Loving You the Same-Little Venice/ODBLUmp3下载无损flac下载
Loving You the Same-Little Venice/ODBLU在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Oliver Wimmer/Alexander Grumeth
[00:01.000] 作曲 : Oliver Wimmer/Alexander Grumeth
[00:07.878]I’m not good at apologies
我向来不善于表露歉意 [00:12.048]cause sometimes I say things I don’t mean and I leave
因为有时我无意间丢下话就离开 [00:17.450]can be a little immature though I don’t wanna be
这可能有点孩子气尽管我也不想这样 [00:24.682]I guess so I guess I’m just trying
所以我揣摩着 [00:27.108]I try to put it in writing
揣摩着把这一切装进文字里 [00:29.280]I’m making us this little time machine
我一点点为我们建造着这时光机 [00:31.269]so you know on these days
所以你能够知道在这些日子里 [00:35.415]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [00:39.517]Though I’m not, though I’m not, though I’m not showing it these days
即便我一直没有把这一切展示出来 [00:43.608]I’m loving you, loving you, loving you just the same
但这些日子里 [00:46.558]the same on these days
我的爱一直没有改变 [00:49.141]on these days
就在这些日子里 [00:56.014]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [01:05.891]I’m not good at apologies
我向来不善于表露歉意 [01:10.108]cause sometimes I say things I don’t mean and I leave
因为有时我无意间丢下话就离开 [01:15.470]can be a little immature though I don’t wanna be
这可能有点孩子气尽管我也不想这样 [01:22.564]I guess so I guess I’m just trying
所以我揣摩着 [01:25.359]I try to put it in writing
揣摩着把这一切装进文字里 [01:27.242]I’m making us this little time machine
我一点点为我们建造着这时光机 [01:29.448]so you know on these days
所以你能够知道在这些日子里 [01:33.274]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [01:37.458]Though I’m not, though I’m not, though I’m not showing it these days
即便我一直没有把这一切展示出来 [01:41.489]I’m loving you, loving you, loving you just the same
但这些日子里 [01:44.721]the same on these days
我对你的爱一直没有改变 [01:47.186]on these days
就在这些日子里 [01:55.308]on these days
就在这些日子里 [01:58.157]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [02:06.373]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我的爱一直没有改变 [02:10.746]Though I’m not, though I’m not, though I’m not showing it these days
即便我一直没有把这一切展示出来 [02:14.610]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [02:17.697]the same
从未改变 [02:28.740]on these days
就在这些日子里
我向来不善于表露歉意 [00:12.048]cause sometimes I say things I don’t mean and I leave
因为有时我无意间丢下话就离开 [00:17.450]can be a little immature though I don’t wanna be
这可能有点孩子气尽管我也不想这样 [00:24.682]I guess so I guess I’m just trying
所以我揣摩着 [00:27.108]I try to put it in writing
揣摩着把这一切装进文字里 [00:29.280]I’m making us this little time machine
我一点点为我们建造着这时光机 [00:31.269]so you know on these days
所以你能够知道在这些日子里 [00:35.415]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [00:39.517]Though I’m not, though I’m not, though I’m not showing it these days
即便我一直没有把这一切展示出来 [00:43.608]I’m loving you, loving you, loving you just the same
但这些日子里 [00:46.558]the same on these days
我的爱一直没有改变 [00:49.141]on these days
就在这些日子里 [00:56.014]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [01:05.891]I’m not good at apologies
我向来不善于表露歉意 [01:10.108]cause sometimes I say things I don’t mean and I leave
因为有时我无意间丢下话就离开 [01:15.470]can be a little immature though I don’t wanna be
这可能有点孩子气尽管我也不想这样 [01:22.564]I guess so I guess I’m just trying
所以我揣摩着 [01:25.359]I try to put it in writing
揣摩着把这一切装进文字里 [01:27.242]I’m making us this little time machine
我一点点为我们建造着这时光机 [01:29.448]so you know on these days
所以你能够知道在这些日子里 [01:33.274]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [01:37.458]Though I’m not, though I’m not, though I’m not showing it these days
即便我一直没有把这一切展示出来 [01:41.489]I’m loving you, loving you, loving you just the same
但这些日子里 [01:44.721]the same on these days
我对你的爱一直没有改变 [01:47.186]on these days
就在这些日子里 [01:55.308]on these days
就在这些日子里 [01:58.157]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [02:06.373]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我的爱一直没有改变 [02:10.746]Though I’m not, though I’m not, though I’m not showing it these days
即便我一直没有把这一切展示出来 [02:14.610]I’m loving you, loving you, loving you just the same
我对你的爱一直没有改变 [02:17.697]the same
从未改变 [02:28.740]on these days
就在这些日子里