Jupiter Night (Official Version) 伴奏--PTK-/傅伊纯/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
Jupiter Night (Official Version) 伴奏--PTK-/傅伊纯/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 陈芃伯/傅伊纯
[00:00.322] 作曲 : 陈芃伯/傅伊纯/史嵩昊
[00:00.644]Under the starlight
在星光下 [00:04.881]We’re grooving all the way till midnight
我们一直跳舞到午夜 [00:11.391]Dreaming about a trip to Jupiter
幻想着去木星旅行 [00:16.828] [00:18.066]Jupiter Night
木星夜 [00:19.819]演唱:陈芃伯、傅伊纯
演唱:陈芃伯、傅伊纯 [00:21.570]作词:陈芃伯、傅伊纯
作词:陈芃伯、傅伊纯 [00:23.574]作曲:史嵩昊、傅伊纯、陈芃伯
作曲:史嵩昊、傅伊纯、陈芃伯 [00:25.321]编曲:史嵩昊
编曲:史嵩昊 [00:28.029]录音:曼透录音棚
录音:曼透录音棚 [00:29.015]制作:二瓶子
制作:二瓶子 [00:29.765]封面:赑赑狈
封面:赑赑狈 [00:30.516] [00:30.765]Do you want a drink?
你想喝一杯吗? [00:32.266](What do you mean?)
(什么?) [00:34.015]I’ve got champagne!
我这里有瓶香槟! [00:35.766](I’m down, for sure!
(那当然要喝啦! [00:37.764]True party starts when we get dizzy)
当我们犯晕时,真正的派对就开始了) [00:42.029](true party starts when we are crazy)
(当我们疯狂的时候,真正的派对就开始了) [00:45.016]Two to the left
向左两步 [00:46.521](Sorry, my bad)
(对不起这是我的错) [00:48.515]Two to the right
向右两步 [00:50.264](Oh, It’s a wrong step)
(哦,这是一个错误的步骤) [00:51.765]Did we just screw up our favor dance?
我们是刚刚搞砸了我们最爱的舞吗? [00:56.515](I blame for the double turns)
(都怪刚刚叠转) [00:58.015] [01:00.274]Taking my hand
牵着我的手 [01:02.015]Hearing my breath
听到我的呼吸 [01:04.524]Freaking awesome for this rain
这场雨真是太棒了 [01:07.278]Look in my eyes
看我的眼睛 [01:09.976]don’t ask me why
不要问我为什么 [01:11.728]rain falls under the starlight
雨落在星光下 [01:14.480]Maybe it’s luck
也许是运气 [01:16.738]That we get
我们得到 [01:17.977]This unimaginable late summer night
这个难以想象的残夏夜 [01:21.731]Such a movie scene
这样的电影场景 [01:25.236]For you and I
是为了你我存在 [01:27.980] [01:56.976]Time is passing
时间在流逝 [01:58.476](can’t tell the time)
(我也不知道几点钟了) [02:00.476]Are we leaving?
我们要走了吗? [02:01.976](but I’m still in the mood,
(但我还在氛围里, [02:04.226]I am not even on my last round
我甚至还没有进入最后一轮呢 [02:09.227]so please)
所以,请留下吧) [02:11.225]Two more vodkas?
再来两杯伏特加? [02:12.979](that’s the spirit)
(这就对了!) [02:14.978]Three more dances,
再跳三支舞 [02:16.483](or maybe one more,
(或者再多一个, [02:18.477]Why not waste the night when it’s still young?)
夜晚还很长,为什么不好好浪费呢?) [02:22.977]You are right maybe this time
也许这次你是对的 [02:25.227] [02:25.738]Taking my hand
牵着我的手 [02:28.226]Hearing my breath
听到我的呼吸 [02:30.981]Embracing this pouring rain
拥抱这倾盆大雨 [02:33.727]Look in my eyes
看我的眼睛 [02:35.476]don’t ask me why
不要问我为什么 [02:38.476]rain falls under the starlight
雨落在星光下 [02:40.975]Maybe it’s luck
也许是运气 [02:43.227]That we get
我们得到 [02:44.488]This unimaginable late summer night
这个难以想象的残夏夜 [02:47.977]Such a movie scene
这样的电影场景 [02:51.477]For you and I
是为了你我存在 [02:53.977] [02:55.476]Taking my hand
牵着我的手 [02:57.227]Hearing my breath
听到我的呼吸 [02:59.727]Freaking awesome for this rain
这场雨真是太棒了 [03:02.476]Look in my eyes
看我的眼睛 [03:04.233]don’t ask me why
不要问我为什么 [03:07.240]rain falls under the starlight
雨落在星光下 [03:09.728]Maybe it’s luck
也许是运气 [03:11.727]That we get
我们得到 [03:13.226]This unimaginable late summer night
这个难以想象的残夏夜 [03:16.977]Such a movie scene
这样的电影场景 [03:20.227]For you and I
是为了你我存在 [03:22.976] [03:31.476]Under the starlight
在星光下 [03:34.977]We’re grooving all the way till midnight
我们一直跳舞到午夜 [03:39.726]Dreaming about a trip to Jupiter
幻想着去木星旅行
在星光下 [00:04.881]We’re grooving all the way till midnight
我们一直跳舞到午夜 [00:11.391]Dreaming about a trip to Jupiter
幻想着去木星旅行 [00:16.828] [00:18.066]Jupiter Night
木星夜 [00:19.819]演唱:陈芃伯、傅伊纯
演唱:陈芃伯、傅伊纯 [00:21.570]作词:陈芃伯、傅伊纯
作词:陈芃伯、傅伊纯 [00:23.574]作曲:史嵩昊、傅伊纯、陈芃伯
作曲:史嵩昊、傅伊纯、陈芃伯 [00:25.321]编曲:史嵩昊
编曲:史嵩昊 [00:28.029]录音:曼透录音棚
录音:曼透录音棚 [00:29.015]制作:二瓶子
制作:二瓶子 [00:29.765]封面:赑赑狈
封面:赑赑狈 [00:30.516] [00:30.765]Do you want a drink?
你想喝一杯吗? [00:32.266](What do you mean?)
(什么?) [00:34.015]I’ve got champagne!
我这里有瓶香槟! [00:35.766](I’m down, for sure!
(那当然要喝啦! [00:37.764]True party starts when we get dizzy)
当我们犯晕时,真正的派对就开始了) [00:42.029](true party starts when we are crazy)
(当我们疯狂的时候,真正的派对就开始了) [00:45.016]Two to the left
向左两步 [00:46.521](Sorry, my bad)
(对不起这是我的错) [00:48.515]Two to the right
向右两步 [00:50.264](Oh, It’s a wrong step)
(哦,这是一个错误的步骤) [00:51.765]Did we just screw up our favor dance?
我们是刚刚搞砸了我们最爱的舞吗? [00:56.515](I blame for the double turns)
(都怪刚刚叠转) [00:58.015] [01:00.274]Taking my hand
牵着我的手 [01:02.015]Hearing my breath
听到我的呼吸 [01:04.524]Freaking awesome for this rain
这场雨真是太棒了 [01:07.278]Look in my eyes
看我的眼睛 [01:09.976]don’t ask me why
不要问我为什么 [01:11.728]rain falls under the starlight
雨落在星光下 [01:14.480]Maybe it’s luck
也许是运气 [01:16.738]That we get
我们得到 [01:17.977]This unimaginable late summer night
这个难以想象的残夏夜 [01:21.731]Such a movie scene
这样的电影场景 [01:25.236]For you and I
是为了你我存在 [01:27.980] [01:56.976]Time is passing
时间在流逝 [01:58.476](can’t tell the time)
(我也不知道几点钟了) [02:00.476]Are we leaving?
我们要走了吗? [02:01.976](but I’m still in the mood,
(但我还在氛围里, [02:04.226]I am not even on my last round
我甚至还没有进入最后一轮呢 [02:09.227]so please)
所以,请留下吧) [02:11.225]Two more vodkas?
再来两杯伏特加? [02:12.979](that’s the spirit)
(这就对了!) [02:14.978]Three more dances,
再跳三支舞 [02:16.483](or maybe one more,
(或者再多一个, [02:18.477]Why not waste the night when it’s still young?)
夜晚还很长,为什么不好好浪费呢?) [02:22.977]You are right maybe this time
也许这次你是对的 [02:25.227] [02:25.738]Taking my hand
牵着我的手 [02:28.226]Hearing my breath
听到我的呼吸 [02:30.981]Embracing this pouring rain
拥抱这倾盆大雨 [02:33.727]Look in my eyes
看我的眼睛 [02:35.476]don’t ask me why
不要问我为什么 [02:38.476]rain falls under the starlight
雨落在星光下 [02:40.975]Maybe it’s luck
也许是运气 [02:43.227]That we get
我们得到 [02:44.488]This unimaginable late summer night
这个难以想象的残夏夜 [02:47.977]Such a movie scene
这样的电影场景 [02:51.477]For you and I
是为了你我存在 [02:53.977] [02:55.476]Taking my hand
牵着我的手 [02:57.227]Hearing my breath
听到我的呼吸 [02:59.727]Freaking awesome for this rain
这场雨真是太棒了 [03:02.476]Look in my eyes
看我的眼睛 [03:04.233]don’t ask me why
不要问我为什么 [03:07.240]rain falls under the starlight
雨落在星光下 [03:09.728]Maybe it’s luck
也许是运气 [03:11.727]That we get
我们得到 [03:13.226]This unimaginable late summer night
这个难以想象的残夏夜 [03:16.977]Such a movie scene
这样的电影场景 [03:20.227]For you and I
是为了你我存在 [03:22.976] [03:31.476]Under the starlight
在星光下 [03:34.977]We’re grooving all the way till midnight
我们一直跳舞到午夜 [03:39.726]Dreaming about a trip to Jupiter
幻想着去木星旅行