Only Human (Live On Earth Version)-Jason Mrazmp3下载无损flac下载
Only Human (Live On Earth Version)-Jason Mraz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jason Mraz/Sacha Skarbek
[00:01.000] 作曲 : Jason Mraz/Sacha Skarbek
[00:26.400]
[00:40.540]A squirrel in the tree is he watching me
树上的松鼠在注视着我 [00:43.160]Does he give a damn?
它会在意吗? [00:44.770]Does he care who I am?
它关心我是谁吗? [00:47.120]I'm just a man, is that all I am
我只是凡人 仅此而已 [00:50.070]Are my manners misinterpreted words or only human?
是我的礼仪被误解 还是人性本就如此? [00:57.920]I'm human
我是凡人 [01:01.800] [01:07.770]Murderous crow, hey what you know
凶残的乌鸦 嘿 你知道什么 [01:10.400]What you reading about, what you hold in your toes
你爪间抓着什么 在阅读什么 [01:14.200]Is that a twig, are you a dove of peace
那是树枝吗 你是和平鸽 [01:16.670]A black dove undercover, with another puzzle piece
还是伪装的黑鸽 带着又一块拼图 [01:20.860]Are you a riddle to solve all along?
你是一直待解的谜题吗? [01:23.580]Or am I over thinking thoughts of human after all
或许我终究是想太多 不过是人性使然 [01:26.230]Only human
只是凡人 [01:27.900]Made of flesh, made of sand, made of you and me
血肉之躯 沙尘聚成 你我都一样 [01:33.700]The planet's talking about a revolution
地球正诉说着变革 [01:36.870]The natural laws ain't got no constitution
自然法则不需要宪法 [01:39.540]They've got a right to live their own life
万物有权活出自己的模样 [01:42.230]But we keep paving over paradise
我们却不断将乐园埋葬 [01:44.820] [01:45.180]'Cause we're only human
因我们只是凡人 [01:48.220]Yes we are, only human
是的 我们只是凡人 [01:54.640]If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
若这是唯一借口 我们是否永远甘于平凡? [02:01.200]Yes we are, only human
是的 我们只是凡人 [02:07.660]So far…
至今依然... [02:11.840] [02:24.910]Up in the major's tree, the one he planted back when he was just a boy
市长栽的树上 那是他少年时亲手种下 [02:29.260]Thinking 1923
回溯到1923年 [02:32.740]Thirty meters and a foot, take a look, take a climb
三十米又一英尺 抬头看 攀爬吧 [02:35.920]What you'll find is the product of a seed
你会发现种子的奇迹 [02:39.940]The seed is sown, all alone
种子独自生长 [02:41.570]It grows above, with a heart of love
带着爱心向上 [02:44.720]Sharp and shelter of the animals of land and cold weather breathing
成为陆地动物的利刃与庇护 在寒风中呼吸 [02:50.090]We're all breathing in
我们都呼吸着 [02:52.010] [02:52.580]The planet's talking about a revolution
地球正诉说着变革 [02:55.760]The natural laws ain't got no constitution
自然法则不需要宪法 [02:58.530]They've got a right to live their own life
万物有权活出自己的模样 [03:01.580]But we keep paving over paradise
我们却不断将乐园埋葬 [03:03.840] [03:04.210]'Cause we're only human
因我们只是凡人 [03:07.210]Yes we are, only human
是的 我们只是凡人 [03:14.310]If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
若这是唯一借口 我们是否永远甘于平凡? [03:20.250]Yes we are, only human, only human, so far, so far
是的 我们只是凡人 只是凡人 至今依然 [03:31.210] [03:31.740]And this place it will outlive me
这片土地将比我更长久 [03:35.240]Before I get to heaven I'll climb that tree
抵达天堂前 我要攀上那棵树 [03:38.350]And I will have to give my thanks
衷心献上我的谢意 [03:41.580]For giving me the branch to swing on
感谢赐予我摇摆的枝桠 [03:46.160]If I ever fall in love
若我坠入爱河 [03:51.430]I'll have to give myself a baby
我会孕育新生命 [03:54.260]I will let my children have their way
让我的孩子们自由成长 [03:57.680] [03:58.380]'Cause we're only human, yes we are
因我们只是凡人 是的 [04:05.260]Only human, so far, so far
只是凡人 至今依然 [04:21.790]so far, so far
至今依然 [04:25.820] [04:27.380]Kevin Boul, share with you!
凯文·保尔 与你分享! [04:37.820]
树上的松鼠在注视着我 [00:43.160]Does he give a damn?
它会在意吗? [00:44.770]Does he care who I am?
它关心我是谁吗? [00:47.120]I'm just a man, is that all I am
我只是凡人 仅此而已 [00:50.070]Are my manners misinterpreted words or only human?
是我的礼仪被误解 还是人性本就如此? [00:57.920]I'm human
我是凡人 [01:01.800] [01:07.770]Murderous crow, hey what you know
凶残的乌鸦 嘿 你知道什么 [01:10.400]What you reading about, what you hold in your toes
你爪间抓着什么 在阅读什么 [01:14.200]Is that a twig, are you a dove of peace
那是树枝吗 你是和平鸽 [01:16.670]A black dove undercover, with another puzzle piece
还是伪装的黑鸽 带着又一块拼图 [01:20.860]Are you a riddle to solve all along?
你是一直待解的谜题吗? [01:23.580]Or am I over thinking thoughts of human after all
或许我终究是想太多 不过是人性使然 [01:26.230]Only human
只是凡人 [01:27.900]Made of flesh, made of sand, made of you and me
血肉之躯 沙尘聚成 你我都一样 [01:33.700]The planet's talking about a revolution
地球正诉说着变革 [01:36.870]The natural laws ain't got no constitution
自然法则不需要宪法 [01:39.540]They've got a right to live their own life
万物有权活出自己的模样 [01:42.230]But we keep paving over paradise
我们却不断将乐园埋葬 [01:44.820] [01:45.180]'Cause we're only human
因我们只是凡人 [01:48.220]Yes we are, only human
是的 我们只是凡人 [01:54.640]If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
若这是唯一借口 我们是否永远甘于平凡? [02:01.200]Yes we are, only human
是的 我们只是凡人 [02:07.660]So far…
至今依然... [02:11.840] [02:24.910]Up in the major's tree, the one he planted back when he was just a boy
市长栽的树上 那是他少年时亲手种下 [02:29.260]Thinking 1923
回溯到1923年 [02:32.740]Thirty meters and a foot, take a look, take a climb
三十米又一英尺 抬头看 攀爬吧 [02:35.920]What you'll find is the product of a seed
你会发现种子的奇迹 [02:39.940]The seed is sown, all alone
种子独自生长 [02:41.570]It grows above, with a heart of love
带着爱心向上 [02:44.720]Sharp and shelter of the animals of land and cold weather breathing
成为陆地动物的利刃与庇护 在寒风中呼吸 [02:50.090]We're all breathing in
我们都呼吸着 [02:52.010] [02:52.580]The planet's talking about a revolution
地球正诉说着变革 [02:55.760]The natural laws ain't got no constitution
自然法则不需要宪法 [02:58.530]They've got a right to live their own life
万物有权活出自己的模样 [03:01.580]But we keep paving over paradise
我们却不断将乐园埋葬 [03:03.840] [03:04.210]'Cause we're only human
因我们只是凡人 [03:07.210]Yes we are, only human
是的 我们只是凡人 [03:14.310]If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
若这是唯一借口 我们是否永远甘于平凡? [03:20.250]Yes we are, only human, only human, so far, so far
是的 我们只是凡人 只是凡人 至今依然 [03:31.210] [03:31.740]And this place it will outlive me
这片土地将比我更长久 [03:35.240]Before I get to heaven I'll climb that tree
抵达天堂前 我要攀上那棵树 [03:38.350]And I will have to give my thanks
衷心献上我的谢意 [03:41.580]For giving me the branch to swing on
感谢赐予我摇摆的枝桠 [03:46.160]If I ever fall in love
若我坠入爱河 [03:51.430]I'll have to give myself a baby
我会孕育新生命 [03:54.260]I will let my children have their way
让我的孩子们自由成长 [03:57.680] [03:58.380]'Cause we're only human, yes we are
因我们只是凡人 是的 [04:05.260]Only human, so far, so far
只是凡人 至今依然 [04:21.790]so far, so far
至今依然 [04:25.820] [04:27.380]Kevin Boul, share with you!
凯文·保尔 与你分享! [04:37.820]