Wop-A-Din-Din-Red House Paintersmp3下载无损flac下载
Wop-A-Din-Din-Red House Painters在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mark Kozelek
[00:01.000] 作曲 : Mark Kozelek
[00:21.42]She's got big green eyes
她有一双翡翠色的眼睛 [00:24.65]And a long Egyptian face
一张古埃及的狭长脸颊 [00:29.63]She moves across the floor
她行走在地板上 [00:32.66]At her own pace
以她自己地步调节奏 [00:37.65]When I'm here in bed
当我躺在床上 [00:40.68]She'll jump up on my chest
她会扑进我的怀抱 [00:45.54]And when we lock eyes there's so much love
当我们四目相对爱也在流转 [00:49.92]I wanna cry
我想要哭泣时 [00:53.70]She comes in near
她总在身边陪伴 [00:56.72]When I scratch under her ear
当我轻挠她的耳际 [01:01.77]And she lifts her head
她会微微抬首 [01:04.66]When I kiss around her neck
当我亲吻她的脖颈 [01:25.91]Won't go to sleep
我会难以安眠 [01:28.77]When she falls along my side
当她从我身边摔倒 [01:34.04]And two green eyes fade
一双绿眼失去神采 [01:37.13]To a porcelain marble white
成为一尊白瓷的大理石像 [01:41.86]And somehow when I sleep
而当我总算沉睡时 [01:45.20]She'll end up at my feet
她会安于我的膝下 [01:49.21]And if I roll and kick her out
即使我迫使她离开 [01:52.89]I might knock her to the ground
失手使她跌倒在地 [01:57.38]But she'll come back anyhow
但无论如何,她总会回到我身边 [02:17.92]Ella es mi hijita (she's my little daughter)
她是我的小女儿 [02:21.54]Más dulce que las cerezas (sweeter than cherries)
比樱桃更甜心 [02:26.05]Pura como el agua (pure as water)
比清水更纯净 [02:29.45]Con la nariz y las orejas rosas (pink nose and ears)
拥有粉红的鼻子和耳朵 [02:34.64]The morning comes
黎明来临时 [02:36.56]She squints up to shield out the sun
她在阳光中眯着眼睛 [02:42.24]And she'll go and lay
然后她会离开然后安睡 [02:45.53]In the warmest dusty rays
在温暖有灰尘游离的光线中 [02:50.41]And I hold her face
我会托住她的脸颊 [02:53.28]She lays perfectly in place
使她置于最舒适的位置 [02:58.57]And she'll yawn and stretch
然后她会打着哈欠伸个懒腰 [03:01.00]And stare me down expressionless
迷迷糊糊地盯着我 [03:05.59]And lay back down into her nest
最终再次缩进她的小窝 [03:27.12]And if someone calls
如果有人打来电话 [03:30.10]She'll race me out the hall
她会争抢着跑向门厅 [03:35.00]When she hears the phone
但她接起电话 [03:38.07]Then she knows I'm leaving home
她就会知道我将会离开家 [03:41.98]She don't wanna be alone
她不想孤单一人 [03:47.36]And I know it's wrong
我知道这是我的不对 [03:50.23]That I'm going away so long
我要离开她如此之长的时间 [03:55.31]And for her it's rough
对她来说,这很艰难 [03:57.89]I can't be with her enough
我无法给予她足够的陪伴 [04:02.19]But I'll never give her up
但我却永远不会弃她不顾 [04:23.03]Sus ojos brillan como el sol (eyes shine like the sun)
她的眼睛像太阳一样闪着光 [04:26.62]La amo más que nadie (i love her more than anything)
我爱她胜过一切 [04:31.06]Con manchas de vaca (with cow pattern skin)
她乳白色的皮肤 [04:34.44]Más suave que cochinita (softer than a piglet)
比小猪还要温软 [04:39.12]And somehow when I sleep
而当我总算沉睡时 [04:42.45]She'll end up at my feet
她会安于我的膝下 [04:46.43]And if I roll and kick her out
即使我迫使她离开 [04:50.09]I might knock her to the ground
失手使她跌倒在地 [04:54.51]But she'll come back anyhow
但无论如何,她总会回到我身边
她有一双翡翠色的眼睛 [00:24.65]And a long Egyptian face
一张古埃及的狭长脸颊 [00:29.63]She moves across the floor
她行走在地板上 [00:32.66]At her own pace
以她自己地步调节奏 [00:37.65]When I'm here in bed
当我躺在床上 [00:40.68]She'll jump up on my chest
她会扑进我的怀抱 [00:45.54]And when we lock eyes there's so much love
当我们四目相对爱也在流转 [00:49.92]I wanna cry
我想要哭泣时 [00:53.70]She comes in near
她总在身边陪伴 [00:56.72]When I scratch under her ear
当我轻挠她的耳际 [01:01.77]And she lifts her head
她会微微抬首 [01:04.66]When I kiss around her neck
当我亲吻她的脖颈 [01:25.91]Won't go to sleep
我会难以安眠 [01:28.77]When she falls along my side
当她从我身边摔倒 [01:34.04]And two green eyes fade
一双绿眼失去神采 [01:37.13]To a porcelain marble white
成为一尊白瓷的大理石像 [01:41.86]And somehow when I sleep
而当我总算沉睡时 [01:45.20]She'll end up at my feet
她会安于我的膝下 [01:49.21]And if I roll and kick her out
即使我迫使她离开 [01:52.89]I might knock her to the ground
失手使她跌倒在地 [01:57.38]But she'll come back anyhow
但无论如何,她总会回到我身边 [02:17.92]Ella es mi hijita (she's my little daughter)
她是我的小女儿 [02:21.54]Más dulce que las cerezas (sweeter than cherries)
比樱桃更甜心 [02:26.05]Pura como el agua (pure as water)
比清水更纯净 [02:29.45]Con la nariz y las orejas rosas (pink nose and ears)
拥有粉红的鼻子和耳朵 [02:34.64]The morning comes
黎明来临时 [02:36.56]She squints up to shield out the sun
她在阳光中眯着眼睛 [02:42.24]And she'll go and lay
然后她会离开然后安睡 [02:45.53]In the warmest dusty rays
在温暖有灰尘游离的光线中 [02:50.41]And I hold her face
我会托住她的脸颊 [02:53.28]She lays perfectly in place
使她置于最舒适的位置 [02:58.57]And she'll yawn and stretch
然后她会打着哈欠伸个懒腰 [03:01.00]And stare me down expressionless
迷迷糊糊地盯着我 [03:05.59]And lay back down into her nest
最终再次缩进她的小窝 [03:27.12]And if someone calls
如果有人打来电话 [03:30.10]She'll race me out the hall
她会争抢着跑向门厅 [03:35.00]When she hears the phone
但她接起电话 [03:38.07]Then she knows I'm leaving home
她就会知道我将会离开家 [03:41.98]She don't wanna be alone
她不想孤单一人 [03:47.36]And I know it's wrong
我知道这是我的不对 [03:50.23]That I'm going away so long
我要离开她如此之长的时间 [03:55.31]And for her it's rough
对她来说,这很艰难 [03:57.89]I can't be with her enough
我无法给予她足够的陪伴 [04:02.19]But I'll never give her up
但我却永远不会弃她不顾 [04:23.03]Sus ojos brillan como el sol (eyes shine like the sun)
她的眼睛像太阳一样闪着光 [04:26.62]La amo más que nadie (i love her more than anything)
我爱她胜过一切 [04:31.06]Con manchas de vaca (with cow pattern skin)
她乳白色的皮肤 [04:34.44]Más suave que cochinita (softer than a piglet)
比小猪还要温软 [04:39.12]And somehow when I sleep
而当我总算沉睡时 [04:42.45]She'll end up at my feet
她会安于我的膝下 [04:46.43]And if I roll and kick her out
即使我迫使她离开 [04:50.09]I might knock her to the ground
失手使她跌倒在地 [04:54.51]But she'll come back anyhow
但无论如何,她总会回到我身边