Oh No!!! (from The Suicide Squad)-grandson/Vic Mensa/Masked Wolfmp3下载无损flac下载
Oh No!!! (from The Suicide Squad)-grandson/Vic Mensa/Masked Wolf在线试听免费歌词下载
[00:12.196] There's smoke in the sky again
天空再次浓烟四起 [00:13.945] So I'm gettin' high again
我便再次心潮澎湃 [00:15.533] Take another hit to the diaphragm
再次按下快门捕捉 [00:18.029] I never drew the diagram
我从不画图表阐释 [00:19.782] How to deal with this shit
如何解决这件破事 [00:21.404] So I steal and lie again, woah
我便再次偷摸拐骗 [00:23.739] You're my dream, you're my nightmare
你是我的梦境,你亦是我的梦魇 [00:25.792] Life is a bitch, she don't fight fair
人生是个女表,她对你从不公平 [00:27.758] Leave you right there
将你无情抛弃,徒留你一人在此 [00:29.567] I was hopin' that you'd notice my despair
我还曾希望你能注意到我的绝望 [00:31.761] Run away from the pain, I don't care, 'cause
从伤痛中回避逃走,我不管因为 [00:34.321] [00:35.985] First they incite the violence
开始他们煽动暴力至上 [00:40.830] Turn around and then they invite the silence
转了个身,将安静平和引入室内 [00:46.729] Burn it down and I think I need some guidancе
将其付之一炬,我想我需要一些指示 [00:52.743] The kids don't stand a chance
那些孩子没有丝毫机会 [00:55.695] No, the kids don't stand a chancе (Woo)
不,那些孩子根本毫无胜算 [00:57.580] [00:59.367] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [01:01.306] ****in' up my plans, like oh no, oh no
将我的计划毁个一干二净,哦不哦不 [01:05.473] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [01:07.264] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [01:11.343] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [01:13.131] Thought I had the upper hand, oh no, oh no
曾以为我占据了绝对上风,哦不哦不 [01:17.184] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [01:19.007] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [01:21.947] [01:22.868] My nerves wrecked and my heart beatin', hands covered in blood
我的神经错乱,心脏狂跳,手掌染血 [01:25.826] Got holes in my hippocampus, I patch 'em up with the drugs
海马体内尽是空洞,而我用毒药将其缝合 [01:28.602] I'm aggy and hyperactive, shakin' like an epileptic
我无比激进,过度兴奋,癫痫般颤抖不已 [01:31.380] Bodies fallin', evanescence, sound alarm, he's got a gun
尸体坠落,世间幻灭,警报拉响,他拿上枪械 [01:34.579] Call the ****in' paramedics, your parents nightmare on records
快叫医护人员,有史记载你父母辈的噩梦再次袭来 [01:37.147] A murderer wearin' dresses, a burglary charged with battery
一个身着裙子的谋杀者,和一个电池驱动的劫掠者 [01:40.561] Assault with a deadly weapon deserves an interrogation
持有致命武器的侵犯,值得一场审判 [01:43.244] And involuntary injections, society's been infected
不知不觉的注射之下,社会已被荼毒感染 [01:45.692] [01:47.291] First they incite the violence
开始他们煽动暴力至上 [01:52.390] Turn around and then they invite the silence
转了个身,将安静平和引入室内 [01:57.918] Burn it down, I think I need some guidance
将其付之一炬,我想我需要一些指示 [02:03.787] The kids don't stand a chance
那些孩子没有丝毫机会 [02:06.697] No, the kids don't stand a chance (Woo)
不,那些孩子根本毫无胜算 [02:09.088] [02:10.715] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [02:12.351] ****in' up my plans, like oh no, oh no
将我的计划毁个一干二净,哦不哦不 [02:16.473] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [02:18.237] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [02:22.365] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [02:24.362] Thought I had the upper hand, oh no, oh no
曾以为我占据了绝对上风,哦不哦不 [02:28.254] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [02:30.021] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [02:32.744] [02:33.624] See, I just like the quiet, but I just need the violence
看见没,我只是喜欢寂静,但我需要暴戾 [02:36.234] Every part of me broken, but now I feel reunited
我全身支离破碎,但如今我感觉破镜重圆 [02:39.175] Run for it like I'm Forrest, I'm more than too enormous
阿甘一样努力奔跑,我是超越伟大的存在 [02:42.250] Switchin' gears, pedal floorin', yeah, I told 'em
换上快挡踩下油门,我告诉他们 [02:45.347] This AK, bet it spray ways
这把 AK 我打赌它将会天女散花 [02:46.898] Better pray they call mayday for the payday
最好祈祷,他们得为我来势汹汹呼叫求救 [02:48.644] I do this day to night, twenty-four hours in my mind
从白昼到黑夜,在我的脑海二十四小时不间断 [02:51.330] This is what we sacrifice, what you offer, I decline
这是我们的牺牲,你给予我们的,我拒不接受 [02:54.317] Life or death, we don't divide, uh
是生,是死,我们从不分家 [02:55.781] (Life or death, we don't divide, uh)
是生,是死,我们从不分家 [03:02.021] (Life or death, we don't divide, uh)
是生,是死,我们从不分家 [03:05.324] [03:08.410] Oh no
哦不 [03:08.927] [03:09.807] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [03:11.383] ****in' up my plans, like oh no, oh no
将我的计划毁个一干二净,哦不哦不 [03:15.709] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [03:17.434] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [03:21.510] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [03:23.429] Thought I had the upper hand, oh no, oh no
曾以为我占据了绝对上风,哦不哦不 [03:27.439] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [03:29.406] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不
天空再次浓烟四起 [00:13.945] So I'm gettin' high again
我便再次心潮澎湃 [00:15.533] Take another hit to the diaphragm
再次按下快门捕捉 [00:18.029] I never drew the diagram
我从不画图表阐释 [00:19.782] How to deal with this shit
如何解决这件破事 [00:21.404] So I steal and lie again, woah
我便再次偷摸拐骗 [00:23.739] You're my dream, you're my nightmare
你是我的梦境,你亦是我的梦魇 [00:25.792] Life is a bitch, she don't fight fair
人生是个女表,她对你从不公平 [00:27.758] Leave you right there
将你无情抛弃,徒留你一人在此 [00:29.567] I was hopin' that you'd notice my despair
我还曾希望你能注意到我的绝望 [00:31.761] Run away from the pain, I don't care, 'cause
从伤痛中回避逃走,我不管因为 [00:34.321] [00:35.985] First they incite the violence
开始他们煽动暴力至上 [00:40.830] Turn around and then they invite the silence
转了个身,将安静平和引入室内 [00:46.729] Burn it down and I think I need some guidancе
将其付之一炬,我想我需要一些指示 [00:52.743] The kids don't stand a chance
那些孩子没有丝毫机会 [00:55.695] No, the kids don't stand a chancе (Woo)
不,那些孩子根本毫无胜算 [00:57.580] [00:59.367] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [01:01.306] ****in' up my plans, like oh no, oh no
将我的计划毁个一干二净,哦不哦不 [01:05.473] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [01:07.264] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [01:11.343] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [01:13.131] Thought I had the upper hand, oh no, oh no
曾以为我占据了绝对上风,哦不哦不 [01:17.184] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [01:19.007] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [01:21.947] [01:22.868] My nerves wrecked and my heart beatin', hands covered in blood
我的神经错乱,心脏狂跳,手掌染血 [01:25.826] Got holes in my hippocampus, I patch 'em up with the drugs
海马体内尽是空洞,而我用毒药将其缝合 [01:28.602] I'm aggy and hyperactive, shakin' like an epileptic
我无比激进,过度兴奋,癫痫般颤抖不已 [01:31.380] Bodies fallin', evanescence, sound alarm, he's got a gun
尸体坠落,世间幻灭,警报拉响,他拿上枪械 [01:34.579] Call the ****in' paramedics, your parents nightmare on records
快叫医护人员,有史记载你父母辈的噩梦再次袭来 [01:37.147] A murderer wearin' dresses, a burglary charged with battery
一个身着裙子的谋杀者,和一个电池驱动的劫掠者 [01:40.561] Assault with a deadly weapon deserves an interrogation
持有致命武器的侵犯,值得一场审判 [01:43.244] And involuntary injections, society's been infected
不知不觉的注射之下,社会已被荼毒感染 [01:45.692] [01:47.291] First they incite the violence
开始他们煽动暴力至上 [01:52.390] Turn around and then they invite the silence
转了个身,将安静平和引入室内 [01:57.918] Burn it down, I think I need some guidance
将其付之一炬,我想我需要一些指示 [02:03.787] The kids don't stand a chance
那些孩子没有丝毫机会 [02:06.697] No, the kids don't stand a chance (Woo)
不,那些孩子根本毫无胜算 [02:09.088] [02:10.715] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [02:12.351] ****in' up my plans, like oh no, oh no
将我的计划毁个一干二净,哦不哦不 [02:16.473] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [02:18.237] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [02:22.365] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [02:24.362] Thought I had the upper hand, oh no, oh no
曾以为我占据了绝对上风,哦不哦不 [02:28.254] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [02:30.021] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [02:32.744] [02:33.624] See, I just like the quiet, but I just need the violence
看见没,我只是喜欢寂静,但我需要暴戾 [02:36.234] Every part of me broken, but now I feel reunited
我全身支离破碎,但如今我感觉破镜重圆 [02:39.175] Run for it like I'm Forrest, I'm more than too enormous
阿甘一样努力奔跑,我是超越伟大的存在 [02:42.250] Switchin' gears, pedal floorin', yeah, I told 'em
换上快挡踩下油门,我告诉他们 [02:45.347] This AK, bet it spray ways
这把 AK 我打赌它将会天女散花 [02:46.898] Better pray they call mayday for the payday
最好祈祷,他们得为我来势汹汹呼叫求救 [02:48.644] I do this day to night, twenty-four hours in my mind
从白昼到黑夜,在我的脑海二十四小时不间断 [02:51.330] This is what we sacrifice, what you offer, I decline
这是我们的牺牲,你给予我们的,我拒不接受 [02:54.317] Life or death, we don't divide, uh
是生,是死,我们从不分家 [02:55.781] (Life or death, we don't divide, uh)
是生,是死,我们从不分家 [03:02.021] (Life or death, we don't divide, uh)
是生,是死,我们从不分家 [03:05.324] [03:08.410] Oh no
哦不 [03:08.927] [03:09.807] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [03:11.383] ****in' up my plans, like oh no, oh no
将我的计划毁个一干二净,哦不哦不 [03:15.709] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [03:17.434] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不 [03:21.510] Old man trouble back again
老大难的麻烦卷土重来 [03:23.429] Thought I had the upper hand, oh no, oh no
曾以为我占据了绝对上风,哦不哦不 [03:27.439] I'm back to the black again
我再次和黑夜融为一体 [03:29.406] Gettin' ****ed up again, oh no, oh no
再次被生活狠狠教训一场,哦不哦不
Oh No!!! (from The Suicide Squad)-grandson/Vic Mensa/Masked Wolf热门评论
DC捡到宝。滚导太牛批了。
红黑哈莉太美了!血腥浪漫演绎极致
沙滩把智者给整不会了哈哈哈哈
不要打我的鲨鱼🦈鲨鱼那么可爱,甚至觉得电影里的老鼠也很可爱,小T恤真合身呢[憨笑]
“我好喜欢下雨,就像天使射了满天的小蝌蚪”
. ▲ ◥ 👁️ ◤ 🏢 ◤◥ 🏢🏢
鲨鲨什么也不知道 鲨鲨只是想吃nom nom