Math-Leo/가호(Gaho)mp3下载无损flac下载
Math-Leo/가호(Gaho)在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Leo
[00:01.00] 作曲 : Leo,가호,saya
[00:02.00] 编曲 : Saya
[00:15.95]+-
加 减 [00:16.87]따지는 benefit
计算出来的收益 [00:19.67]결과는 따라와
得出结果 [00:20.74]According to what you did
根据你的所做作为 [00:23.47]몇 times times에 집착하다
我又执着了好几回 [00:25.06]때론 한순간 zero가 돼
有时 一瞬间算出为结果0 [00:27.22]간단해 보이던 공식들이
当初看起来很简单的公式 [00:29.02]결코 단순하진 않네
结果却并不单纯 [00:31.13]시계가방 저건 또 얼마
手表 背包 那些又价值多少 [00:33.01]다들 하고파 flex
人人都想要随性炫耀 [00:34.96]지혜 신뢰 정 쌓는덴 정말 인색해 facts
智慧 信赖 感情 不断堆积 却对事实无比吝啬 [00:38.46]사람에게도 매기는 price tag
还有对人进行判定的价格标签 [00:40.40]어디든 붙이지 like tax
就像税金一样 贴得到处都是 [00:42.51]Countin' numbers day by day
日复一日 对数字耿耿于怀 [00:44.41]But is it really the right way
可这样做 当真合理吗 [00:46.45]널 생각해서 하는 말이라는 말에
那些说是为你着想的话 [00:49.36]진심을 찾긴 어려워 어려워
却难以寻到真心 [00:54.24]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 안엔
在开始醉酒 变得昏暗的夜里 在这间酒吧里 [00:57.10]사랑을 찾긴 어려워 a lot of lust
也充斥着欲望难以寻到真爱 [01:00.58]Which way should I pave
我到底该为哪条路做准备 [01:03.14]머리가 아파와 I be like 빙빙
脑袋好疼 我感到头晕目眩 [01:04.82]Which way should I pave tell me
告诉我 我到底该为哪条路做准备 [01:06.74]마음이 쓰려와 like tsunami
我的心 犹如海啸般翻涌难受 [01:08.12]풀 수 없는 문제들
那些无法解开的问题 [01:11.64]대답 힘든 질문들
那些难以解答的质问 [01:16.70]어려워 어려워
好难 好难 [01:17.78]넌 참 어려운 여자야 그치
你真的是个难懂的女人啊 对吧 [01:20.28]사랑을 나누기보단
她比起分享爱意 更想要的 [01:22.27]덥셈만을 원하네 그치
只有加法啊 对吧 [01:24.15]너의 원안에 남자들
你只想在你所画下的圈内 [01:25.33]중 한명으로 만들려해 날
将我变成那些男人中的一个 [01:27.99]순수했던 young boy에게
对我这种曾单纯的小年轻 [01:29.59]넌 taught me a lesson you teacher
你教会我这样一课 [01:33.30]기억해 너와의 지나간 수많은 날들
我还记得 与你共度的无数日子 [01:37.11]너의 생각으로 지샜던 모든 밤들
用想你打发掉的所有夜晚 [01:39.55]풀 수 없던 너의 맘들과
你当初无法解开的想法 [01:41.44]해석하지 못한 너의 말
还有无从解读的话 [01:43.25]표현이 서툴렀었던 나
曾表达笨拙的我 [01:45.00]사랑이 어려웠었던 나
曾觉得爱情很难的我 [01:47.19]널 생각해서 하는 말이라는 말에
那些说是为你着想的话 [01:50.14]진심을 찾긴 어려워 어려워
却难以寻到真心 [01:54.91]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 안엔
在开始醉酒 变得昏暗的夜里 在这间酒吧里 [01:57.93]사랑을 찾긴 어려워 a lot of lust
也充斥着欲望 难以寻到真爱 [02:01.41]Which way should I pave
我到底该为哪条路做准备 [02:02.55]머리가 아파와 I be like 빙빙
脑袋好疼 我感到头晕目眩 [02:05.12]Which way should I pave tell me
告诉我 我到底该为哪条路做准备 [02:06.85]마음이 쓰려와 like tsunami
我的心 犹如海啸般翻涌难受 [02:08.63]풀 수 없는 문제들
那些无法解开的问题 [02:12.28]대답 힘든 질문들
那些难以解答的质问
加 减 [00:16.87]따지는 benefit
计算出来的收益 [00:19.67]결과는 따라와
得出结果 [00:20.74]According to what you did
根据你的所做作为 [00:23.47]몇 times times에 집착하다
我又执着了好几回 [00:25.06]때론 한순간 zero가 돼
有时 一瞬间算出为结果0 [00:27.22]간단해 보이던 공식들이
当初看起来很简单的公式 [00:29.02]결코 단순하진 않네
结果却并不单纯 [00:31.13]시계가방 저건 또 얼마
手表 背包 那些又价值多少 [00:33.01]다들 하고파 flex
人人都想要随性炫耀 [00:34.96]지혜 신뢰 정 쌓는덴 정말 인색해 facts
智慧 信赖 感情 不断堆积 却对事实无比吝啬 [00:38.46]사람에게도 매기는 price tag
还有对人进行判定的价格标签 [00:40.40]어디든 붙이지 like tax
就像税金一样 贴得到处都是 [00:42.51]Countin' numbers day by day
日复一日 对数字耿耿于怀 [00:44.41]But is it really the right way
可这样做 当真合理吗 [00:46.45]널 생각해서 하는 말이라는 말에
那些说是为你着想的话 [00:49.36]진심을 찾긴 어려워 어려워
却难以寻到真心 [00:54.24]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 안엔
在开始醉酒 变得昏暗的夜里 在这间酒吧里 [00:57.10]사랑을 찾긴 어려워 a lot of lust
也充斥着欲望难以寻到真爱 [01:00.58]Which way should I pave
我到底该为哪条路做准备 [01:03.14]머리가 아파와 I be like 빙빙
脑袋好疼 我感到头晕目眩 [01:04.82]Which way should I pave tell me
告诉我 我到底该为哪条路做准备 [01:06.74]마음이 쓰려와 like tsunami
我的心 犹如海啸般翻涌难受 [01:08.12]풀 수 없는 문제들
那些无法解开的问题 [01:11.64]대답 힘든 질문들
那些难以解答的质问 [01:16.70]어려워 어려워
好难 好难 [01:17.78]넌 참 어려운 여자야 그치
你真的是个难懂的女人啊 对吧 [01:20.28]사랑을 나누기보단
她比起分享爱意 更想要的 [01:22.27]덥셈만을 원하네 그치
只有加法啊 对吧 [01:24.15]너의 원안에 남자들
你只想在你所画下的圈内 [01:25.33]중 한명으로 만들려해 날
将我变成那些男人中的一个 [01:27.99]순수했던 young boy에게
对我这种曾单纯的小年轻 [01:29.59]넌 taught me a lesson you teacher
你教会我这样一课 [01:33.30]기억해 너와의 지나간 수많은 날들
我还记得 与你共度的无数日子 [01:37.11]너의 생각으로 지샜던 모든 밤들
用想你打发掉的所有夜晚 [01:39.55]풀 수 없던 너의 맘들과
你当初无法解开的想法 [01:41.44]해석하지 못한 너의 말
还有无从解读的话 [01:43.25]표현이 서툴렀었던 나
曾表达笨拙的我 [01:45.00]사랑이 어려웠었던 나
曾觉得爱情很难的我 [01:47.19]널 생각해서 하는 말이라는 말에
那些说是为你着想的话 [01:50.14]진심을 찾긴 어려워 어려워
却难以寻到真心 [01:54.91]취해가는 어둑해진 밤에 저 bar 안엔
在开始醉酒 变得昏暗的夜里 在这间酒吧里 [01:57.93]사랑을 찾긴 어려워 a lot of lust
也充斥着欲望 难以寻到真爱 [02:01.41]Which way should I pave
我到底该为哪条路做准备 [02:02.55]머리가 아파와 I be like 빙빙
脑袋好疼 我感到头晕目眩 [02:05.12]Which way should I pave tell me
告诉我 我到底该为哪条路做准备 [02:06.85]마음이 쓰려와 like tsunami
我的心 犹如海啸般翻涌难受 [02:08.63]풀 수 없는 문제들
那些无法解开的问题 [02:12.28]대답 힘든 질문들
那些难以解答的质问