Candlelight-Relient Kmp3下载无损flac下载
Candlelight-Relient K在线试听免费歌词下载
[00:19.93]To know her is to love her
去了解她,就是去爱她 [00:22.11]I'm goin' under cover to catch a glimpse
悄悄地去看她一眼 [00:26.05]but not get caught
但不能被她发现 [00:27.29] [00:29.35]But to see her, could be worse,
可有时看到她,一切会变糟 [00:31.54]if I don't get my head straight first
因为如果我不提前让自己脑袋清醒 [00:34.22]On second thought I guess I'll not
那么下一秒我就会失去理智 [00:37.15] [00:38.59]She's almost brighter than the sun
她几乎比阳光还要绚烂 [00:41.71]Seems to me to be unfair
这似乎,竞争比较大啊 [00:43.95]when you consider everyone
当你考虑每一个人 [00:45.95] [00:46.89]who pales when they compare
当他们相互比较时,有人会黯然失色 [00:48.94]When they compare
有什么好比较的啊 [00:50.15]Can’t hold a candle to her,
不能送她一根小蜡烛 [00:53.08]‘cause all the moths get in the way
只因所有所有的飞蛾都在阻挡着我 [00:55.45] [00:56.01]And they’ll begin to chew her
它们将开始咀嚼 [00:58.33]entire attire until it frays
她全部的衣服,直到衣物磨损 [00:59.94] [01:00.76]She outshines anyone
她胜过任何一个人 [01:02.57] [01:03.25]whoever might dare to bask
胜过那些害怕光明的人 [01:06.37] [01:07.18]in the same candlelight
在那片烛光里 [01:09.12] [01:19.91]Oh please, don’t seat us in the back
别,别把我们抛诸脑后 [01:22.41]With all the insects and the trash
混着这些各种各样的昆虫和废品 [01:24.84]She is a lady. I’m the tramp.
她是优雅的女士,而我是一名徒步者 [01:27.46] [01:29.27]Collecting stares from pairs close by
惹来一对身边夫妇的凝视 [01:31.71]Then flutters in the butterfly
这可惹恼了蝴蝶 [01:34.39]You, just a moth drawn to the lamp
你,就是飞蛾扑火 [01:37.01] [01:38.88]She’s like an ancient artifact;
她就像是一件古老的手工艺品 [01:40.51]Something you’re lucky to have found
你很幸运地找到了 [01:43.88]She’ll pinch the nerves in all the necks
她得缓解那些人脖颈上所有的酸疼 [01:46.93]When she turns those heads around
当她让他们为她流连忘返时 [01:48.87]Those heads around
他们为她流连忘返 [01:49.92]Can’t hold a candle to her,
不能送她一支小蜡烛 [01:53.11]‘cause all the moths get in the way
只因所有所有的飞蛾都在阻挡着我 [01:56.05]And they’ll begin to chew her
它们将开始咀嚼 [01:58.10]entire attire until it frays
她全部的衣服,直到衣物磨损 [02:00.04] [02:00.72]She outshines anyone
她胜过任何人 [02:02.03]whoever might dare to bask
胜过那些害怕光亮的人 [02:06.53] [02:07.21]in the same candlelight
还是在那片烛光中 [02:09.61] [02:10.36]Who may to may dare to bask
胜过那些害怕光明的人 [02:14.86]in the same candlelight
还是在那片光亮里 [02:17.17] [02:36.70]She's almost brighter than the sun.
她几乎比太阳还要耀眼 [02:39.32]Seems to me to be unfair
看起来,竞争有些大啊 [02:41.50]when you consider everyone
当你考虑每一个人 [02:42.94] [02:44.37]who pales when they compare
总有人会为这比较而黯然失色 [02:46.49]When they compare
有什么好比较的啊 [02:48.24]Can’t hold a candle to her,
不能送她一只小蜡烛 [02:50.68]‘cause all the moths get in the way
只因所有的飞蛾都扑来阻挡我 [02:52.92] [02:53.48]And they’ll begin to chew her
而它们会开始咀嚼 [02:55.54]entire attire until it frays
她的衣服,直至衣物磨损 [02:57.35] [02:58.10]She outshines anyone
她比任何人都要优秀 [03:00.10] [03:00.72]whoever might dare to bask
胜过那些害怕光亮的人 [03:04.22] [03:04.78]in the same candlelight
还是在同一片烛光里 [03:07.52] [03:09.96]In the same candlelight
同一片烛光里
去了解她,就是去爱她 [00:22.11]I'm goin' under cover to catch a glimpse
悄悄地去看她一眼 [00:26.05]but not get caught
但不能被她发现 [00:27.29] [00:29.35]But to see her, could be worse,
可有时看到她,一切会变糟 [00:31.54]if I don't get my head straight first
因为如果我不提前让自己脑袋清醒 [00:34.22]On second thought I guess I'll not
那么下一秒我就会失去理智 [00:37.15] [00:38.59]She's almost brighter than the sun
她几乎比阳光还要绚烂 [00:41.71]Seems to me to be unfair
这似乎,竞争比较大啊 [00:43.95]when you consider everyone
当你考虑每一个人 [00:45.95] [00:46.89]who pales when they compare
当他们相互比较时,有人会黯然失色 [00:48.94]When they compare
有什么好比较的啊 [00:50.15]Can’t hold a candle to her,
不能送她一根小蜡烛 [00:53.08]‘cause all the moths get in the way
只因所有所有的飞蛾都在阻挡着我 [00:55.45] [00:56.01]And they’ll begin to chew her
它们将开始咀嚼 [00:58.33]entire attire until it frays
她全部的衣服,直到衣物磨损 [00:59.94] [01:00.76]She outshines anyone
她胜过任何一个人 [01:02.57] [01:03.25]whoever might dare to bask
胜过那些害怕光明的人 [01:06.37] [01:07.18]in the same candlelight
在那片烛光里 [01:09.12] [01:19.91]Oh please, don’t seat us in the back
别,别把我们抛诸脑后 [01:22.41]With all the insects and the trash
混着这些各种各样的昆虫和废品 [01:24.84]She is a lady. I’m the tramp.
她是优雅的女士,而我是一名徒步者 [01:27.46] [01:29.27]Collecting stares from pairs close by
惹来一对身边夫妇的凝视 [01:31.71]Then flutters in the butterfly
这可惹恼了蝴蝶 [01:34.39]You, just a moth drawn to the lamp
你,就是飞蛾扑火 [01:37.01] [01:38.88]She’s like an ancient artifact;
她就像是一件古老的手工艺品 [01:40.51]Something you’re lucky to have found
你很幸运地找到了 [01:43.88]She’ll pinch the nerves in all the necks
她得缓解那些人脖颈上所有的酸疼 [01:46.93]When she turns those heads around
当她让他们为她流连忘返时 [01:48.87]Those heads around
他们为她流连忘返 [01:49.92]Can’t hold a candle to her,
不能送她一支小蜡烛 [01:53.11]‘cause all the moths get in the way
只因所有所有的飞蛾都在阻挡着我 [01:56.05]And they’ll begin to chew her
它们将开始咀嚼 [01:58.10]entire attire until it frays
她全部的衣服,直到衣物磨损 [02:00.04] [02:00.72]She outshines anyone
她胜过任何人 [02:02.03]whoever might dare to bask
胜过那些害怕光亮的人 [02:06.53] [02:07.21]in the same candlelight
还是在那片烛光中 [02:09.61] [02:10.36]Who may to may dare to bask
胜过那些害怕光明的人 [02:14.86]in the same candlelight
还是在那片光亮里 [02:17.17] [02:36.70]She's almost brighter than the sun.
她几乎比太阳还要耀眼 [02:39.32]Seems to me to be unfair
看起来,竞争有些大啊 [02:41.50]when you consider everyone
当你考虑每一个人 [02:42.94] [02:44.37]who pales when they compare
总有人会为这比较而黯然失色 [02:46.49]When they compare
有什么好比较的啊 [02:48.24]Can’t hold a candle to her,
不能送她一只小蜡烛 [02:50.68]‘cause all the moths get in the way
只因所有的飞蛾都扑来阻挡我 [02:52.92] [02:53.48]And they’ll begin to chew her
而它们会开始咀嚼 [02:55.54]entire attire until it frays
她的衣服,直至衣物磨损 [02:57.35] [02:58.10]She outshines anyone
她比任何人都要优秀 [03:00.10] [03:00.72]whoever might dare to bask
胜过那些害怕光亮的人 [03:04.22] [03:04.78]in the same candlelight
还是在同一片烛光里 [03:07.52] [03:09.96]In the same candlelight
同一片烛光里