Retail Therapy (feat. edbl)-Tilly Valentine/edblmp3下载无损flac下载
Retail Therapy (feat. edbl)-Tilly Valentine/edbl在线试听免费歌词下载
[00:00.687]Some say I’m no good at expressing
有人说我不善言语 [00:06.434]The heart worn on my sleeve is my sense of fashion
直白袒露感情是我一向的作风 [00:11.938]Maybe it’s time I tried something a little different
也许是时候尝试一些不同的事物 [00:17.443]Now the penny’s dropped and I’m a girl on a mission
如今钱币掉落(意指恍然醒悟) 我已是身负使命的人 [00:23.192]I’m not saying that I won’t take your advice
并不是说不会听取你的建议 [00:29.185]But I’m not paying, waiting 6 months down the line for someone
但我不会浪费时间 只为等待某个人翩然一现 [00:34.435]To be claiming that they are qualified to change my mind
他们声称能够改变我的心意 [00:41.198]Let’s compromise
那么就此妥协 [00:44.685]I think I know what’s good for me
我想惟有这件事有益无害 [00:47.444]A little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [00:50.185]My mama says I gotta tread carefully
妈妈跟我说要步步为营 [00:52.935]So I bought new shoes with urgency
所以我急着买了一双崭新的鞋 [00:55.945]I think it’s a conspiracy
我觉得一切都是阴谋 [00:58.435]That life makes sense in your twenties
生活在你的青春年华里熠熠发光 [01:01.189]The only thing that makes sense to me
但对我来说惟有一件事才有意义 [01:04.120]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [01:07.616]Can’t pay to be happy with your money
金钱买不到快乐 [01:12.880]Well that’s a shame, have I just saved it all for nothing?
实在太可惜 难道我存的钱都付之东流? [01:18.616]Won’t watch it go to waste, so maybe I’ll buy a little something
我不会看着金钱被浪费 或许我会放纵一次 [01:23.618]When the penny drops, will I still feel how I feel?
当钱币掉落之时 我是否还能感受自己的感受 [01:29.874]I’m not saying that I was wrong, you were right
并不是说你我各处对错的二元边界 [01:35.618]But I’m praying, hoping I won’t pay the price for trying
但我祈祷自己不会因尝试而付出代价 [01:41.381]Now I’m swaying from left to right, I can’t decide
现在我心中左右犹疑 无法决定 [01:48.115]So let’s rewind
就此让记忆倒带 [01:51.865]I think I know what’s good for me
我想惟有这件事有益无害 [01:54.616]A little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [01:57.116]My mama says I gotta tread carefully
妈妈跟我说要步步为营 [01:59.866]So I bought new shoes with urgency
所以我急着买了一双崭新的鞋 [02:02.874]I think it’s a conspiracy
我觉得一切都是阴谋 [02:05.622]That life makes sense in your twenties
生活在你的青春年华里熠熠发光 [02:08.124]The only thing that makes sense to me
但对我来说惟有一件事才有意义 [02:10.871]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [02:26.379]I know you want what’s best for me
我明白你想要的是对我最好的 [02:31.879]I’ll admit defeat, but it’s a victory in my eyes
也承认这是所谓的失败 但在我眼里是绝对性的胜利 [02:37.372]I’ll go and talk to somebody who can make it right
我会找到那个人 那个总是能够力挽狂澜的人 [02:45.371]But for one last time
但最后一次 [02:47.866]I think I know what’s good for me
对我来说惟有一件事才有意义 [02:50.615]A little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [02:52.877]My mama says I gotta tread carefully
妈妈跟我说要步步为营 [02:55.617]So I bought new shoes with urgency
所以我急着买了一双崭新的鞋 [02:58.620]I think it’s a conspiracy
我觉得一切都是阴谋 [03:01.117]That life makes sense in your twenties
生活在你的青春年华里熠熠发光 [03:04.367]The only thing that makes sense to me
但对我来说惟有一件事才有意义 [03:06.872]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [03:09.874]The only thing that makes sense to me
对我来说惟有一件事才有意义 [03:12.620]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [03:15.371]The only thing that makes sense to me
惟有一件事才有意义 [03:18.116]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [03:20.867]The only thing that makes sense to me
惟有一件事 [03:23.622]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次
有人说我不善言语 [00:06.434]The heart worn on my sleeve is my sense of fashion
直白袒露感情是我一向的作风 [00:11.938]Maybe it’s time I tried something a little different
也许是时候尝试一些不同的事物 [00:17.443]Now the penny’s dropped and I’m a girl on a mission
如今钱币掉落(意指恍然醒悟) 我已是身负使命的人 [00:23.192]I’m not saying that I won’t take your advice
并不是说不会听取你的建议 [00:29.185]But I’m not paying, waiting 6 months down the line for someone
但我不会浪费时间 只为等待某个人翩然一现 [00:34.435]To be claiming that they are qualified to change my mind
他们声称能够改变我的心意 [00:41.198]Let’s compromise
那么就此妥协 [00:44.685]I think I know what’s good for me
我想惟有这件事有益无害 [00:47.444]A little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [00:50.185]My mama says I gotta tread carefully
妈妈跟我说要步步为营 [00:52.935]So I bought new shoes with urgency
所以我急着买了一双崭新的鞋 [00:55.945]I think it’s a conspiracy
我觉得一切都是阴谋 [00:58.435]That life makes sense in your twenties
生活在你的青春年华里熠熠发光 [01:01.189]The only thing that makes sense to me
但对我来说惟有一件事才有意义 [01:04.120]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [01:07.616]Can’t pay to be happy with your money
金钱买不到快乐 [01:12.880]Well that’s a shame, have I just saved it all for nothing?
实在太可惜 难道我存的钱都付之东流? [01:18.616]Won’t watch it go to waste, so maybe I’ll buy a little something
我不会看着金钱被浪费 或许我会放纵一次 [01:23.618]When the penny drops, will I still feel how I feel?
当钱币掉落之时 我是否还能感受自己的感受 [01:29.874]I’m not saying that I was wrong, you were right
并不是说你我各处对错的二元边界 [01:35.618]But I’m praying, hoping I won’t pay the price for trying
但我祈祷自己不会因尝试而付出代价 [01:41.381]Now I’m swaying from left to right, I can’t decide
现在我心中左右犹疑 无法决定 [01:48.115]So let’s rewind
就此让记忆倒带 [01:51.865]I think I know what’s good for me
我想惟有这件事有益无害 [01:54.616]A little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [01:57.116]My mama says I gotta tread carefully
妈妈跟我说要步步为营 [01:59.866]So I bought new shoes with urgency
所以我急着买了一双崭新的鞋 [02:02.874]I think it’s a conspiracy
我觉得一切都是阴谋 [02:05.622]That life makes sense in your twenties
生活在你的青春年华里熠熠发光 [02:08.124]The only thing that makes sense to me
但对我来说惟有一件事才有意义 [02:10.871]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [02:26.379]I know you want what’s best for me
我明白你想要的是对我最好的 [02:31.879]I’ll admit defeat, but it’s a victory in my eyes
也承认这是所谓的失败 但在我眼里是绝对性的胜利 [02:37.372]I’ll go and talk to somebody who can make it right
我会找到那个人 那个总是能够力挽狂澜的人 [02:45.371]But for one last time
但最后一次 [02:47.866]I think I know what’s good for me
对我来说惟有一件事才有意义 [02:50.615]A little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [02:52.877]My mama says I gotta tread carefully
妈妈跟我说要步步为营 [02:55.617]So I bought new shoes with urgency
所以我急着买了一双崭新的鞋 [02:58.620]I think it’s a conspiracy
我觉得一切都是阴谋 [03:01.117]That life makes sense in your twenties
生活在你的青春年华里熠熠发光 [03:04.367]The only thing that makes sense to me
但对我来说惟有一件事才有意义 [03:06.872]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [03:09.874]The only thing that makes sense to me
对我来说惟有一件事才有意义 [03:12.620]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [03:15.371]The only thing that makes sense to me
惟有一件事才有意义 [03:18.116]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次 [03:20.867]The only thing that makes sense to me
惟有一件事 [03:23.622]Is a little bit of retail therapy
那就是放纵一次