purple-oceanfromtheblue/ROMderfulmp3下载无损flac下载
purple-oceanfromtheblue/ROMderful在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : oceanfromtheblue/ROMderful
[00:00.282] 作曲 : oceanfromtheblue/ROMderful
[00:00.565] 다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿相识 [00:08.674] 없어져줄래 네가 변한 대도
就此消失好吗 即使你说要改变 [00:16.357] 다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往 [00:20.949] 두 번 다신
再无下次 [00:24.224] 없어져줄래 네가 변한 대도
可否就此消失 哪怕你说要改变 [00:28.543] 넌 돌아갈 거야
你也终究本性难移 [00:32.241] 사실 이런 말 해봐야
其实 要道出此般话语 [00:35.631] 아무 소용 없을 걸
方才明白这无济于事 [00:40.149] 항상 느꼈던 감정 그 이상 이하도
曾始终有所觉知的情感 不会更多 [00:45.487] 아닐 거야
也不会比之减少 [00:48.687] 난 너의 표정 하나로
我仅因你的一个表情 [00:53.136] 삶의 색깔이 바뀌곤 해
便能完全颠覆 人生的色彩 [00:57.076] 더 이상 예전 같지 않아
自此 就再也不像从前 [01:01.457] You should know
你理应知晓 [01:04.391] 내 인생의 네 컷에
在我人生 你的那部分里 [01:07.473] 너의 자리 지워버릴래
要将你的位置 清除抹去 [01:09.341] 내 인생 내 컷에
而我人生 自己的篇章里 [01:12.244] 아프겠지만
虽然会感到疼痛 [01:14.975] 널 떠나면 다 낫고 괜찮을 거야
但若离开你 一切势必都会好起来 [01:20.336] 다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往 [01:23.869] 두 번 다신
再无下次 [01:27.659] 없어져줄래 네가 변한 대도
可否就此消失 哪怕你说要改变 [01:31.894] 넌 돌아갈 거야
你也终究本性难移 [01:35.491] We went from rainbows and blues skies
曾几何时 我们无比美好 犹如蓝天彩虹 [01:38.104] To grey skies and rainy days
而今却仿佛乌云密布 阴雨绵绵 [01:43.595] I used to have so much joy in my heart
过去的我曾何其开朗 心底满是欢愉 [01:46.593] But this don’t feel the same
但现在 已再也不复往初 [01:51.051] So I’ll cry you a river and build you
因此 我为你泪流成河 由此将你送别 [01:54.793] On boat then ship away our memories
同时也任由 曾共同经历的所有回忆远逝 [01:59.505] It was good whilst it lasted
一切的过程 曾何其美妙 [02:02.038] The ending was bittersweet
结局 则未免显得苦乐参半 [02:04.646] But I guess I’m free
但我想 我已重获自由 [02:07.114] Then I look I look in the mirror
而后 我便望向镜中 [02:09.630] How you feeling Tell me
告诉我吧 你感觉如何 [02:13.042] 괜찮아 괜찮아
没关系 都无妨 [02:14.978] 너의 자리 지워버릴래
要将你的位置 清除抹去 [02:23.206] 다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往 [02:27.326] 두 번 다신
再无下次 [02:31.103] 없어져줄래 네가 변한대도
可否就此消失 哪怕你说要改变 [02:35.348] 넌 돌아갈거야
你也终究本性难移
像你这般的女子 我再不愿相识 [00:08.674] 없어져줄래 네가 변한 대도
就此消失好吗 即使你说要改变 [00:16.357] 다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往 [00:20.949] 두 번 다신
再无下次 [00:24.224] 없어져줄래 네가 변한 대도
可否就此消失 哪怕你说要改变 [00:28.543] 넌 돌아갈 거야
你也终究本性难移 [00:32.241] 사실 이런 말 해봐야
其实 要道出此般话语 [00:35.631] 아무 소용 없을 걸
方才明白这无济于事 [00:40.149] 항상 느꼈던 감정 그 이상 이하도
曾始终有所觉知的情感 不会更多 [00:45.487] 아닐 거야
也不会比之减少 [00:48.687] 난 너의 표정 하나로
我仅因你的一个表情 [00:53.136] 삶의 색깔이 바뀌곤 해
便能完全颠覆 人生的色彩 [00:57.076] 더 이상 예전 같지 않아
自此 就再也不像从前 [01:01.457] You should know
你理应知晓 [01:04.391] 내 인생의 네 컷에
在我人生 你的那部分里 [01:07.473] 너의 자리 지워버릴래
要将你的位置 清除抹去 [01:09.341] 내 인생 내 컷에
而我人生 自己的篇章里 [01:12.244] 아프겠지만
虽然会感到疼痛 [01:14.975] 널 떠나면 다 낫고 괜찮을 거야
但若离开你 一切势必都会好起来 [01:20.336] 다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往 [01:23.869] 두 번 다신
再无下次 [01:27.659] 없어져줄래 네가 변한 대도
可否就此消失 哪怕你说要改变 [01:31.894] 넌 돌아갈 거야
你也终究本性难移 [01:35.491] We went from rainbows and blues skies
曾几何时 我们无比美好 犹如蓝天彩虹 [01:38.104] To grey skies and rainy days
而今却仿佛乌云密布 阴雨绵绵 [01:43.595] I used to have so much joy in my heart
过去的我曾何其开朗 心底满是欢愉 [01:46.593] But this don’t feel the same
但现在 已再也不复往初 [01:51.051] So I’ll cry you a river and build you
因此 我为你泪流成河 由此将你送别 [01:54.793] On boat then ship away our memories
同时也任由 曾共同经历的所有回忆远逝 [01:59.505] It was good whilst it lasted
一切的过程 曾何其美妙 [02:02.038] The ending was bittersweet
结局 则未免显得苦乐参半 [02:04.646] But I guess I’m free
但我想 我已重获自由 [02:07.114] Then I look I look in the mirror
而后 我便望向镜中 [02:09.630] How you feeling Tell me
告诉我吧 你感觉如何 [02:13.042] 괜찮아 괜찮아
没关系 都无妨 [02:14.978] 너의 자리 지워버릴래
要将你的位置 清除抹去 [02:23.206] 다신 너 같은 여잔 안 만날래
像你这般的女子 我再不愿交往 [02:27.326] 두 번 다신
再无下次 [02:31.103] 없어져줄래 네가 변한대도
可否就此消失 哪怕你说要改变 [02:35.348] 넌 돌아갈거야
你也终究本性难移