잘 듣고 있어요-이랑mp3下载无损flac下载
잘 듣고 있어요-이랑在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 이랑
[00:01.000] 作曲 : 이랑
[00:02.000] 编曲 : 이랑
[00:14.777] 이게 어떤 쓰임이 있을지
这有何用 [00:20.958] 의미가 있을지 모르는데
是否有意义 [00:26.817] 어떤 사람들은 즐거웠다 하고
有些人说很开心 [00:32.822] 기뻤다 하고 눈물 흘렸다 하고
喜极而泣 [00:38.605] 내게 많은 사람들이 건네는 인사말은
很多人传达给我的问候语 [00:46.994] 잘 듣고 있어요
我正认真听着 [00:50.050] 날 만난 적 없어도 만나지 않아도
即便未曾见过我 [00:56.014] 처음 만나도 잘 듣고 있어요
即便是初次见面 也仔细聆听着 [01:02.335] 잘 듣고 있나요 어떤 시간에
某个时刻 都好好听着呢吗 [01:08.204] 어떤 순간에 왜 이 노래를
某个瞬间 为何都在听这首歌呢 [01:14.319] 듣고 있나요 아무것도 아닌
明明算不得什么 [01:19.703] 질문밖에는 없는 이 노래를
只有提问的这首歌 [01:26.012] 또 듣고 싶나요 어떤 시간에
想再听一次吗 某个时刻 [01:31.426] 어떤 순간에 왜 이 노래를
某个瞬间 为何又想听这首歌 [01:48.129] 바다의 왕이 큰 병이나
海底龙王罹患重症 [01:51.213] 고칠 방법이 없대요
不得而治 [01:53.572] 내 친구 해미는 얼마 전에
不久前 我的朋友海美 [01:56.139] 복강경 수술을 받았고
做了腹腔镜手术 [01:58.857] 바다의 왕을 고칠
据闻唯一能医治龙王的 [02:00.841] 유일한 방법은 토끼의 간이래고
只有兔子的肝 [02:03.904] 유리의 강아지 담이의
yuri家小狗的胆癌 [02:07.000] 암은 완치가 되었다죠
已治愈完好 [02:09.591] 거북이는 용왕의 청으로
乌龟应龙王请求 [02:12.310] 토끼를 잡으러 나섰고
前去捕捉兔子 [02:14.490] 한다는 세계를 떠돌아다니다
漂泊于大千世界 [02:17.717] 내 옆에서 코를 골죠
在我身旁打着呼噜 [02:20.312] 아이고 토 선생님
哎呀 兔子大人 [02:21.909] 이렇게 만나 봬 영광입니다
有幸得见你一面 [02:24.928] 어떻게 지내셨는지요
近来可好 [02:27.739] 당연히 잘 지내셨겠죠
自然是过得不错吧 [02:30.670] 거북이 선생 왜 그렇게
乌龟大人为何会那样想 [02:33.084] 생각하는지 난 모르겠소
我实在是不明白 [02:35.620] 내 평생 쫓기고 숨어
我这一生都遭人追赶 忙着藏匿 [02:37.736] 마음 졸이는 하루하루인데
日日不得安宁 [02:40.846] 거북이와 함께 바다에
兔子和乌龟一同前往大海 [02:43.750] 간 토끼의 간을 노리는
殊不知遭人觊觎 [02:46.231] 용왕 앞에서 토끼는 꾀를 내
来到龙王面前 兔子出谋划策 [02:49.278] 이렇게 말을 하죠
它如此说道 [02:51.720] 누나 저 군대 가기 전까지
姐姐想在我入伍前 [02:53.991] 재밌는 거 많이 하고 싶어요
尝试许多有趣的事 [02:56.661] 아이고 미리 말씀하셨으면
哎呀 若提前和我说一声的话 [02:59.197] 간을 가지고 오는 건데
我就把肝带过来了 [03:02.064] 누구는 목숨을 찾고
有人在寻人性命 [03:04.071] 누구는 사랑을 좇는 거겠죠
有人在追逐爱情 [03:06.774] 잘 알고 있어요 듣고 있어요
我明白 我在听呢 [03:09.536] 기억하고 외우고도 있죠
在记着 在背着 [03:12.463] 의미가 있는 이야기는 듣고
听着寓意深刻的故事 [03:15.532] 또 들려주고 싶어요
想要再听一遍 [03:17.691] 잘 듣고 있어요 듣고 있어요
正好好听着呢 [03:20.232] 잘 듣고 있어요
正好好听着呢 [03:22.565] 이게 어떤 쓰임이 있을지
这有何用 [03:28.020] 의미가 있을지 모르는데
是否有意义 [03:33.301] 어떤 사람들은 즐거웠다 하고
有些人说很喜欢 [03:38.718] 기뻤다 하고 눈물 흘렸다 하고
喜极而泣 [03:44.059] 내게 많은 사람들이 건네는 인사말은
很多人传达给我的问候语 [03:51.759] 잘 듣고 있어요
正好好听着呢 [03:54.529] 잘 듣고 있나요 잘 듣고 있나요
正好好听着吗 [04:00.220] 잘 듣고 있나요
正好好听着吗 [04:03.181] 잘 듣고 있어요
正好好听着呢
这有何用 [00:20.958] 의미가 있을지 모르는데
是否有意义 [00:26.817] 어떤 사람들은 즐거웠다 하고
有些人说很开心 [00:32.822] 기뻤다 하고 눈물 흘렸다 하고
喜极而泣 [00:38.605] 내게 많은 사람들이 건네는 인사말은
很多人传达给我的问候语 [00:46.994] 잘 듣고 있어요
我正认真听着 [00:50.050] 날 만난 적 없어도 만나지 않아도
即便未曾见过我 [00:56.014] 처음 만나도 잘 듣고 있어요
即便是初次见面 也仔细聆听着 [01:02.335] 잘 듣고 있나요 어떤 시간에
某个时刻 都好好听着呢吗 [01:08.204] 어떤 순간에 왜 이 노래를
某个瞬间 为何都在听这首歌呢 [01:14.319] 듣고 있나요 아무것도 아닌
明明算不得什么 [01:19.703] 질문밖에는 없는 이 노래를
只有提问的这首歌 [01:26.012] 또 듣고 싶나요 어떤 시간에
想再听一次吗 某个时刻 [01:31.426] 어떤 순간에 왜 이 노래를
某个瞬间 为何又想听这首歌 [01:48.129] 바다의 왕이 큰 병이나
海底龙王罹患重症 [01:51.213] 고칠 방법이 없대요
不得而治 [01:53.572] 내 친구 해미는 얼마 전에
不久前 我的朋友海美 [01:56.139] 복강경 수술을 받았고
做了腹腔镜手术 [01:58.857] 바다의 왕을 고칠
据闻唯一能医治龙王的 [02:00.841] 유일한 방법은 토끼의 간이래고
只有兔子的肝 [02:03.904] 유리의 강아지 담이의
yuri家小狗的胆癌 [02:07.000] 암은 완치가 되었다죠
已治愈完好 [02:09.591] 거북이는 용왕의 청으로
乌龟应龙王请求 [02:12.310] 토끼를 잡으러 나섰고
前去捕捉兔子 [02:14.490] 한다는 세계를 떠돌아다니다
漂泊于大千世界 [02:17.717] 내 옆에서 코를 골죠
在我身旁打着呼噜 [02:20.312] 아이고 토 선생님
哎呀 兔子大人 [02:21.909] 이렇게 만나 봬 영광입니다
有幸得见你一面 [02:24.928] 어떻게 지내셨는지요
近来可好 [02:27.739] 당연히 잘 지내셨겠죠
自然是过得不错吧 [02:30.670] 거북이 선생 왜 그렇게
乌龟大人为何会那样想 [02:33.084] 생각하는지 난 모르겠소
我实在是不明白 [02:35.620] 내 평생 쫓기고 숨어
我这一生都遭人追赶 忙着藏匿 [02:37.736] 마음 졸이는 하루하루인데
日日不得安宁 [02:40.846] 거북이와 함께 바다에
兔子和乌龟一同前往大海 [02:43.750] 간 토끼의 간을 노리는
殊不知遭人觊觎 [02:46.231] 용왕 앞에서 토끼는 꾀를 내
来到龙王面前 兔子出谋划策 [02:49.278] 이렇게 말을 하죠
它如此说道 [02:51.720] 누나 저 군대 가기 전까지
姐姐想在我入伍前 [02:53.991] 재밌는 거 많이 하고 싶어요
尝试许多有趣的事 [02:56.661] 아이고 미리 말씀하셨으면
哎呀 若提前和我说一声的话 [02:59.197] 간을 가지고 오는 건데
我就把肝带过来了 [03:02.064] 누구는 목숨을 찾고
有人在寻人性命 [03:04.071] 누구는 사랑을 좇는 거겠죠
有人在追逐爱情 [03:06.774] 잘 알고 있어요 듣고 있어요
我明白 我在听呢 [03:09.536] 기억하고 외우고도 있죠
在记着 在背着 [03:12.463] 의미가 있는 이야기는 듣고
听着寓意深刻的故事 [03:15.532] 또 들려주고 싶어요
想要再听一遍 [03:17.691] 잘 듣고 있어요 듣고 있어요
正好好听着呢 [03:20.232] 잘 듣고 있어요
正好好听着呢 [03:22.565] 이게 어떤 쓰임이 있을지
这有何用 [03:28.020] 의미가 있을지 모르는데
是否有意义 [03:33.301] 어떤 사람들은 즐거웠다 하고
有些人说很喜欢 [03:38.718] 기뻤다 하고 눈물 흘렸다 하고
喜极而泣 [03:44.059] 내게 많은 사람들이 건네는 인사말은
很多人传达给我的问候语 [03:51.759] 잘 듣고 있어요
正好好听着呢 [03:54.529] 잘 듣고 있나요 잘 듣고 있나요
正好好听着吗 [04:00.220] 잘 듣고 있나요
正好好听着吗 [04:03.181] 잘 듣고 있어요
正好好听着呢