Me Against Myself-Jay Sean Vs Jay Seanmp3下载无损flac下载
Me Against Myself-Jay Sean Vs Jay Sean在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Jay Sean/R D Burman/A Bajaj/V Mehta/G Bawra
[00:00.95]Jay Sean vs Jay Sean
Jay Sean对决Jay Sean [00:05.32]Me against myself
我与自我对抗 [00:06.57]And there ain't no chorus
这里没有副歌部分 [00:08.00]So just listen
所以请仔细听 [00:09.00]Mentor
导师 [00:09.94] [00:12.00]Oh girl
哦女孩 [00:13.06]You look so beautiful
月光下的你如此美丽 [00:14.49]With that moonlight shining on you
当月光洒在你身上 [00:16.68]I wanna hold you
我想拥抱你 [00:17.93]I wanna touch you and squeeze you
想触碰你 紧拥你 [00:19.55]And love you all night long
整夜与你相爱 [00:21.30]Oh Baby girl
哦亲爱的 [00:22.29]Yo I've heard it before
这些陈词滥调我已听腻 [00:23.29]So save all the cliche
省省那些老套说辞 [00:24.23]I really can't believe there's no talent around these days
真难相信如今乐坛尽是庸才 [00:27.35]Jay Sean, with the same old sh_t
Jay Sean 还是老一套 [00:29.16]Talking abou babygirl that and babygirl this
满口宝贝长宝贝短 [00:31.47]I seen you dancing around with the girl in your vid
看你MV里围着女孩跳舞 [00:33.96]Pouting at the camera, smiling with the cheesiest grin
对着镜头嘟嘴 笑得如此做作 [00:36.33]What the deal?
怎么回事? [00:37.08]Whatever happened to keeping it real?
保持真实都去哪了? [00:38.58]Back in the day
回想当年 [00:39.45]When you was rapping, before the time of your deal
你签约前玩说唱的日子 [00:41.39]And now you got signed
如今签约后 [00:42.32]Its all clear and its simple
一切都变得简单明了 [00:43.70]You're only making music
你做的音乐 [00:44.63]That you pretend that you're into
只是假装感兴趣罢了 [00:46.07]Come on dance with you was never a hit fool
《与你共舞》从不是热门单曲 [00:48.50]And what the hell is taking you so long with your next single?!
下支单曲到底要磨蹭到何时?! [00:51.19]fix up Fix up
振作点 振作点 [00:51.93]It's been about 6 months
已经六个月过去 [00:53.06]And insults are everywhere
到处都是嘲讽声 [00:53.99]Even your own fans think your sh_t s_cks I don't like Jay Sean
连你的粉丝都觉得作品糟糕 我不喜欢Jay Sean [00:56.86]And I know you pretend to ignore it
我知道你在假装无视 [00:58.49]It's gotta hurt when you're even getting dissed on your own forum
在自己论坛被diss肯定很受伤吧 [01:00.67]Yeh I've done my research
我做足了功课 [01:01.98]Back when you started for
回溯你出道初期 [01:03.17]Back when people thought you was the genuine article
当人们还认为你是真材实料时 [01:05.54]Genuine my ass!
真材实料个鬼! [01:06.66]You're just a wack imitation
你只是个拙劣模仿者 [01:07.97]The only thing different about you
唯一的不同 [01:09.41]Is the fact that you're asian
就是你亚洲人的身份 [01:10.40]Well I guess it must've helped a bit
我猜这身份确实帮了你 [01:12.78]The fact that everything that has an Asian twist
任何带亚洲元素的东西 [01:15.15]Including music I guess we're calling it
包括音乐都能被炒作 [01:17.64]I'm surprised that Simon Cowell hasn't thought of it
惊讶西蒙·考威尔还没发现这商机 [01:19.95]And there's issues that I find myself being faced with
我正面临着 [01:22.76]Being pigeon holed and accused of imitating
被定型为模仿者的困境 [01:24.57] [01:25.13]It's a struggle and it's so frustrating
这种挣扎令人沮丧 [01:27.25]Telling me I'm tryna be the asian Craig David
说我试图成为亚洲版克雷格·大卫 [01:30.06]And I bet that just had you in tears
这话肯定让你泪流满面 [01:32.43]Wasn't that the reason you ended up shaving your beard?
这就是你剃掉胡子的原因吧? [01:34.49]I guess you couldn't take the way people would mock that
受不了被人嘲笑 [01:36.99]So it was off with the jaw line
所以刮净下巴线条 [01:38.55]And goodbye to the sock hat
摘掉了毛线帽 [01:39.86]But you still a bit of style
但你在《与你共舞》第二段 [01:41.42]With the fastest singing on verse two of Dance With You
展现的快速说唱还算有点风格 [01:43.04]Now you wonder why they couldn't slander you
奇怪他们为何不黑这点 [01:44.66]Well you say you done your research baby
你说做过调查 [01:46.66]You didn't look hard enough, it needs updating
但显然不够全面需要更新 [01:48.59]If you think that I'm copying Craig
若认为我抄袭克雷格 [01:51.21]Listen to my 1994 demo tape
听听我1994年的试音带 [01:53.34]I was Fast rapping and singing back in the day
早在那时我就玩快嘴说唱 [01:56.52]Back in the n_ggahs and Big L phase
黑人文化盛行的年代 [01:58.70]Psshhhh Whatever
呵 随便吧 [01:59.58]It seems you sold your soul to the game
看来你已向市场出卖灵魂 [02:01.45]You're a fake coz Jay Sean aint even your name
连Jay Sean都是假名 [02:03.76]So how'd you come up with that?
怎么想到这名字? [02:05.13]It ain't unique after all
毫无新意 [02:05.82]What are you? Like a cross between Jay-Z and Sean Paul?
难道是Jay-Z和肖恩·保罗的合体? [02:07.81]You're better off with the name you was born
不如用你本名 [02:10.75]You little pansy you really should have been called Gay Porn
你这娘炮该叫"同志色情片" [02:13.30]So which one's your lover?
你情人是谁? [02:14.43]Rishi Rich or Juggy D?
Rishi Rich还是Juggy D? [02:15.61]Probably Rishi
估计是Rishi [02:15.99]He sees you as his b_tch doesn't he?
他把你当马仔使唤吧? [02:18.23]Wasn't he the one responsible for launching your career?
不是他一手捧红你吗? [02:20.29]Like a while ago I'm talking like well over a year
都多久前的事了 至少一年有余 [02:22.91]You were studying medicine then
你当时还在学医 [02:24.10]But you quit that now, to do music
现在转行做音乐 [02:25.97]How the hell did you manage to flip that round?
这转折怎么做到的? [02:27.97]And how'd you tell your parents
怎么跟父母交代 [02:29.22]You know how sh_t that sounds
这话多难开口 [02:30.40]Mummy Daddy, I want to be a pop star
爸妈 我想当流行歌手 [02:32.52]SIT BACK DOWN!
给我坐下! [02:33.15]But never the less
但我依然 [02:34.02]I quit, went ahead and progressed
选择坚持追求梦想 [02:34.96]Had my eyes on my goal and wouldn't settle for less
紧盯目标绝不妥协 [02:37.45]What do you mean?
什么意思? [02:38.33]You only got where you are cos of a gimmick
你能红全靠噱头 [02:40.32]The whole Indian thing was big
印度风正流行 [02:41.38]And you were luckily in it
你刚好赶上风口 [02:42.57]And don't be upset if people don't come to your shows
演出没人看也别难过 [02:44.63]They're not allowed out
你半数粉丝 [02:45.63]Coz half of your fans are 11 year olds
都是11岁小孩 家长不让出门 [02:47.44]Wow big deal you got to number 12
排行榜12名算什么 [02:49.56]I'm not surprised If your mum brought half of the copies herself
要是你妈买了一半销量我都不意外 [02:51.99]You know what I'm tired man
我累了 [02:53.24]I'm sick, I'm bored of you
厌倦你这跳梁小丑 [02:54.55]Run off you little puppet I hear Rishi Rich calling you
快滚吧木偶 听见Rishi Rich在召唤你了 [02:56.92]I guess you talk the talk
你说得天花乱坠 [02:58.29]But you were rapping for years
但说唱多年 [02:59.67]And it was me who got your foot in the door
是我帮你打开这扇门 [03:01.73]Its seems that your ego has been suffering blows
你的自尊屡受打击 [03:03.97]Cos you only get heard when you guest appear on my shows
因为只有在我节目客串才有人听 [03:06.72]I'm not phased
我不在乎 [03:08.65]If it wasn't for me
要不是我 [03:09.71]You wouldn't be on this track in the first place!
你根本没机会出现在这首歌里!
Jay Sean对决Jay Sean [00:05.32]Me against myself
我与自我对抗 [00:06.57]And there ain't no chorus
这里没有副歌部分 [00:08.00]So just listen
所以请仔细听 [00:09.00]Mentor
导师 [00:09.94] [00:12.00]Oh girl
哦女孩 [00:13.06]You look so beautiful
月光下的你如此美丽 [00:14.49]With that moonlight shining on you
当月光洒在你身上 [00:16.68]I wanna hold you
我想拥抱你 [00:17.93]I wanna touch you and squeeze you
想触碰你 紧拥你 [00:19.55]And love you all night long
整夜与你相爱 [00:21.30]Oh Baby girl
哦亲爱的 [00:22.29]Yo I've heard it before
这些陈词滥调我已听腻 [00:23.29]So save all the cliche
省省那些老套说辞 [00:24.23]I really can't believe there's no talent around these days
真难相信如今乐坛尽是庸才 [00:27.35]Jay Sean, with the same old sh_t
Jay Sean 还是老一套 [00:29.16]Talking abou babygirl that and babygirl this
满口宝贝长宝贝短 [00:31.47]I seen you dancing around with the girl in your vid
看你MV里围着女孩跳舞 [00:33.96]Pouting at the camera, smiling with the cheesiest grin
对着镜头嘟嘴 笑得如此做作 [00:36.33]What the deal?
怎么回事? [00:37.08]Whatever happened to keeping it real?
保持真实都去哪了? [00:38.58]Back in the day
回想当年 [00:39.45]When you was rapping, before the time of your deal
你签约前玩说唱的日子 [00:41.39]And now you got signed
如今签约后 [00:42.32]Its all clear and its simple
一切都变得简单明了 [00:43.70]You're only making music
你做的音乐 [00:44.63]That you pretend that you're into
只是假装感兴趣罢了 [00:46.07]Come on dance with you was never a hit fool
《与你共舞》从不是热门单曲 [00:48.50]And what the hell is taking you so long with your next single?!
下支单曲到底要磨蹭到何时?! [00:51.19]fix up Fix up
振作点 振作点 [00:51.93]It's been about 6 months
已经六个月过去 [00:53.06]And insults are everywhere
到处都是嘲讽声 [00:53.99]Even your own fans think your sh_t s_cks I don't like Jay Sean
连你的粉丝都觉得作品糟糕 我不喜欢Jay Sean [00:56.86]And I know you pretend to ignore it
我知道你在假装无视 [00:58.49]It's gotta hurt when you're even getting dissed on your own forum
在自己论坛被diss肯定很受伤吧 [01:00.67]Yeh I've done my research
我做足了功课 [01:01.98]Back when you started for
回溯你出道初期 [01:03.17]Back when people thought you was the genuine article
当人们还认为你是真材实料时 [01:05.54]Genuine my ass!
真材实料个鬼! [01:06.66]You're just a wack imitation
你只是个拙劣模仿者 [01:07.97]The only thing different about you
唯一的不同 [01:09.41]Is the fact that you're asian
就是你亚洲人的身份 [01:10.40]Well I guess it must've helped a bit
我猜这身份确实帮了你 [01:12.78]The fact that everything that has an Asian twist
任何带亚洲元素的东西 [01:15.15]Including music I guess we're calling it
包括音乐都能被炒作 [01:17.64]I'm surprised that Simon Cowell hasn't thought of it
惊讶西蒙·考威尔还没发现这商机 [01:19.95]And there's issues that I find myself being faced with
我正面临着 [01:22.76]Being pigeon holed and accused of imitating
被定型为模仿者的困境 [01:24.57] [01:25.13]It's a struggle and it's so frustrating
这种挣扎令人沮丧 [01:27.25]Telling me I'm tryna be the asian Craig David
说我试图成为亚洲版克雷格·大卫 [01:30.06]And I bet that just had you in tears
这话肯定让你泪流满面 [01:32.43]Wasn't that the reason you ended up shaving your beard?
这就是你剃掉胡子的原因吧? [01:34.49]I guess you couldn't take the way people would mock that
受不了被人嘲笑 [01:36.99]So it was off with the jaw line
所以刮净下巴线条 [01:38.55]And goodbye to the sock hat
摘掉了毛线帽 [01:39.86]But you still a bit of style
但你在《与你共舞》第二段 [01:41.42]With the fastest singing on verse two of Dance With You
展现的快速说唱还算有点风格 [01:43.04]Now you wonder why they couldn't slander you
奇怪他们为何不黑这点 [01:44.66]Well you say you done your research baby
你说做过调查 [01:46.66]You didn't look hard enough, it needs updating
但显然不够全面需要更新 [01:48.59]If you think that I'm copying Craig
若认为我抄袭克雷格 [01:51.21]Listen to my 1994 demo tape
听听我1994年的试音带 [01:53.34]I was Fast rapping and singing back in the day
早在那时我就玩快嘴说唱 [01:56.52]Back in the n_ggahs and Big L phase
黑人文化盛行的年代 [01:58.70]Psshhhh Whatever
呵 随便吧 [01:59.58]It seems you sold your soul to the game
看来你已向市场出卖灵魂 [02:01.45]You're a fake coz Jay Sean aint even your name
连Jay Sean都是假名 [02:03.76]So how'd you come up with that?
怎么想到这名字? [02:05.13]It ain't unique after all
毫无新意 [02:05.82]What are you? Like a cross between Jay-Z and Sean Paul?
难道是Jay-Z和肖恩·保罗的合体? [02:07.81]You're better off with the name you was born
不如用你本名 [02:10.75]You little pansy you really should have been called Gay Porn
你这娘炮该叫"同志色情片" [02:13.30]So which one's your lover?
你情人是谁? [02:14.43]Rishi Rich or Juggy D?
Rishi Rich还是Juggy D? [02:15.61]Probably Rishi
估计是Rishi [02:15.99]He sees you as his b_tch doesn't he?
他把你当马仔使唤吧? [02:18.23]Wasn't he the one responsible for launching your career?
不是他一手捧红你吗? [02:20.29]Like a while ago I'm talking like well over a year
都多久前的事了 至少一年有余 [02:22.91]You were studying medicine then
你当时还在学医 [02:24.10]But you quit that now, to do music
现在转行做音乐 [02:25.97]How the hell did you manage to flip that round?
这转折怎么做到的? [02:27.97]And how'd you tell your parents
怎么跟父母交代 [02:29.22]You know how sh_t that sounds
这话多难开口 [02:30.40]Mummy Daddy, I want to be a pop star
爸妈 我想当流行歌手 [02:32.52]SIT BACK DOWN!
给我坐下! [02:33.15]But never the less
但我依然 [02:34.02]I quit, went ahead and progressed
选择坚持追求梦想 [02:34.96]Had my eyes on my goal and wouldn't settle for less
紧盯目标绝不妥协 [02:37.45]What do you mean?
什么意思? [02:38.33]You only got where you are cos of a gimmick
你能红全靠噱头 [02:40.32]The whole Indian thing was big
印度风正流行 [02:41.38]And you were luckily in it
你刚好赶上风口 [02:42.57]And don't be upset if people don't come to your shows
演出没人看也别难过 [02:44.63]They're not allowed out
你半数粉丝 [02:45.63]Coz half of your fans are 11 year olds
都是11岁小孩 家长不让出门 [02:47.44]Wow big deal you got to number 12
排行榜12名算什么 [02:49.56]I'm not surprised If your mum brought half of the copies herself
要是你妈买了一半销量我都不意外 [02:51.99]You know what I'm tired man
我累了 [02:53.24]I'm sick, I'm bored of you
厌倦你这跳梁小丑 [02:54.55]Run off you little puppet I hear Rishi Rich calling you
快滚吧木偶 听见Rishi Rich在召唤你了 [02:56.92]I guess you talk the talk
你说得天花乱坠 [02:58.29]But you were rapping for years
但说唱多年 [02:59.67]And it was me who got your foot in the door
是我帮你打开这扇门 [03:01.73]Its seems that your ego has been suffering blows
你的自尊屡受打击 [03:03.97]Cos you only get heard when you guest appear on my shows
因为只有在我节目客串才有人听 [03:06.72]I'm not phased
我不在乎 [03:08.65]If it wasn't for me
要不是我 [03:09.71]You wouldn't be on this track in the first place!
你根本没机会出现在这首歌里!