구원자 (Feat. B.I)-含可爱多mp3下载无损flac下载
구원자 (Feat. B.I)-含可爱多在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:10.499]넌 마치 운명처럼
你犹如我的命中注定 [00:14.752]함께 있음이 자연스러워
两人相伴 自然融洽 [00:20.499]준 적도 없는 내 마음의 조각을
我那还不曾予人的内心碎片 [00:25.498]넌 이미 가지고 있어
你已悉数带走 [00:30.253]절망 없는 사랑 있을까
这真的是不存在于世间的爱情吧 [00:34.999]넌 날 어디로 데려가려나
你要将我带去何处 [00:40.251]정말 너는 언제까지라도
说真的 你能否每时每刻 [00:45.003]내 옆에 있어줄 수 있을까
都与我形影相随 不离不弃 [00:50.750]나의 구원자
我的救赎者 [00:52.758]하늘이 내려주셨나
是上天赐予我的吗 [00:55.257]너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다
我拥你入怀 编织出悲伤的梦境 [01:01.001]너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
见到你的瞬间 静默无言 我也都能了然 [01:05.255]내 인생을 망칠 구원자란 걸
你便是那将我人生破坏殆尽的“救赎者” [01:21.178]넌 마치 영화처럼
你就像是一部电影 [01:25.433]나를 특별하게 만들어줘
就请创造出独一无二的我吧 [01:29.937]숨을 쉬는 것도 의미를 부여하게 돼
令我能被赋予那呼吸存活的意义 [01:33.442]모든 아름다운 것들에 나를 투영하게 돼
让我得以我投影到那美不堪言的万物之中 [01:36.434]쓸데없이 날 살고 싶게 해
更令我徒劳地对活着 燃起渴望 [01:41.180]절망 없는 사랑 있을까
这真的是不存在于世间的爱情吧 [01:45.674]넌 날 어디로 데려가려나
你要将我带去何处 [01:51.195]정말 너는 언제까지라도
说真的 你能否每时每刻 [01:55.936]내 옆에 있어줄 수 있을까
都与我形影相随 不离不弃 [02:01.435]나의 구원자
我的救赎者 [02:03.440]하늘이 내려주셨나
是上天赐予我的吗 [02:06.189]너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다
我拥你入怀 编织出悲伤的梦境 [02:11.686]너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
见到你的瞬间 静默无言 我也都能了然 [02:16.619]내 인생을 망칠 구원자란 걸
你便是那将我人生破坏殆尽的“救赎者” [02:42.631]혀에 녹지 않을 단어들을 꺼내
说出出那无法溶于舌中的字眼 [02:44.623]예쁘게 포장하고 서로의 세상에 건네
精心包装之后 交付于彼此的世界当中 [02:47.124]모를 리 없잖아 어차피 사랑은 변해
没有理由会不知道吧 反正这份爱情 早已变质 [02:49.368]차라리 영원을 믿는 쪽이 마음은 편해
反倒是坚信着永恒不变的那一方 内心更加舒坦 [02:52.126]휩쓸렸다 내려간 그곳에서
在那被冲毁卷走之处 [02:54.116]우리는어떤 표정 지을까
我们会流露出何种表情呢 [02:56.116]과거는 희미하고 미래는 미지하잖아
过去已模糊难辨 未来也充满未知不是吗 [02:58.869]그냥 달이 뜨면 둘만의 궁전으로 떠날까
倘若月亮就那样升起的话 你我就逃向那只属于我们两人的宫殿吧 [03:03.862]나의 구원자
我的救赎者 [03:05.626]하늘이 내려주셨나
是上天赐予我的吗 [03:08.110]너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다
我拥你入怀 编织出悲伤的梦境 [03:13.873]너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
见到你的瞬间 静默无言 我也都能了然 [03:18.118]내 인생을 망칠 구원자란 걸
你便是那将我人生破坏殆尽的“救赎者”
你犹如我的命中注定 [00:14.752]함께 있음이 자연스러워
两人相伴 自然融洽 [00:20.499]준 적도 없는 내 마음의 조각을
我那还不曾予人的内心碎片 [00:25.498]넌 이미 가지고 있어
你已悉数带走 [00:30.253]절망 없는 사랑 있을까
这真的是不存在于世间的爱情吧 [00:34.999]넌 날 어디로 데려가려나
你要将我带去何处 [00:40.251]정말 너는 언제까지라도
说真的 你能否每时每刻 [00:45.003]내 옆에 있어줄 수 있을까
都与我形影相随 不离不弃 [00:50.750]나의 구원자
我的救赎者 [00:52.758]하늘이 내려주셨나
是上天赐予我的吗 [00:55.257]너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다
我拥你入怀 编织出悲伤的梦境 [01:01.001]너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
见到你的瞬间 静默无言 我也都能了然 [01:05.255]내 인생을 망칠 구원자란 걸
你便是那将我人生破坏殆尽的“救赎者” [01:21.178]넌 마치 영화처럼
你就像是一部电影 [01:25.433]나를 특별하게 만들어줘
就请创造出独一无二的我吧 [01:29.937]숨을 쉬는 것도 의미를 부여하게 돼
令我能被赋予那呼吸存活的意义 [01:33.442]모든 아름다운 것들에 나를 투영하게 돼
让我得以我投影到那美不堪言的万物之中 [01:36.434]쓸데없이 날 살고 싶게 해
更令我徒劳地对活着 燃起渴望 [01:41.180]절망 없는 사랑 있을까
这真的是不存在于世间的爱情吧 [01:45.674]넌 날 어디로 데려가려나
你要将我带去何处 [01:51.195]정말 너는 언제까지라도
说真的 你能否每时每刻 [01:55.936]내 옆에 있어줄 수 있을까
都与我形影相随 不离不弃 [02:01.435]나의 구원자
我的救赎者 [02:03.440]하늘이 내려주셨나
是上天赐予我的吗 [02:06.189]너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다
我拥你入怀 编织出悲伤的梦境 [02:11.686]너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
见到你的瞬间 静默无言 我也都能了然 [02:16.619]내 인생을 망칠 구원자란 걸
你便是那将我人生破坏殆尽的“救赎者” [02:42.631]혀에 녹지 않을 단어들을 꺼내
说出出那无法溶于舌中的字眼 [02:44.623]예쁘게 포장하고 서로의 세상에 건네
精心包装之后 交付于彼此的世界当中 [02:47.124]모를 리 없잖아 어차피 사랑은 변해
没有理由会不知道吧 反正这份爱情 早已变质 [02:49.368]차라리 영원을 믿는 쪽이 마음은 편해
反倒是坚信着永恒不变的那一方 内心更加舒坦 [02:52.126]휩쓸렸다 내려간 그곳에서
在那被冲毁卷走之处 [02:54.116]우리는어떤 표정 지을까
我们会流露出何种表情呢 [02:56.116]과거는 희미하고 미래는 미지하잖아
过去已模糊难辨 未来也充满未知不是吗 [02:58.869]그냥 달이 뜨면 둘만의 궁전으로 떠날까
倘若月亮就那样升起的话 你我就逃向那只属于我们两人的宫殿吧 [03:03.862]나의 구원자
我的救赎者 [03:05.626]하늘이 내려주셨나
是上天赐予我的吗 [03:08.110]너를 안고 슬픈 꿈을 꾸었다
我拥你入怀 编织出悲伤的梦境 [03:13.873]너를 본 순간 말없이 알 수 있었다
见到你的瞬间 静默无言 我也都能了然 [03:18.118]내 인생을 망칠 구원자란 걸
你便是那将我人生破坏殆尽的“救赎者”