In between-Judas Priestmp3下载无损flac下载
In between-Judas Priest在线试听免费歌词下载
[00:01.53]Artist:judas priest
[00:04.33]Songs Title:in between
[00:07.65]
[00:54.17]I am love, I am hate
我是爱,我是恨 [00:57.47]I'm an atheist with faith
我是有信仰的无神论者 [01:00.67]Vent my anger with a smile
用微笑来发泄我的愤怒 [01:05.36] [01:07.24]I'm polite or obscene
我有礼貌,也猥琐不堪 [01:10.98]Either whisper or I scream
要么低声说话,要么大叫 [01:14.16]I'm not quite what I seem
我并不像我看起来那样 [01:17.66]I'm somewhere in between
我介于两者之间 [01:20.21] [01:27.26]I am young in my old age
我在老的时候很年轻 [01:30.52]I am calm or in a rage
我在愤怒的时候很冷静 [01:33.82]I'm your friend or enemy
我既是你的朋友又是你的敌人 [01:37.31] [01:40.55]A pacifist or at war
既是和平主义者又是好战分子 [01:43.67]I am rich but I am poor
我很富有但也很穷 [01:47.55]I'm all extremes
我是个极端的人 [01:50.85]I'm nowhere in between
不在两者之间 [01:54.33] [02:00.07]Wide awake
既清醒 [02:01.06]Or in a dream
又活在梦里 [02:02.88]Nowhere in between
在两者间的某处 [02:06.00] [02:06.62]Like the pulse of a machine
就像机器的脉搏 [02:09.68]I'm driven to extremes
被逼入绝境 [02:12.55] [02:19.54]I feel the turmoil boil in me
我感觉到我的内心在沸腾 [02:22.96]I'm neither healthy nor diseased
我既不健康又没有病 [02:26.32] [02:39.38]I am all extremes
我是个极端的人 [02:45.06] [02:45.95]But I'm still in between
但我还是在中间 [02:51.56] [02:53.12]Say right or say wrong
说着正确与错误的话 [02:58.91] [02:59.91]Outcast yet I belong
被遗弃但仍属于此地 [03:04.72] [03:06.40]I'm high or I'm dry
我又孤立又无援 [03:11.44] [03:13.00]Say I am weak yet I am strong
弱小又强大 [03:20.03] [03:25.50]In Between
在中间 [03:28.06] [03:28.81]In Between
在中间 [03:32.98] [03:52.73]I am my alter ego
我是我的另一个自我 [03:55.73]I am subconsciously
我的潜意识 [03:59.04]In depth but also shallow
既深又浅 [04:02.22]Or somewhere in between
或是在两者之间 [04:05.34] [04:08.71]Oh I know I am
我知道我是谁 [04:18.38] [04:19.38]Always first in line or last
总是第一位或是最后一位 [04:22.75]I swim with sharks or drown with rats
我和鲨鱼一起游泳,或者和老鼠一起溺水 [04:26.05]I'll defend as I attack
防御的同时进攻 [04:30.86] [04:32.54]My world and yours are not the same
我的世界与你的不一样 [04:35.72]I am in a different lane
我在不同的车道上 [04:39.28]I am not where I seem
不在那个你以为的地方 [04:42.78]But I'm somewhere in between
但我仍在两者中间 [04:45.71] [04:51.83]I seek revenge
我寻求复仇 [04:52.83] [04:53.57]As I forgive
也接受宽恕 [04:54.52] [04:55.14]I die to live - ah
我为生而死 [04:58.57]Not afraid but scared to death
不是害怕,而是怕得要死 [05:01.39] [05:01.89]I don't fit in -ah
我不适合 [05:04.87] [05:18.20]In Between - all extremes
介于两者之间的极端 [05:23.31]In Between - all extremes
介于两者之间的极端
我是爱,我是恨 [00:57.47]I'm an atheist with faith
我是有信仰的无神论者 [01:00.67]Vent my anger with a smile
用微笑来发泄我的愤怒 [01:05.36] [01:07.24]I'm polite or obscene
我有礼貌,也猥琐不堪 [01:10.98]Either whisper or I scream
要么低声说话,要么大叫 [01:14.16]I'm not quite what I seem
我并不像我看起来那样 [01:17.66]I'm somewhere in between
我介于两者之间 [01:20.21] [01:27.26]I am young in my old age
我在老的时候很年轻 [01:30.52]I am calm or in a rage
我在愤怒的时候很冷静 [01:33.82]I'm your friend or enemy
我既是你的朋友又是你的敌人 [01:37.31] [01:40.55]A pacifist or at war
既是和平主义者又是好战分子 [01:43.67]I am rich but I am poor
我很富有但也很穷 [01:47.55]I'm all extremes
我是个极端的人 [01:50.85]I'm nowhere in between
不在两者之间 [01:54.33] [02:00.07]Wide awake
既清醒 [02:01.06]Or in a dream
又活在梦里 [02:02.88]Nowhere in between
在两者间的某处 [02:06.00] [02:06.62]Like the pulse of a machine
就像机器的脉搏 [02:09.68]I'm driven to extremes
被逼入绝境 [02:12.55] [02:19.54]I feel the turmoil boil in me
我感觉到我的内心在沸腾 [02:22.96]I'm neither healthy nor diseased
我既不健康又没有病 [02:26.32] [02:39.38]I am all extremes
我是个极端的人 [02:45.06] [02:45.95]But I'm still in between
但我还是在中间 [02:51.56] [02:53.12]Say right or say wrong
说着正确与错误的话 [02:58.91] [02:59.91]Outcast yet I belong
被遗弃但仍属于此地 [03:04.72] [03:06.40]I'm high or I'm dry
我又孤立又无援 [03:11.44] [03:13.00]Say I am weak yet I am strong
弱小又强大 [03:20.03] [03:25.50]In Between
在中间 [03:28.06] [03:28.81]In Between
在中间 [03:32.98] [03:52.73]I am my alter ego
我是我的另一个自我 [03:55.73]I am subconsciously
我的潜意识 [03:59.04]In depth but also shallow
既深又浅 [04:02.22]Or somewhere in between
或是在两者之间 [04:05.34] [04:08.71]Oh I know I am
我知道我是谁 [04:18.38] [04:19.38]Always first in line or last
总是第一位或是最后一位 [04:22.75]I swim with sharks or drown with rats
我和鲨鱼一起游泳,或者和老鼠一起溺水 [04:26.05]I'll defend as I attack
防御的同时进攻 [04:30.86] [04:32.54]My world and yours are not the same
我的世界与你的不一样 [04:35.72]I am in a different lane
我在不同的车道上 [04:39.28]I am not where I seem
不在那个你以为的地方 [04:42.78]But I'm somewhere in between
但我仍在两者中间 [04:45.71] [04:51.83]I seek revenge
我寻求复仇 [04:52.83] [04:53.57]As I forgive
也接受宽恕 [04:54.52] [04:55.14]I die to live - ah
我为生而死 [04:58.57]Not afraid but scared to death
不是害怕,而是怕得要死 [05:01.39] [05:01.89]I don't fit in -ah
我不适合 [05:04.87] [05:18.20]In Between - all extremes
介于两者之间的极端 [05:23.31]In Between - all extremes
介于两者之间的极端