线交织发出了声音 [03:08.77]主役は貴方だ
主角就是你啊 [03:11.27]夏が始まった
夏天已经开始了 [03:14.07]君はどうだ
你怎么样了 [03:16.53]素直になれる勇気はあるか
有变得坦率的勇气吗 [03:22.03]この恋の行方はどこだ
这次的恋爱又会怎么样呢 [03:26.58]映画じゃない
这可不是电影 [03:29.13]愛しい日々だ
是令人怜爱的时光 [03:32.06]恋が始まった
感受到了恋爱 [03:34.57]合図がした
开始的暗号 [03:37.36]今日を待ちわびた
今日也翘首以盼着 [03:40.08]なんて良い日だ
多么美好的一天 [03:42.49]まだまだ終われないこの夏は
这个夏天还远远不止如此呢 [03:47.51]映画じゃない
这可不是电影 [03:49.87]君らの番だ
轮到你们上场了 [03:52.53]映画じゃない
这可不是电影 [03:55.02]僕らの青だ
是我们的青春 [03:57.67]映画じゃない
这可不是电影 [04:00.30]僕らの夏だ
是属于我们的夏天