You're So Vain-John Barrowmanmp3下载无损flac下载
You're So Vain-John Barrowman在线试听免费歌词下载
[00:18.69]You walked into the party like you were walking onto a yacht
你走进派对就像走上游艇一样 [00:27.23]Your hat strategically dipped below one eye
你的帽子有意的下降到一只眼睛上面 [00:32.14]Your scarf it was apricot
你的围巾是杏黄色的 [00:36.60]You had one eye on the mirror as you watched yourself gavotte
你用一只眼睛注视着镜子,你就像在看你自己跳加伏特舞一样 [00:44.99]And all the girls dreamed that they’d be your partner
所有的女孩儿都梦想做你的搭档 [00:47.58]They’d be your partner, and...
她们想要做你的搭档 [00:52.23]You’re so vain, you probably think this song is about you
你是如此的自负,你可能认为这首歌是关于你的 [00:59.68]You’re so vain, I’ll bet you think this song is about you
你是如此的自负,我打赌你认为这首歌是关于你的 [01:06.42]Don’t you? don’t you?
你不这么认为吗?你不这么认为吗? [01:10.36]You had me several years ago when I was still quite naive
许多年前,在我还很幼稚天真的时候你想要和我相爱 [01:18.87]Well you said that we made such a pretty pair
你说我们是如此完美的一对儿 [01:23.79]And that you would never leave
而且你说你绝不会离开我 [01:28.04]But you gave away the things you loved and one of them was me
但是你背叛了你爱的一切,我就是其中之一 [01:36.56]I had some dreams, they were clouds in my coffee Clouds in my coffee, and...
我有过一些梦想,但他们都是它们是在咖啡里面的云,咖啡里面的云,全都破灭。 [02:27.50]I had some dreams they were clouds in my coffee
我有过一些梦想,但他们都是它们是在咖啡里面的云,全都破灭。 [02:52.02]Well I hear you went up to saratoga and your horse naturally won
我听说你去了萨拉托加(美国的一个东部村落),所以你的马自然的成为了一个赢家 [03:00.39]Then you flew your lear jet up to nova scotia
然后你起飞了你附近的飞机到Nova Scotia [03:05.30]To see the total eclipse of the sun
只为了看一场完整的日食 [03:09.95]Well you’re where you should be all the time
你总是出现在你应该出现的地方 [03:15.05]And when you’re not you’re with
当你出现在你不应该出现的地方 [03:18.29]Some underworld spy or the wife of a close friend Wife of a close friend, and...
你总是和一些地下交易的姑娘或者一个关系很好的妻子在一起。
你走进派对就像走上游艇一样 [00:27.23]Your hat strategically dipped below one eye
你的帽子有意的下降到一只眼睛上面 [00:32.14]Your scarf it was apricot
你的围巾是杏黄色的 [00:36.60]You had one eye on the mirror as you watched yourself gavotte
你用一只眼睛注视着镜子,你就像在看你自己跳加伏特舞一样 [00:44.99]And all the girls dreamed that they’d be your partner
所有的女孩儿都梦想做你的搭档 [00:47.58]They’d be your partner, and...
她们想要做你的搭档 [00:52.23]You’re so vain, you probably think this song is about you
你是如此的自负,你可能认为这首歌是关于你的 [00:59.68]You’re so vain, I’ll bet you think this song is about you
你是如此的自负,我打赌你认为这首歌是关于你的 [01:06.42]Don’t you? don’t you?
你不这么认为吗?你不这么认为吗? [01:10.36]You had me several years ago when I was still quite naive
许多年前,在我还很幼稚天真的时候你想要和我相爱 [01:18.87]Well you said that we made such a pretty pair
你说我们是如此完美的一对儿 [01:23.79]And that you would never leave
而且你说你绝不会离开我 [01:28.04]But you gave away the things you loved and one of them was me
但是你背叛了你爱的一切,我就是其中之一 [01:36.56]I had some dreams, they were clouds in my coffee Clouds in my coffee, and...
我有过一些梦想,但他们都是它们是在咖啡里面的云,咖啡里面的云,全都破灭。 [02:27.50]I had some dreams they were clouds in my coffee
我有过一些梦想,但他们都是它们是在咖啡里面的云,全都破灭。 [02:52.02]Well I hear you went up to saratoga and your horse naturally won
我听说你去了萨拉托加(美国的一个东部村落),所以你的马自然的成为了一个赢家 [03:00.39]Then you flew your lear jet up to nova scotia
然后你起飞了你附近的飞机到Nova Scotia [03:05.30]To see the total eclipse of the sun
只为了看一场完整的日食 [03:09.95]Well you’re where you should be all the time
你总是出现在你应该出现的地方 [03:15.05]And when you’re not you’re with
当你出现在你不应该出现的地方 [03:18.29]Some underworld spy or the wife of a close friend Wife of a close friend, and...
你总是和一些地下交易的姑娘或者一个关系很好的妻子在一起。