Ain’t No Love-cozmezmp3下载无损flac下载
Ain’t No Love-cozmez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GASHIMA from WHITE JAM
[00:01.00] 作曲 : Casa Mila
[00:10.79] 名も無きスラム街に生まれ
出生在无名的贫民窟 [00:12.89] 俺ら親父の顔も知らねぇ
不知道爸爸长什么样 [00:15.27] いつも二人腹を空かせて
两个人一直饿着肚子 [00:17.36] 散らかった部屋で過ごしてたEveryday
在乱七八糟的房间里度过Everyday(每一天) [00:19.81] 身体を売る18のママ
18岁的妈妈 [00:22.07] 生きるにはそうするしかなかった
为了生计只能出卖身体 [00:24.47] 男が来りゃ邪魔モノ扱い
有男人上门时,把我们当作碍事的东西 [00:26.44] 部屋追い出す代わりくれた小遣い
给点零花钱,然后赶出屋外 [00:28.98] [00:29.35] Ain’t no love, いくら探しても愛なんてない
Ain't no love(没有爱)不管怎样找都找不到爱 [00:32.95] コロコロ変わるママのBoyfriend
妈妈的boyfriend(男友)不断变换 [00:34.88] また街へ出てく、俺らを置いて
我们又流落街头,被丢在一边 [00:37.40] 出口の見えないあの生活
看不到出路的那段生活 [00:39.74] 二人で分け合うカップ麺が贅沢
两个人同吃一碗泡面已经很奢侈了 [00:42.16] 俺らを産まなけりゃ良かった
要是没把我们生下来就好了 [00:44.30] そう言ってママはまた泣いていた
妈妈这么说着又哭了 [00:46.73] [00:46.86] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [00:49.11] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [00:51.58] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [00:53.76] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [00:56.28] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [00:59.45] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [01:00.80] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [01:03.94] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [01:05.34] Ain’t no love
Ain't no love(没有爱) [01:06.62] [01:07.08] 真夜中の路上で
走在深夜的路上 [01:08.78] 保護されて施設へ
走向“保护”我们的设施 [01:11.17] 冷たい床、臭いメシ
冰冷的地板,发臭的饭食 [01:13.73] 未来なんて見えねぇ
前途一片渺茫 [01:15.86] 相変わらず、大人たちから受けた暴力
一如既往地 被大人们施以暴力 [01:19.56] そこじゃ意味を持たない道徳
在这里讲道德没有意义 [01:21.85] 平凡な日々はまた遠のく
平凡的日子又将离我们远去 [01:24.10] [01:24.24] 星さえ見えない夜空の真下
没有星光的暗夜之下 [01:26.43] 俺たち二人施設飛び出した
我们二人从设施中奔逃而出 [01:28.91] いつでも命がけの道端
在这随时拼上性命的边缘 [01:31.16] ここで生きて行くことを選んだ
选择了继续活下去的道路 [01:33.59] 路地裏でたむろする仲間
聚集同伙的小胡同里 [01:35.97] ついて回る裏切りや騙し合い
不断地上演背叛和欺骗 [01:38.21] また盗みや詐欺に運び屋
净是一些盗窃或欺诈的家伙 [01:40.37] いつも言われてた「中身は見るな」
总能听到有人说 “别往里头看” [01:42.91] [01:43.02] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [01:44.96] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [01:47.39] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [01:49.73] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [01:51.93] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [01:55.23] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [01:56.79] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [01:59.86] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [02:01.41] Ain’t no love
Ain't no love(没有爱) [02:02.59] [02:03.10] 地獄へのOne way
在通向地狱的one way(那条路) [02:05.32] 巡り合うRap game
我们邂逅了rap game [02:07.75] ちんけな犯罪
从差劲的犯罪 [02:09.99] それかこのOne mic
到这支one mic(麦克风) [02:12.20] あのクラブのステージ
那个俱乐部的舞台 [02:13.70] 開いた気がした新たなページ
仿佛翻开了新的一页 [02:16.03] 今も忘れないあの光景
至今无法忘记那时的情景 [02:18.25] 初めて掴んだ賞金
第一次把赏金抓紧在手心 [02:20.05] [02:20.18] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [02:22.32] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [02:24.63] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [02:26.89] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [02:29.22] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [02:32.65] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [02:34.01] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [02:37.14] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [02:38.66] [02:38.74] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [02:40.94] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [02:43.29] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [02:45.67] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [02:47.88] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [02:51.17] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [02:52.69] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [02:55.81] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [02:57.36] Ain’t no love
Ain't no love(没有爱) [02:58.63]
出生在无名的贫民窟 [00:12.89] 俺ら親父の顔も知らねぇ
不知道爸爸长什么样 [00:15.27] いつも二人腹を空かせて
两个人一直饿着肚子 [00:17.36] 散らかった部屋で過ごしてたEveryday
在乱七八糟的房间里度过Everyday(每一天) [00:19.81] 身体を売る18のママ
18岁的妈妈 [00:22.07] 生きるにはそうするしかなかった
为了生计只能出卖身体 [00:24.47] 男が来りゃ邪魔モノ扱い
有男人上门时,把我们当作碍事的东西 [00:26.44] 部屋追い出す代わりくれた小遣い
给点零花钱,然后赶出屋外 [00:28.98] [00:29.35] Ain’t no love, いくら探しても愛なんてない
Ain't no love(没有爱)不管怎样找都找不到爱 [00:32.95] コロコロ変わるママのBoyfriend
妈妈的boyfriend(男友)不断变换 [00:34.88] また街へ出てく、俺らを置いて
我们又流落街头,被丢在一边 [00:37.40] 出口の見えないあの生活
看不到出路的那段生活 [00:39.74] 二人で分け合うカップ麺が贅沢
两个人同吃一碗泡面已经很奢侈了 [00:42.16] 俺らを産まなけりゃ良かった
要是没把我们生下来就好了 [00:44.30] そう言ってママはまた泣いていた
妈妈这么说着又哭了 [00:46.73] [00:46.86] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [00:49.11] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [00:51.58] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [00:53.76] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [00:56.28] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [00:59.45] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [01:00.80] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [01:03.94] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [01:05.34] Ain’t no love
Ain't no love(没有爱) [01:06.62] [01:07.08] 真夜中の路上で
走在深夜的路上 [01:08.78] 保護されて施設へ
走向“保护”我们的设施 [01:11.17] 冷たい床、臭いメシ
冰冷的地板,发臭的饭食 [01:13.73] 未来なんて見えねぇ
前途一片渺茫 [01:15.86] 相変わらず、大人たちから受けた暴力
一如既往地 被大人们施以暴力 [01:19.56] そこじゃ意味を持たない道徳
在这里讲道德没有意义 [01:21.85] 平凡な日々はまた遠のく
平凡的日子又将离我们远去 [01:24.10] [01:24.24] 星さえ見えない夜空の真下
没有星光的暗夜之下 [01:26.43] 俺たち二人施設飛び出した
我们二人从设施中奔逃而出 [01:28.91] いつでも命がけの道端
在这随时拼上性命的边缘 [01:31.16] ここで生きて行くことを選んだ
选择了继续活下去的道路 [01:33.59] 路地裏でたむろする仲間
聚集同伙的小胡同里 [01:35.97] ついて回る裏切りや騙し合い
不断地上演背叛和欺骗 [01:38.21] また盗みや詐欺に運び屋
净是一些盗窃或欺诈的家伙 [01:40.37] いつも言われてた「中身は見るな」
总能听到有人说 “别往里头看” [01:42.91] [01:43.02] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [01:44.96] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [01:47.39] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [01:49.73] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [01:51.93] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [01:55.23] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [01:56.79] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [01:59.86] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [02:01.41] Ain’t no love
Ain't no love(没有爱) [02:02.59] [02:03.10] 地獄へのOne way
在通向地狱的one way(那条路) [02:05.32] 巡り合うRap game
我们邂逅了rap game [02:07.75] ちんけな犯罪
从差劲的犯罪 [02:09.99] それかこのOne mic
到这支one mic(麦克风) [02:12.20] あのクラブのステージ
那个俱乐部的舞台 [02:13.70] 開いた気がした新たなページ
仿佛翻开了新的一页 [02:16.03] 今も忘れないあの光景
至今无法忘记那时的情景 [02:18.25] 初めて掴んだ賞金
第一次把赏金抓紧在手心 [02:20.05] [02:20.18] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [02:22.32] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [02:24.63] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [02:26.89] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [02:29.22] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [02:32.65] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [02:34.01] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [02:37.14] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [02:38.66] [02:38.74] 生まれ育った街にNo love
我们出生与成长的这条街上No love(没有爱) [02:40.94] 「永遠の愛」って何の冗談?
“永远的爱”是开什么玩笑? [02:43.29] 俺らが信じるのはNo one
我们能相信的是No one(谁也不相信) [02:45.67] 力づくで奪い取るあの王冠
只用自己的力量去夺取王冠 [02:47.88] Ain’t no love, 誰かの愛なんていらねぇ
Ain't no love(没有爱)不需要任何人的爱 [02:51.17] 求めてすらねぇ
也不会追寻爱 [02:52.69] Ain’t no love, 俺たち愛なんて知らねぇ
Ain't no love(没有爱)我们不知道什么是爱 [02:55.81] 知る必要もねぇ
也不需要知道什么爱 [02:57.36] Ain’t no love
Ain't no love(没有爱) [02:58.63]
Ain’t No Love-cozmez热门评论
这个词我裂开了……虐死我了呜呜呜呜
双子跟双子的妈妈都好可怜、、、
听完这首再听《This is my LOVE》真的会哭