American Pie (Live)-张国荣mp3下载无损flac下载
American Pie (Live)-张国荣在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Don McLean
[00:01.00] 作曲 : Don McLean
[00:06.28]A long long time ago
我還記得在很久以前的那段時光 [00:08.34]I can still remember how that music used to make me smile
音樂總使我臉上泛起微笑 [00:14.93]And I knew if I had my chance
而我知道,如果當時我有機會的話 [00:19.03]That I could make those people dance
我會讓人們跳起舞來 [00:21.93]And maybe they'd be happy for a while.
他們也許會開心好一會兒吧 [00:25.62]Did you write the Book of Love
你寫過愛之書嗎? [00:41.00]And do you have faith in God above
你相信有上帝嗎, [00:43.43]If the Bible tells you so
或者是聖經這麼告訴你的? [00:48.18]Do you believe in rock 'n roll
你相信搖滾的精神嗎? [00:53.38]Can music save your mortal soul
音樂是否能拯救你的將死的靈魂呢? [00:57.18]And can you teach me how to dance real slow
你能教我怎麼跳慢舞嗎? [01:04.21]Well, I know that you're in love with him
嗯,我知道你愛上他了 [01:08.21]'Cause I saw you dancin' in the gym
因為我看見你們在健身房跳起舞來 [01:11.50]You both kicked off your shoes
你們還把你們的鞋子都給跳掉了呢 [01:15.08]Man, I dig those rhythm and blues
兄弟,我終於搞懂了這旋律和藍調了 [01:18.28]I was a lonely teenage broncin' buck
我曾經是個孤獨的不羈青年 [01:22.27]With a pink carnation and a pickup truck
那時我身邊總伴一架皮卡車和一朵粉康乃馨 [01:25.70]But I knew I was out of luck
但我知道我是不夠幸運的... [01:29.24]The day the music died
那天以後,音樂死去了 [01:34.16]I started singin'
於是我開始唱 [01:36.90]Bye-bye, Miss American Pie
再見了,美國派小姐 [01:39.93]Drove my chevy to the levee
開起我的雪佛蘭去岸邊 [01:42.26]But the levee was dry
但那裡早乾枯了 [01:43.79]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
而那群老男人們喝著黑麥威士忌, [01:47.28]Singin' this'll be the day that I die
唱著‘我會在某天死去’ [01:51.32]This'll be the day that I die
是啊...我會在某天死去 [01:57.00]I met a girl who sang the blues
我遇到過一個唱藍調的女生。 [02:03.32]And I asked her for some happy news
我向她打聽些開心的新聞。 [02:06.92]But she just smiled and turned away
但她只是微笑著走開了 [02:11.11]I went down to the sacred store
我到過一家宗教用品店 [02:15.72]Where I'd heard the music years before
在那兒我聽到好幾年前的音樂 [02:19.15]But the man there said the music wouldn't play
但店裡的人說這音樂不可以播放 [02:24.97]And in the streets the children screamed
街頭上的孩子尖叫著 [02:29.79]The lovers cried, and the poets dreamed
戀人在哭泣、詩人做著大夢 [02:33.12]But not a word was spoken
但他們什麼話都沒說 [02:35.76]The church bells all were broken
教堂的鐘全都已經被打破了 [02:39.31]And the three men I admire most
那三個我最景仰的人 [02:43.41]The Father, Son and the Holy Ghost
聖父、聖子和聖靈 [02:47.10]They caught the last train for the coast
他們搭上末班車到岸邊去了 [02:50.49]The day the music died
那天以後,音樂死去了 [02:56.57]And they were singing
於是他們開始唱 [02:58.93]Bye-bye, miss American pie
再見了,美國派小姐 [03:00.71]Drove my Chevy to the levee
開起我的雪佛蘭去岸邊 [03:02.94]But the levee was dry
但那裡早乾枯了 [03:04.31]Them good old boys were drink in whiskey and rye
而那群老男人們喝著黑麥威士忌, [03:07.63]And singing, this’ll be the day that I die
唱著‘我會在某天死去’ [03:10.88]This’ll be the day that I die this’ll
我會在某天死去... [03:16.30]He was singing
他唱著 [03:18.18]Bye-bye, miss American pie
再見了,美國派小姐 [03:23.33]Drove my Chevy to the levee
開起我的雪佛蘭去岸邊 [03:26.82]But the levee was dry
但那裡早乾枯了 [03:29.00]Them good old boys were drink in whiskey and rye
而那群老男人們喝著黑麥威士忌, [03:30.42]And singing, this’ll be the day that I die
唱著‘我會在某天死去’ [03:34.45]This’ll be the day that I die this’ll
某天,也許我會就這樣死去
我還記得在很久以前的那段時光 [00:08.34]I can still remember how that music used to make me smile
音樂總使我臉上泛起微笑 [00:14.93]And I knew if I had my chance
而我知道,如果當時我有機會的話 [00:19.03]That I could make those people dance
我會讓人們跳起舞來 [00:21.93]And maybe they'd be happy for a while.
他們也許會開心好一會兒吧 [00:25.62]Did you write the Book of Love
你寫過愛之書嗎? [00:41.00]And do you have faith in God above
你相信有上帝嗎, [00:43.43]If the Bible tells you so
或者是聖經這麼告訴你的? [00:48.18]Do you believe in rock 'n roll
你相信搖滾的精神嗎? [00:53.38]Can music save your mortal soul
音樂是否能拯救你的將死的靈魂呢? [00:57.18]And can you teach me how to dance real slow
你能教我怎麼跳慢舞嗎? [01:04.21]Well, I know that you're in love with him
嗯,我知道你愛上他了 [01:08.21]'Cause I saw you dancin' in the gym
因為我看見你們在健身房跳起舞來 [01:11.50]You both kicked off your shoes
你們還把你們的鞋子都給跳掉了呢 [01:15.08]Man, I dig those rhythm and blues
兄弟,我終於搞懂了這旋律和藍調了 [01:18.28]I was a lonely teenage broncin' buck
我曾經是個孤獨的不羈青年 [01:22.27]With a pink carnation and a pickup truck
那時我身邊總伴一架皮卡車和一朵粉康乃馨 [01:25.70]But I knew I was out of luck
但我知道我是不夠幸運的... [01:29.24]The day the music died
那天以後,音樂死去了 [01:34.16]I started singin'
於是我開始唱 [01:36.90]Bye-bye, Miss American Pie
再見了,美國派小姐 [01:39.93]Drove my chevy to the levee
開起我的雪佛蘭去岸邊 [01:42.26]But the levee was dry
但那裡早乾枯了 [01:43.79]And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
而那群老男人們喝著黑麥威士忌, [01:47.28]Singin' this'll be the day that I die
唱著‘我會在某天死去’ [01:51.32]This'll be the day that I die
是啊...我會在某天死去 [01:57.00]I met a girl who sang the blues
我遇到過一個唱藍調的女生。 [02:03.32]And I asked her for some happy news
我向她打聽些開心的新聞。 [02:06.92]But she just smiled and turned away
但她只是微笑著走開了 [02:11.11]I went down to the sacred store
我到過一家宗教用品店 [02:15.72]Where I'd heard the music years before
在那兒我聽到好幾年前的音樂 [02:19.15]But the man there said the music wouldn't play
但店裡的人說這音樂不可以播放 [02:24.97]And in the streets the children screamed
街頭上的孩子尖叫著 [02:29.79]The lovers cried, and the poets dreamed
戀人在哭泣、詩人做著大夢 [02:33.12]But not a word was spoken
但他們什麼話都沒說 [02:35.76]The church bells all were broken
教堂的鐘全都已經被打破了 [02:39.31]And the three men I admire most
那三個我最景仰的人 [02:43.41]The Father, Son and the Holy Ghost
聖父、聖子和聖靈 [02:47.10]They caught the last train for the coast
他們搭上末班車到岸邊去了 [02:50.49]The day the music died
那天以後,音樂死去了 [02:56.57]And they were singing
於是他們開始唱 [02:58.93]Bye-bye, miss American pie
再見了,美國派小姐 [03:00.71]Drove my Chevy to the levee
開起我的雪佛蘭去岸邊 [03:02.94]But the levee was dry
但那裡早乾枯了 [03:04.31]Them good old boys were drink in whiskey and rye
而那群老男人們喝著黑麥威士忌, [03:07.63]And singing, this’ll be the day that I die
唱著‘我會在某天死去’ [03:10.88]This’ll be the day that I die this’ll
我會在某天死去... [03:16.30]He was singing
他唱著 [03:18.18]Bye-bye, miss American pie
再見了,美國派小姐 [03:23.33]Drove my Chevy to the levee
開起我的雪佛蘭去岸邊 [03:26.82]But the levee was dry
但那裡早乾枯了 [03:29.00]Them good old boys were drink in whiskey and rye
而那群老男人們喝著黑麥威士忌, [03:30.42]And singing, this’ll be the day that I die
唱著‘我會在某天死去’ [03:34.45]This’ll be the day that I die this’ll
某天,也許我會就這樣死去
American Pie (Live)-张国荣热门评论
做你粉丝不容易啊 又要懂粤语又要懂英语[大哭][大哭]
粤语部分:送给你们, American Pie,thank you!年轻一点的朋友呢,一定会说麦当娜的American Pie,年纪稍大一点的呢,就说当然不是啦,是唐·麦克林的 American Pie,中间一点的朋友呢,当然不是了,是张~国荣的 American Pie。
(续上)(粉丝喊)啊?好sexy啊?(粉丝:给看下啦)这些好普通的吧,待会儿有一些更劲的,让你们流鼻血的喔!啊哈,呐,现在呢,唱一点轻松的歌,抒情的歌,也比较近期一点的歌,民歌类似的一首pop song,有这一首《春夏秋冬》,送给你们。
哥哥当年以这首歌参加比赛获奖 然后踏入歌坛[可爱][可爱]
是张国荣的American Pie,你听到了吗?
粤语,国语,日语,英语,泰语,韩语[憨笑]你好棒
哥哥英式小口音好萌[亲亲]
这么些年来,这首歌一直在告诉我音乐是什么。音乐嘛,开心就好。
水蛇一样长的歌~哥哥太可爱了
2013年,初三元旦晚会,因为这首歌,我第一次有了上台的想法。选节目前一天晚上,我对着镜子比了好几遍“The Father son and holy goast”,第二天因为胆怯唱得太小声,节目被切,但是我一点都不后悔。这是,第一首,让我想要勇敢做自己的歌。