Free Will And Testament-Robert Wyattmp3下载无损flac下载
Free Will And Testament-Robert Wyatt在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kramer, Wyatt
[00:00.536]Given free will but within certain limitations,
自由意愿但存在着某种制约 [00:07.354]I cannot will myself to limitless mutations,
我不能使自己无限止的转化 [00:14.120]I cannot know what I would be if I were not me,
我无法知道如果我不是我,我会是什么 [00:21.356]I can only guess me.
我只能去揣度 [00:31.230]So when I say that I know me, how can I know that?
所以当我说了解自己的时候,我又怎能确定 [00:38.178]What kind of spider understands arachnophobia?
就像没有一只蜘蛛可以体会蜘蛛恐惧症 [00:44.918]I have my senses and my sense of having senses.
我的那些感官,它们又都有自己的感受 [00:52.520]Do I guide them? Or they me?
是我引领它们?或是它们在引领我 [01:02.211]The weight of dust exceeds the weight of settled objects.
尘埃与固定物体的重量没有本质的区别 [01:08.898]What can it mean, such gravity without a centre?
是否意味着重力并没有中点 [01:23.292]Is there freedom to un-be?
是否存在“不存在”的自由 [01:30.423]Is there freedom from will-to-be?
是否存在“想要成为”的自由 [02:13.003]Sheer momentum makes us act this way or that way.
根本的动力使我们表现得如此或那般 [02:19.324]We just invent or just assume a motivation.
是我们虚构或假设出了这种动机 [02:26.482]I would disperse, be disconnected. Is this possible?
我想要使自己分散支离,这可以实现吗 [02:34.162]What are soldiers without a foe?
没有敌手的战士是什么 [02:44.141]Be in the air, but not be air, be in the no air.
在空气中,但不要成为空气,存在于真空中 [02:58.587]Be on the loose, neither compacted nor suspended.
恍惚自在,既不和合亦不被牵制 [03:06.449]Neither born nor left to die.
既不降生亦不等待消亡 [03:16.637]Had I been free, I could have chosen not to be me.
如果我是自主的,我不会选择成为我 [03:23.978]Demented forces push me madly round a treadmill.
这些嘈杂的想法令我无法停歇 [03:30.769]Demented forces push me madly round a treadmill.
这些嘈杂的想法令我无法停歇 [03:38.554]Let me off please, I am so tired.
让我睡会儿吧,我挺困的 [03:45.999]Let me off please, I am so very tired.
让我睡会儿吧,我真的好困啊(来自边远的公众号
自由意愿但存在着某种制约 [00:07.354]I cannot will myself to limitless mutations,
我不能使自己无限止的转化 [00:14.120]I cannot know what I would be if I were not me,
我无法知道如果我不是我,我会是什么 [00:21.356]I can only guess me.
我只能去揣度 [00:31.230]So when I say that I know me, how can I know that?
所以当我说了解自己的时候,我又怎能确定 [00:38.178]What kind of spider understands arachnophobia?
就像没有一只蜘蛛可以体会蜘蛛恐惧症 [00:44.918]I have my senses and my sense of having senses.
我的那些感官,它们又都有自己的感受 [00:52.520]Do I guide them? Or they me?
是我引领它们?或是它们在引领我 [01:02.211]The weight of dust exceeds the weight of settled objects.
尘埃与固定物体的重量没有本质的区别 [01:08.898]What can it mean, such gravity without a centre?
是否意味着重力并没有中点 [01:23.292]Is there freedom to un-be?
是否存在“不存在”的自由 [01:30.423]Is there freedom from will-to-be?
是否存在“想要成为”的自由 [02:13.003]Sheer momentum makes us act this way or that way.
根本的动力使我们表现得如此或那般 [02:19.324]We just invent or just assume a motivation.
是我们虚构或假设出了这种动机 [02:26.482]I would disperse, be disconnected. Is this possible?
我想要使自己分散支离,这可以实现吗 [02:34.162]What are soldiers without a foe?
没有敌手的战士是什么 [02:44.141]Be in the air, but not be air, be in the no air.
在空气中,但不要成为空气,存在于真空中 [02:58.587]Be on the loose, neither compacted nor suspended.
恍惚自在,既不和合亦不被牵制 [03:06.449]Neither born nor left to die.
既不降生亦不等待消亡 [03:16.637]Had I been free, I could have chosen not to be me.
如果我是自主的,我不会选择成为我 [03:23.978]Demented forces push me madly round a treadmill.
这些嘈杂的想法令我无法停歇 [03:30.769]Demented forces push me madly round a treadmill.
这些嘈杂的想法令我无法停歇 [03:38.554]Let me off please, I am so tired.
让我睡会儿吧,我挺困的 [03:45.999]Let me off please, I am so very tired.
让我睡会儿吧,我真的好困啊(来自边远的公众号