23 Preguntas-Anuel AAmp3下载无损flac下载
23 Preguntas-Anuel AA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Emmanuel Gazmey
[00:07.168] Uh-uh
[00:08.932]
[00:09.891] Tengo veintitrés preguntas pa' hacerte, yeah
我有二十三个问题想问你 [00:13.717] Baby, solo dime si te queda un poco 'e tiempo pa' tú responderme, yeh
亲爱的 只需要告诉我能不能抽出一点时间回答我 [00:19.443] Son tanta' pelea' que yo sé que de tu vida ya quiere' borrarme, woh (Woh-oh-oh)
吵了那么多次 我明白你想在生命中抹去我的痕迹 [00:25.004] En serio dime si no vale la pena sentarte a escucharme (Woh-oh-oh)
讲真 告诉我坐在这里听我讲话是不是不值得 [00:29.805] Pa' de esta pesadilla despertarme, woh-oh-oh-oh
为了让我从这噩梦中醒来 是不是不合算 [00:33.196] [00:34.564] Dime, dime a ver, bebé (Bebé)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [00:36.722] Si no sе seinte igual que la primеra vez (-ra vez)
是不是感觉和第一次不一样了 [00:39.661] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Qué tú ves)
让我们再次开始 而不是结束 [00:42.367] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Otra vez; yeah, yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [00:46.043] Dime, dime a ver, bebé (Oh-oh)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [00:48.335] Si no se seinte igual que la primera vez (Oh-oh)
是不是感觉和第一次不一样了 [00:51.066] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Ah-ah)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [00:53.949] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [00:56.105] [00:57.074] Nos moriremos juntos como Mary Todd y Lincoln (Y Lincoln)
我们会像玛丽·托德和林肯一样一同死去(Mary Todd是美国前总统林肯的妻子) [01:00.081] Nos separamos como Billups de los Pistons (Los Pistons)
我们分开 就像比卢普斯离开底特律活塞队(篮球运动员Chauncey Billups在02年至08年曾效力于底特律活塞队) [01:03.041] Somos real, no como onica Lewinsky (Lewinsky)
我们是实实在在的 不像莫妮卡莱文斯基(Monica Lewinsky美国活动家) [01:05.722] Cuando la pillaron escondía' con Clinton (Jaja)
当人们发现她和克林顿藏在一起(指莱文斯基与比尔克林顿的丑闻事件) [01:08.685] ¿Tú me ama' o tu amor está a la venta? (Está a la venta)
你是爱我 还是说你在兜售你的爱情 [01:11.396] ¿Te quedaría' conmigo si toca cero mi cuenta? (¿Ah?)
当我的账户余额归零 你还愿意和我在一起吗 [01:14.215] Si yo no pudiera, dime tú pagaría' la renta (¿Ah?)
如果我付不起账 你愿意帮我付房租吗 [01:17.029] Dime si ve' la verdad en mis ojo' aunque te mienta (Aunque te mienta; brr)
如果我对你说谎 你还能在我眼睛里看到真相吗 [01:20.471] Cada bandolero necesita una bandolera (Una bandolera)
每一个强盗身边都需要一个女人 [01:23.386] Y si caigo preso, baby, dime si me espera' (Si me espera')
如果我锒铛入狱 你愿意等着我吗 [01:26.193] A toa' mi' pana' que tu odia' yo le' doy tijera' (No me importa un carajo)
我身边所有你不喜欢的朋友 都遭了我一顿责骂(我什么都不在乎) [01:28.668] Y si me muero, dime si a otro mi lugar pusiera' (Lugar pusiera')
如果我死了 你会不会把我挪到别的地方 [01:31.968] Yo creo en Dio' y me refugio en el pecado, endemoniado
我相信上帝 我在罪过中藏身 与魔鬼为伴 [01:35.228] Real es una palabra, yo soy el significado (El significado)
真实是一个单词 而我就是它的内涵 [01:38.063] Y cuando llueve es por los ángeles que me han llorado (Amén)
大雨滂沱 是天使在为我哭泣 [01:40.745] Porque soy un profeta que en el infierno se ha quemado (Brr)
因为我是预言家 在地狱焚烧殆尽 [01:44.154] Y ¿te gusta hacer el amor o chingar? (A mí me gusta chingar)
你是喜欢做*爱还是打*泡 [01:46.348] No ere' una maestra, pero a mí tú me enseñaste a amar, ey (Ey)
你不是老师 但你教给了我如何去爱 [01:50.194] ¿Estás por el amor o lo material? (¿Ah?)
你是为了爱情还是物质? [01:52.106] Nunca entiendo por qué la prensa me quiere crucificar, brr
我不知道为什么媒体总想批判我 [01:55.430] [01:55.826] Dime, dime a ver, bebé (Bebé)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [01:57.751] Si no se seinte igual que la primera vez (-ra vez)
是不是感觉和第一次不一样了 [02:00.267] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Qué tú ves)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [02:03.449] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Otra vez; yeah, yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [02:07.209] Dime, dime a ver, bebé (Oh-oh)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [02:09.184] Si no se seinte igual que la primera vez (Oh-oh)
是不是感觉和第一次不一样了 [02:11.952] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Ah-ah)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [02:14.900] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [02:17.144] [02:17.747] ¿Te gustan la' .9 o la' .40? ¿Los tambore' o los de trienta? (Brr)
你喜欢九毫米的还是四十毫米的?带弹孔的还是三十发的?(都指手木仓) [02:21.342] ¿Vamos solos pa' la disco o con el combo de setenta? (¿Ah?)
我们是自己去迪厅 还是带着“70年代组合”(70年代组合是波多黎各的一个FAN'DU组织) [02:24.208] Dime si te chingo rico o si tú solo lo aparentas (Jaja)
告诉我你是真有钱还是装有钱 [02:26.982] Si estuviste aquí en la calma, no te vaya' en la tormenta (Tormenta)
既然待在这里一片平静 就不要走到风暴里去 [02:32.059] ¿La perla en serio te da temblequera (Temblequera) o tú lo exagera'? (Tú lo exagera')
那珍珠真的让你颤抖吗?还是你在夸张 [02:35.549] Yo quiero darte desde verano hasta la primavera (Hasta la primavera)
我想从夏天到春天都为你奉献 [02:38.448] ¿Tus ojo' no me mienten o saben mentir tus ojo'?(¿Ah?)
你的眼睛没有骗我 还是你的眼睛学会了说谎 [02:41.590] Yo soy ganguero, ¿qué tú piensa' de que yo soy rojo? (Veintisiete)
我爱贪小便宜 如果我是恶魔你会怎么觉得 [02:44.155] Y cuando muera, despué' que pasen los año' (Uah)
过了许多年之后 我死去之时 [02:47.056] ¿Visitarás mi tumba o pasaré a ser un extraño? (Uah)
你会来我的坟墓看我 还是将我看作陌生人 [02:49.903] Y si un día te fallo, dime si me harías daño
如果某一天我亏待了你 你会不会伤害我 [02:52.630] Y si aún desea' mi cuerpo aunque to' lo' día' contigo me baño (Me baño)
你是否会渴望我的肉体 即使我每天都和你共浴 [02:56.694] Veintitrés preguntas, contéstame
二十三个问题 回答我 [02:58.562] [02:58.865] Dime, dime a ver, bebé (Bebé)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [03:01.107] Si no se seinte igual que la primera vez (-ra vez)
是不是感觉和第一次不一样了 [03:03.890] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Qué tú ves)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [03:06.909] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Otra vez; yeah, yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [03:10.569] Dime, dime a ver, bebé (Oh-oh)
)告诉我 告诉我看看 亲爱的 [03:12.791] Si no se seinte igual que la primera vez (Oh-oh)
是不是感觉和第一次不一样了 [03:15.621] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Ah-ah)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [03:18.466] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [03:20.901] [03:22.274] Dime, dime, dime, dime (Dime, dime)
告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 [03:26.622] Si te quedas
你会不会留下 [03:28.012] Dime, dime, dime, dime
告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 [03:32.274] Si te vas
你会不会离开 [03:33.786] Dime, dime a ver, bebé
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [03:36.052] Si no se seinte igual que la primera vez
是不是感觉和第一次不一样了 [03:38.704] Mami, veo, veo, dime qué tú ves
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [03:41.750] En vez de terminar, empecemo' otra vez, yeah
让我们再次开始 而不是结束
我有二十三个问题想问你 [00:13.717] Baby, solo dime si te queda un poco 'e tiempo pa' tú responderme, yeh
亲爱的 只需要告诉我能不能抽出一点时间回答我 [00:19.443] Son tanta' pelea' que yo sé que de tu vida ya quiere' borrarme, woh (Woh-oh-oh)
吵了那么多次 我明白你想在生命中抹去我的痕迹 [00:25.004] En serio dime si no vale la pena sentarte a escucharme (Woh-oh-oh)
讲真 告诉我坐在这里听我讲话是不是不值得 [00:29.805] Pa' de esta pesadilla despertarme, woh-oh-oh-oh
为了让我从这噩梦中醒来 是不是不合算 [00:33.196] [00:34.564] Dime, dime a ver, bebé (Bebé)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [00:36.722] Si no sе seinte igual que la primеra vez (-ra vez)
是不是感觉和第一次不一样了 [00:39.661] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Qué tú ves)
让我们再次开始 而不是结束 [00:42.367] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Otra vez; yeah, yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [00:46.043] Dime, dime a ver, bebé (Oh-oh)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [00:48.335] Si no se seinte igual que la primera vez (Oh-oh)
是不是感觉和第一次不一样了 [00:51.066] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Ah-ah)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [00:53.949] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [00:56.105] [00:57.074] Nos moriremos juntos como Mary Todd y Lincoln (Y Lincoln)
我们会像玛丽·托德和林肯一样一同死去(Mary Todd是美国前总统林肯的妻子) [01:00.081] Nos separamos como Billups de los Pistons (Los Pistons)
我们分开 就像比卢普斯离开底特律活塞队(篮球运动员Chauncey Billups在02年至08年曾效力于底特律活塞队) [01:03.041] Somos real, no como onica Lewinsky (Lewinsky)
我们是实实在在的 不像莫妮卡莱文斯基(Monica Lewinsky美国活动家) [01:05.722] Cuando la pillaron escondía' con Clinton (Jaja)
当人们发现她和克林顿藏在一起(指莱文斯基与比尔克林顿的丑闻事件) [01:08.685] ¿Tú me ama' o tu amor está a la venta? (Está a la venta)
你是爱我 还是说你在兜售你的爱情 [01:11.396] ¿Te quedaría' conmigo si toca cero mi cuenta? (¿Ah?)
当我的账户余额归零 你还愿意和我在一起吗 [01:14.215] Si yo no pudiera, dime tú pagaría' la renta (¿Ah?)
如果我付不起账 你愿意帮我付房租吗 [01:17.029] Dime si ve' la verdad en mis ojo' aunque te mienta (Aunque te mienta; brr)
如果我对你说谎 你还能在我眼睛里看到真相吗 [01:20.471] Cada bandolero necesita una bandolera (Una bandolera)
每一个强盗身边都需要一个女人 [01:23.386] Y si caigo preso, baby, dime si me espera' (Si me espera')
如果我锒铛入狱 你愿意等着我吗 [01:26.193] A toa' mi' pana' que tu odia' yo le' doy tijera' (No me importa un carajo)
我身边所有你不喜欢的朋友 都遭了我一顿责骂(我什么都不在乎) [01:28.668] Y si me muero, dime si a otro mi lugar pusiera' (Lugar pusiera')
如果我死了 你会不会把我挪到别的地方 [01:31.968] Yo creo en Dio' y me refugio en el pecado, endemoniado
我相信上帝 我在罪过中藏身 与魔鬼为伴 [01:35.228] Real es una palabra, yo soy el significado (El significado)
真实是一个单词 而我就是它的内涵 [01:38.063] Y cuando llueve es por los ángeles que me han llorado (Amén)
大雨滂沱 是天使在为我哭泣 [01:40.745] Porque soy un profeta que en el infierno se ha quemado (Brr)
因为我是预言家 在地狱焚烧殆尽 [01:44.154] Y ¿te gusta hacer el amor o chingar? (A mí me gusta chingar)
你是喜欢做*爱还是打*泡 [01:46.348] No ere' una maestra, pero a mí tú me enseñaste a amar, ey (Ey)
你不是老师 但你教给了我如何去爱 [01:50.194] ¿Estás por el amor o lo material? (¿Ah?)
你是为了爱情还是物质? [01:52.106] Nunca entiendo por qué la prensa me quiere crucificar, brr
我不知道为什么媒体总想批判我 [01:55.430] [01:55.826] Dime, dime a ver, bebé (Bebé)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [01:57.751] Si no se seinte igual que la primera vez (-ra vez)
是不是感觉和第一次不一样了 [02:00.267] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Qué tú ves)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [02:03.449] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Otra vez; yeah, yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [02:07.209] Dime, dime a ver, bebé (Oh-oh)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [02:09.184] Si no se seinte igual que la primera vez (Oh-oh)
是不是感觉和第一次不一样了 [02:11.952] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Ah-ah)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [02:14.900] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [02:17.144] [02:17.747] ¿Te gustan la' .9 o la' .40? ¿Los tambore' o los de trienta? (Brr)
你喜欢九毫米的还是四十毫米的?带弹孔的还是三十发的?(都指手木仓) [02:21.342] ¿Vamos solos pa' la disco o con el combo de setenta? (¿Ah?)
我们是自己去迪厅 还是带着“70年代组合”(70年代组合是波多黎各的一个FAN'DU组织) [02:24.208] Dime si te chingo rico o si tú solo lo aparentas (Jaja)
告诉我你是真有钱还是装有钱 [02:26.982] Si estuviste aquí en la calma, no te vaya' en la tormenta (Tormenta)
既然待在这里一片平静 就不要走到风暴里去 [02:32.059] ¿La perla en serio te da temblequera (Temblequera) o tú lo exagera'? (Tú lo exagera')
那珍珠真的让你颤抖吗?还是你在夸张 [02:35.549] Yo quiero darte desde verano hasta la primavera (Hasta la primavera)
我想从夏天到春天都为你奉献 [02:38.448] ¿Tus ojo' no me mienten o saben mentir tus ojo'?(¿Ah?)
你的眼睛没有骗我 还是你的眼睛学会了说谎 [02:41.590] Yo soy ganguero, ¿qué tú piensa' de que yo soy rojo? (Veintisiete)
我爱贪小便宜 如果我是恶魔你会怎么觉得 [02:44.155] Y cuando muera, despué' que pasen los año' (Uah)
过了许多年之后 我死去之时 [02:47.056] ¿Visitarás mi tumba o pasaré a ser un extraño? (Uah)
你会来我的坟墓看我 还是将我看作陌生人 [02:49.903] Y si un día te fallo, dime si me harías daño
如果某一天我亏待了你 你会不会伤害我 [02:52.630] Y si aún desea' mi cuerpo aunque to' lo' día' contigo me baño (Me baño)
你是否会渴望我的肉体 即使我每天都和你共浴 [02:56.694] Veintitrés preguntas, contéstame
二十三个问题 回答我 [02:58.562] [02:58.865] Dime, dime a ver, bebé (Bebé)
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [03:01.107] Si no se seinte igual que la primera vez (-ra vez)
是不是感觉和第一次不一样了 [03:03.890] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Qué tú ves)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [03:06.909] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Otra vez; yeah, yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [03:10.569] Dime, dime a ver, bebé (Oh-oh)
)告诉我 告诉我看看 亲爱的 [03:12.791] Si no se seinte igual que la primera vez (Oh-oh)
是不是感觉和第一次不一样了 [03:15.621] Mami, veo, veo, dime qué tú ves (Ah-ah)
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [03:18.466] En vez de terminar, empecemo' otra vez (Yeah)
让我们再次开始 而不是结束 [03:20.901] [03:22.274] Dime, dime, dime, dime (Dime, dime)
告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 [03:26.622] Si te quedas
你会不会留下 [03:28.012] Dime, dime, dime, dime
告诉我 告诉我 告诉我 告诉我 [03:32.274] Si te vas
你会不会离开 [03:33.786] Dime, dime a ver, bebé
告诉我 告诉我看看 亲爱的 [03:36.052] Si no se seinte igual que la primera vez
是不是感觉和第一次不一样了 [03:38.704] Mami, veo, veo, dime qué tú ves
亲爱的 我看到了 看到了 告诉我你也看到了 [03:41.750] En vez de terminar, empecemo' otra vez, yeah
让我们再次开始 而不是结束
23 Preguntas-Anuel AA热门评论
给我10喜欢。我会把它从西班牙语翻译成中文。100%准确翻译😎