Invisible-Josh Rousemp3下载无损flac下载
Invisible-Josh Rouse在线试听免费歌词下载
[00:14.890]Let me feel your loss, tell me now your fear
【請讓我分擔你的失落與恐懼】 [00:18.000]Of the dark you hide away
【共同面對你躲避的黑暗】 [00:20.710]Like a spell on me, and it's yelling at me
【仿佛有咒語在高聲催促我】 [00:23.500]Looking for you in the moonlight
【去月光下尋找你的蹤跡】 [00:26.450]Wish I had a cure for the symptoms
【多希望治療你受傷的心】 [00:29.360]Never lose my old conclusion
【永不迷失自己的初衷】 [00:32.120]That I have a love of you for good inside me
【我有一顆愛你的心】 [00:37.720]So day and night, with my endless sigh
【所以如今我整天的唉聲嘆氣】 [00:40.930]I'm dreaming and feel blue
【整天神天守舍沒精打采】 [00:43.590]Come and go around, and it winds around
【你的聲錢忽遠忽近纏擾在耳邊】 [00:46.430]You haunt me in my lifetime
【在我生活中無處不在】 [00:49.240]I've no doubt it's an illusion
【無疑這些都只是幻覺】 [00:52.020]But my heart's in confusion
【可是我的心卻凌亂不堪】 [00:54.950]So I keep pretending I'm in peace
【於是我強裝著填定】 [00:57.500]Though you are invisible
【盡管你已經消失不見】 [01:03.200]There's a way to another land where you are
【有一條路能夠通住你的所在地】 [01:06.500]Be there forever
【一直不曾消失】 [01:09.410]Falling to the ground with your gravity
【就是跟隨你的引手而去】 [01:15.000]When you unfold yourself, you'll make a whole new world
【當你現身之時 你將開創一個新的世界】 [01:21.000]Wiping off a trivial reality
【將那些無謂現實都抹去】 [01:26.000]Find the way to
【我要找到】 [01:29.100]my own truth
【只屬於我的真理】 [01:32.100]My own rule ending this dream
【用我的規則去結束這場夢】 [01:37.070]Come back, my beautiful days
【快回來吧 我的美好時光】 [01:42.770]Where're you now, beautiful days?
【你如今身在何方, 美好時光?】 [02:14.600]Tell me how you read your destiny
【告訴我你如何得知自己的名運】 [02:17.800]On the page you tear away
【在你撕走的那一頁上】 [02:20.600]Let me feel your heart,let me heal you now
【讓我感受你的心 現在讓我治療你】 [02:23.580]Or your life will be mortal
【否則你的人生將會危在旦夕】 [02:26.320]If I had a cold affection.
【如果當初的冷漠地拒絕】 [02:29.120]wouldn't be in warm connection
【怎會有如今溫暖的羈絆】 [02:32.000]I know it's my fate to wish for you and your soul
【我知道是命運令我對你充滿渴望】 [02:37.680]In the moonlight,and I dimmed the light
【當我在月光下週暗燈光】 [02:40.650]Half dreaming,I found the truth
【我在半夢半醒中找到了真理】 [02:43.450]You got the last card,waiting for a while
【你已勝券在握 等待著適當的時機】 [02:46.300]Then you'll play it in the right time
【只在時機來臨便會捲土重來】 [02:49.200]Carrying your sacred cross.
【戴著你留下的十字架】 [02:52.090]never caring about your loss
【從未計較過你的失敗】 [02:54.700]You are gonna save our world alone,though you are invisible
【你要獨自拯救這個世界 盡管你已經消失不見】 [03:02.910][03:03.500]There's a way to another land where you are
【有一條路能夠通住你的所在地】 [03:06.430]Be there forever
【一直不曾消失】 [03:09.460]Falling to the ground with your gravity
【就是跟隨你的引手而去】 [03:14.900]When you unfold yourself, you'll make a whole new world
【當你現身之時 你將開創一個新的世界】 [03:20.830]Wiping off a trivial reality
【將那些無謂現實都抹去】 [03:26.100]Find the way to
【我要找到】 [03:29.180]your own truth,
【只屬於你的真理】 [03:32.050]Your own rule ending this dream
【用你的規則去結束這場夢】 [03:36.950]Come back, my beautiful days
【快回來吧 我的美好時光】 [03:42.560]Where're you now, beautiful days?
【你如今身在何方, 美好時光?】 [03:54.900]There's a way to another land where you are
【有一條路能夠通住你的所在地】 [03:57.950]Be there forever
【一直不曾消失】 [04:00.640]Falling to the ground with your gravity
【就是跟隨你的引手而去】 [04:06.200]When you unfold yourself, you'll make a whole new world
【當你現身之時 你將開創一個新的世界】 [04:12.310]Wiping off a trivial reality
【將那些無謂現實都抹去】 [04:17.590]Find the way to
【我要找到】 [04:20.540]my own truth
【只屬於我的真理】 [04:23.500]My own rule ending this dream
【用我的規則去結束這場夢】 [04:28.440]Come back, my beautiful days
【快回來吧 我的美好時光】 [04:34.010]Where're you now, beautiful days?
【你如今身在何方, 美好時光?】
【請讓我分擔你的失落與恐懼】 [00:18.000]Of the dark you hide away
【共同面對你躲避的黑暗】 [00:20.710]Like a spell on me, and it's yelling at me
【仿佛有咒語在高聲催促我】 [00:23.500]Looking for you in the moonlight
【去月光下尋找你的蹤跡】 [00:26.450]Wish I had a cure for the symptoms
【多希望治療你受傷的心】 [00:29.360]Never lose my old conclusion
【永不迷失自己的初衷】 [00:32.120]That I have a love of you for good inside me
【我有一顆愛你的心】 [00:37.720]So day and night, with my endless sigh
【所以如今我整天的唉聲嘆氣】 [00:40.930]I'm dreaming and feel blue
【整天神天守舍沒精打采】 [00:43.590]Come and go around, and it winds around
【你的聲錢忽遠忽近纏擾在耳邊】 [00:46.430]You haunt me in my lifetime
【在我生活中無處不在】 [00:49.240]I've no doubt it's an illusion
【無疑這些都只是幻覺】 [00:52.020]But my heart's in confusion
【可是我的心卻凌亂不堪】 [00:54.950]So I keep pretending I'm in peace
【於是我強裝著填定】 [00:57.500]Though you are invisible
【盡管你已經消失不見】 [01:03.200]There's a way to another land where you are
【有一條路能夠通住你的所在地】 [01:06.500]Be there forever
【一直不曾消失】 [01:09.410]Falling to the ground with your gravity
【就是跟隨你的引手而去】 [01:15.000]When you unfold yourself, you'll make a whole new world
【當你現身之時 你將開創一個新的世界】 [01:21.000]Wiping off a trivial reality
【將那些無謂現實都抹去】 [01:26.000]Find the way to
【我要找到】 [01:29.100]my own truth
【只屬於我的真理】 [01:32.100]My own rule ending this dream
【用我的規則去結束這場夢】 [01:37.070]Come back, my beautiful days
【快回來吧 我的美好時光】 [01:42.770]Where're you now, beautiful days?
【你如今身在何方, 美好時光?】 [02:14.600]Tell me how you read your destiny
【告訴我你如何得知自己的名運】 [02:17.800]On the page you tear away
【在你撕走的那一頁上】 [02:20.600]Let me feel your heart,let me heal you now
【讓我感受你的心 現在讓我治療你】 [02:23.580]Or your life will be mortal
【否則你的人生將會危在旦夕】 [02:26.320]If I had a cold affection.
【如果當初的冷漠地拒絕】 [02:29.120]wouldn't be in warm connection
【怎會有如今溫暖的羈絆】 [02:32.000]I know it's my fate to wish for you and your soul
【我知道是命運令我對你充滿渴望】 [02:37.680]In the moonlight,and I dimmed the light
【當我在月光下週暗燈光】 [02:40.650]Half dreaming,I found the truth
【我在半夢半醒中找到了真理】 [02:43.450]You got the last card,waiting for a while
【你已勝券在握 等待著適當的時機】 [02:46.300]Then you'll play it in the right time
【只在時機來臨便會捲土重來】 [02:49.200]Carrying your sacred cross.
【戴著你留下的十字架】 [02:52.090]never caring about your loss
【從未計較過你的失敗】 [02:54.700]You are gonna save our world alone,though you are invisible
【你要獨自拯救這個世界 盡管你已經消失不見】 [03:02.910][03:03.500]There's a way to another land where you are
【有一條路能夠通住你的所在地】 [03:06.430]Be there forever
【一直不曾消失】 [03:09.460]Falling to the ground with your gravity
【就是跟隨你的引手而去】 [03:14.900]When you unfold yourself, you'll make a whole new world
【當你現身之時 你將開創一個新的世界】 [03:20.830]Wiping off a trivial reality
【將那些無謂現實都抹去】 [03:26.100]Find the way to
【我要找到】 [03:29.180]your own truth,
【只屬於你的真理】 [03:32.050]Your own rule ending this dream
【用你的規則去結束這場夢】 [03:36.950]Come back, my beautiful days
【快回來吧 我的美好時光】 [03:42.560]Where're you now, beautiful days?
【你如今身在何方, 美好時光?】 [03:54.900]There's a way to another land where you are
【有一條路能夠通住你的所在地】 [03:57.950]Be there forever
【一直不曾消失】 [04:00.640]Falling to the ground with your gravity
【就是跟隨你的引手而去】 [04:06.200]When you unfold yourself, you'll make a whole new world
【當你現身之時 你將開創一個新的世界】 [04:12.310]Wiping off a trivial reality
【將那些無謂現實都抹去】 [04:17.590]Find the way to
【我要找到】 [04:20.540]my own truth
【只屬於我的真理】 [04:23.500]My own rule ending this dream
【用我的規則去結束這場夢】 [04:28.440]Come back, my beautiful days
【快回來吧 我的美好時光】 [04:34.010]Where're you now, beautiful days?
【你如今身在何方, 美好時光?】