Je Suis Mal-Julien Clercmp3下载无损flac下载
Je Suis Mal-Julien Clerc在线试听免费歌词下载
[00:16.140]Je ne rêve plus je ne fume plus
我不再有梦想也停止了吸烟 [00:21.770]Je n'ai même plus d'histoire
甚至没有过去 [00:25.780]Je suis sale sans toi je suis laid sans toi
没有你我灰暗丑陋 [00:30.890]Je suis comme un orphelin dans un dortoir
就像一个路边的孤儿 [00:35.470]Je n'ai plus envie de vivre ma vie
我对生活再也没有渴望 [00:40.400]Ma vie cesse quand tu pars
当你离开我的生命也就中止 [00:45.090]Je n'ai plus de vie et même mon lit
我的床死寂一片如同我的心 [00:49.410]Se transforme en quai de gare [00:52.150]Quand tu t'en vas
在站台当你离开一切都改变了 [00:54.340]Je suis malade complètement malade
我完完全全的病了 [01:02.090]Comme quand ma mère sortait le soir
如同母亲在夜晚离开 [01:06.200]Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
把我独自留在绝望中 [01:11.280]Je suis malade parfaitement malade
我彻彻底底的病了 [01:19.390]T'arrives on ne sait jamais quand
永远也不知道你什么时候来 [01:23.430]Tu pars on ne sait jamais où
也永远不知道你何时再离开 [01:28.030]Et ca va faire bientot deux ans
这样的日子几乎有2年了 [01:31.640]Que tu t'en fous
你完全也无所谓 [01:37.630]Comme à un rocher comme à un péché
就像岩石般顽强或者就是我的罪孽 [01:42.970]Je suis accroché à toi
我牵挂着你 [01:46.560]Je suis fatigué je suis épuisé [01:51.410]De faire semblant d'être heureuse quand ils sont là
在人前的强颜欢笑同时让我疲惫不堪 [01:55.690]Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
我每夜都喝酒,所有的whiskies [02:00.990]Pour moi ont le même gout
对我来说味道都一样 [02:05.070]Et tous les bateaux portent ton drapeau
所有的船都挂着你的旗帜 [02:09.860]Je ne sais plus où aller tu es partout
我不知道去何处了你无处不在 [02:14.090]Je suis malade complètement malade
我完完全全病了 [02:21.870]Je verse mon sang dans ton corps
我的血液已经全部注入给你 [02:26.330]Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
当你入睡后我就是一只死亡的鸟 [02:32.280]Je suis malade parfaitement malade
我彻彻底底的病了 [02:39.310]Tu m'as privé de tous mes chants
你剥夺了我所有的吟唱 [02:43.040]Tu m'as vidé de tous mes mots
倾空我所有的话语 [02:47.190]Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
除了面对你的肌肤我一无所能 [02:56.640]Cet amour me tue et si ca continue
这样的爱情再继续会让我死掉 [03:03.000]Je crèverai seul avec moi [03:08.490]Près de ma radio comme un gosse idiot [03:12.800]écoutant ma propre voix qui chantera
当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭 [03:19.880]Je suis malade complètement malade
我彻底的病了 [03:27.700]Comme quand ma mère sortait le soir
如同母亲在夜晚离开 [03:31.670]Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
把我独自留在绝望中 [03:36.630]Je suis malade c'est ca je suis malade
我病了病了 [03:41.540]Tu m'as privé de tous mes chants
你剥夺了我所有的吟唱 [03:45.790]Cerné de barricades t'entends
它成了理解你的沟壑 [03:48.460]Tu m'as vidé de tous mes mots
倾空我所有的话语 [03:52.620]Et j'ai le coeur complètement malade
我的心完全病了 [04:02.970]je suis malade
我病了!
我不再有梦想也停止了吸烟 [00:21.770]Je n'ai même plus d'histoire
甚至没有过去 [00:25.780]Je suis sale sans toi je suis laid sans toi
没有你我灰暗丑陋 [00:30.890]Je suis comme un orphelin dans un dortoir
就像一个路边的孤儿 [00:35.470]Je n'ai plus envie de vivre ma vie
我对生活再也没有渴望 [00:40.400]Ma vie cesse quand tu pars
当你离开我的生命也就中止 [00:45.090]Je n'ai plus de vie et même mon lit
我的床死寂一片如同我的心 [00:49.410]Se transforme en quai de gare [00:52.150]Quand tu t'en vas
在站台当你离开一切都改变了 [00:54.340]Je suis malade complètement malade
我完完全全的病了 [01:02.090]Comme quand ma mère sortait le soir
如同母亲在夜晚离开 [01:06.200]Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
把我独自留在绝望中 [01:11.280]Je suis malade parfaitement malade
我彻彻底底的病了 [01:19.390]T'arrives on ne sait jamais quand
永远也不知道你什么时候来 [01:23.430]Tu pars on ne sait jamais où
也永远不知道你何时再离开 [01:28.030]Et ca va faire bientot deux ans
这样的日子几乎有2年了 [01:31.640]Que tu t'en fous
你完全也无所谓 [01:37.630]Comme à un rocher comme à un péché
就像岩石般顽强或者就是我的罪孽 [01:42.970]Je suis accroché à toi
我牵挂着你 [01:46.560]Je suis fatigué je suis épuisé [01:51.410]De faire semblant d'être heureuse quand ils sont là
在人前的强颜欢笑同时让我疲惫不堪 [01:55.690]Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
我每夜都喝酒,所有的whiskies [02:00.990]Pour moi ont le même gout
对我来说味道都一样 [02:05.070]Et tous les bateaux portent ton drapeau
所有的船都挂着你的旗帜 [02:09.860]Je ne sais plus où aller tu es partout
我不知道去何处了你无处不在 [02:14.090]Je suis malade complètement malade
我完完全全病了 [02:21.870]Je verse mon sang dans ton corps
我的血液已经全部注入给你 [02:26.330]Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
当你入睡后我就是一只死亡的鸟 [02:32.280]Je suis malade parfaitement malade
我彻彻底底的病了 [02:39.310]Tu m'as privé de tous mes chants
你剥夺了我所有的吟唱 [02:43.040]Tu m'as vidé de tous mes mots
倾空我所有的话语 [02:47.190]Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
除了面对你的肌肤我一无所能 [02:56.640]Cet amour me tue et si ca continue
这样的爱情再继续会让我死掉 [03:03.000]Je crèverai seul avec moi [03:08.490]Près de ma radio comme un gosse idiot [03:12.800]écoutant ma propre voix qui chantera
当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭 [03:19.880]Je suis malade complètement malade
我彻底的病了 [03:27.700]Comme quand ma mère sortait le soir
如同母亲在夜晚离开 [03:31.670]Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
把我独自留在绝望中 [03:36.630]Je suis malade c'est ca je suis malade
我病了病了 [03:41.540]Tu m'as privé de tous mes chants
你剥夺了我所有的吟唱 [03:45.790]Cerné de barricades t'entends
它成了理解你的沟壑 [03:48.460]Tu m'as vidé de tous mes mots
倾空我所有的话语 [03:52.620]Et j'ai le coeur complètement malade
我的心完全病了 [04:02.970]je suis malade
我病了!