幻想と羅針盤 (feat. 巡音ルカ)-otetsump3下载无损flac下载
幻想と羅針盤 (feat. 巡音ルカ)-otetsu在线试听免费歌词下载
[00:02.03] 眠りの中だけ違う世界の中
仅在睡梦中变幻的世界里 [00:07.39] きっとそんな日常
一定是这样的日常 [00:12.16] 目覚めそうになり口を噤んでも遅く
几近苏醒 就算噤声也已为时过晚 [00:18.99] [00:19.25] 風に舞う雪が攫うように
如图想要抓住风中落雪般 [00:23.37] 在りはしない
不可能实现 [00:24.91] 在ってはいけないと覆う
将不应存在的 [00:29.34] 冬の朝見せた幻想は
冬日早晨所见的幻想 [00:33.52] 私の中にそのまま
就这样掩藏在心中 [00:42.15] [00:43.62] 嫌がった未来の話
讨厌谈论未来 [00:48.74] どれだけ心削りながら
究竟要如何劳损我的内心 [00:54.14] あなたを見続けるのだろう
才能一直看着你呢 [00:59.28] 平等に歳月は過ぎて
度过了平等的岁月 [01:04.64] [01:05.40] 眠りをやめれば忙しない世界
夺走了睡眠的繁忙世界 [01:10.57] それが生きる現実
这才是我所生活的现实 [01:15.22] 逃げ出したくなって助けを求める
想要逃离这个世界 [01:20.73] 誰に
谁能帮我 [01:21.97] [01:22.52] 針の指す遠くの空を見て
看着指针所指的遥远天空 [01:26.50] 許されない
不可原谅 [01:28.33] 求めるなと釘を刺す
“不要再追求了”说着刺下了钉子 [01:32.64] そんな風の冷たさが沁みて
被这样的寒风所浸透 [01:36.57] 溜息 視線外す
叹息着移开了视线 [01:41.12] [01:41.57] もし其処で笑っている
如果能像那里的人一样 [01:46.50] 誰かになれていたとしたら
笑着生活的话 [01:52.23] 嫌がった未来の話も
我所讨厌的谈论未来 [01:57.25] 辛いものだけじゃなくて
就不会仅有痛苦了 [02:02.94] [02:03.13] 繋いだ感触
紧抓着的感触 [02:13.26] 離れる虚しい手
松开的虚无的手 [02:20.25] [02:20.33] 私だけが特別じゃなくても
就算只有我是平凡的 [02:25.41] 願ったのはきっと同じでしょう
我们的愿望也一定是相同的吧 [02:30.58] あなただけが特別でいいから
只有你是特别的就好了 [02:35.47] 生涯消えないほどに深く根付かせて
将你永远的植根于我的人生中 [02:45.89] [02:47.50] そうやって吐き出しながら
就算反胃呕吐 [02:52.34] どれだけ心削りながら
究竟要如何劳损我的内心 [02:58.02] あなたを見続けるのだろう
才能一直看着你呢 [03:02.99] きっと最期まで
一定直到最后 [03:05.20] [03:05.28] 冬幻想 覆い隠しても
就算将冬日的幻想隐藏 [03:10.05] 刻んだ証は消えないから
刻下的证明也不会消失 [03:15.53] あなたの羅針盤が示す
就这样展示给你 [03:20.62] 私の体内へと
前往我体内的罗盘 [03:26.16]
仅在睡梦中变幻的世界里 [00:07.39] きっとそんな日常
一定是这样的日常 [00:12.16] 目覚めそうになり口を噤んでも遅く
几近苏醒 就算噤声也已为时过晚 [00:18.99] [00:19.25] 風に舞う雪が攫うように
如图想要抓住风中落雪般 [00:23.37] 在りはしない
不可能实现 [00:24.91] 在ってはいけないと覆う
将不应存在的 [00:29.34] 冬の朝見せた幻想は
冬日早晨所见的幻想 [00:33.52] 私の中にそのまま
就这样掩藏在心中 [00:42.15] [00:43.62] 嫌がった未来の話
讨厌谈论未来 [00:48.74] どれだけ心削りながら
究竟要如何劳损我的内心 [00:54.14] あなたを見続けるのだろう
才能一直看着你呢 [00:59.28] 平等に歳月は過ぎて
度过了平等的岁月 [01:04.64] [01:05.40] 眠りをやめれば忙しない世界
夺走了睡眠的繁忙世界 [01:10.57] それが生きる現実
这才是我所生活的现实 [01:15.22] 逃げ出したくなって助けを求める
想要逃离这个世界 [01:20.73] 誰に
谁能帮我 [01:21.97] [01:22.52] 針の指す遠くの空を見て
看着指针所指的遥远天空 [01:26.50] 許されない
不可原谅 [01:28.33] 求めるなと釘を刺す
“不要再追求了”说着刺下了钉子 [01:32.64] そんな風の冷たさが沁みて
被这样的寒风所浸透 [01:36.57] 溜息 視線外す
叹息着移开了视线 [01:41.12] [01:41.57] もし其処で笑っている
如果能像那里的人一样 [01:46.50] 誰かになれていたとしたら
笑着生活的话 [01:52.23] 嫌がった未来の話も
我所讨厌的谈论未来 [01:57.25] 辛いものだけじゃなくて
就不会仅有痛苦了 [02:02.94] [02:03.13] 繋いだ感触
紧抓着的感触 [02:13.26] 離れる虚しい手
松开的虚无的手 [02:20.25] [02:20.33] 私だけが特別じゃなくても
就算只有我是平凡的 [02:25.41] 願ったのはきっと同じでしょう
我们的愿望也一定是相同的吧 [02:30.58] あなただけが特別でいいから
只有你是特别的就好了 [02:35.47] 生涯消えないほどに深く根付かせて
将你永远的植根于我的人生中 [02:45.89] [02:47.50] そうやって吐き出しながら
就算反胃呕吐 [02:52.34] どれだけ心削りながら
究竟要如何劳损我的内心 [02:58.02] あなたを見続けるのだろう
才能一直看着你呢 [03:02.99] きっと最期まで
一定直到最后 [03:05.20] [03:05.28] 冬幻想 覆い隠しても
就算将冬日的幻想隐藏 [03:10.05] 刻んだ証は消えないから
刻下的证明也不会消失 [03:15.53] あなたの羅針盤が示す
就这样展示给你 [03:20.62] 私の体内へと
前往我体内的罗盘 [03:26.16]