背景を断つ (feat. 初音ミク)-BCNO/初音ミクmp3下载无损flac下载
背景を断つ (feat. 初音ミク)-BCNO/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : BCNO
[00:01.000] 作曲 : BCNO
[00:22.836] 僕等は薄い一枚の紙切れだ
我们都是一张薄纸片 [00:27.120] 透かして 畳んで ついた折り目は
打开来看 折叠后留下的折痕 [00:30.179] 二度と消えない 消せない
再也不会消失 无法消除 [00:32.821] 風に靡く 唯それだけの存在だ
随风飘荡 也就只是这般的存在 [00:37.586] 滔々と放浪 何処まで往こうか
于世间漂流 要去往何处呢 [00:41.121] 方法と目標 歩いてみようか
方法和目标 先走走再说吧 [00:44.728] 行動と想像 答えなんて無いさ
行动和想象 是没有答案的 [00:48.346] 放送の終了 イヤフォンを外して
播放的结尾 将耳机摘掉 [00:52.196] 僕等は唯 血で繋がった
我们只是 因血缘而相连 [00:53.827] 他人以上自分未満の曖昧さを含んだ関係
处于陌生人以上自我以下的暧昧关系 [00:57.571] 孤独を解く特殊な関係
也是能够排解孤独特的殊关系 [00:59.331] いつか離れ離れになって
如有一日彼此分离后 [01:02.204] 重なりを嫌うのだろう
会对这份关系感到厌恶的吧 [01:05.879] 汗も泪も全部血で出来ている
泪水和汗水都源于血水 [01:09.306] そんな僕等の愛は正しいだろうか
我们这样的爱会是正确的吗 [01:13.453] 運命論も 形而上的空論
命运论也只是形而上的空谈罢了 [01:16.766] 逃げも隠れもできず
可我们却无法逃避和躲藏 [01:20.116] 翅を伸ばした僕等の命は今
伸开双翼的我们的生命 现在 [01:23.706] たった一つの愛を求めて歩いた
只为追求那唯一的爱而奉献 [01:27.738] 精神論も 道徳的感情も
唯心论也好 道德的感情也好 [01:31.084] 勝るとも劣らない歴史と呼ぼうか
这可以说是一段毫不逊色的历史吗 [01:49.430] ゆらゆら揺れる感情が此処にあった
朦胧摇曳的感情存在于此 [01:53.033] 左も右も判らなくなっていた
已经分不清是左还是右了 [01:56.574] つらつら綴る文章の端にそっと
在优美的文章旁悄悄地 [02:00.190] 君の名前を書いてみたんだ
将你的名字写上去 [02:03.794] 愛され方を知らなかった 愛し方も同様だった
我不知道如何被爱 也不知道如何去爱 [02:07.313] 教科書には載らない体験
教科书上所未记述的体验 [02:09.174] 色とりどり二人の体験
各种各样的二人体验 [02:10.841] いつか僕等混ざり合っちゃって
何时我们会合二为一 [02:13.867] 重なりを生み出すだろう
产生共鸣呢 [02:17.470] 前も後ろもみんな靄掛かっている
前后左右都迷雾缭绕 [02:24.607] 君も僕等もみんな明日を待っている
你我他她都在等待着明天 [02:31.769] 汗も泪も全部血で出来ている
汗水和泪水都源于血水 [02:35.347] そんな僕等の愛は正しいだろうか
我们这样的爱会是正确的吗 [02:39.616] 運命論も 形而上的空論
命运论也只是形而上的空谈罢了 [02:42.817] 逃げも隠れもできず
可我们却无法逃避和躲藏 [02:46.107] 翅を伸ばした僕等の命は今
伸开双翼的我们的生命 现在 [02:49.644] たった一つの愛を求めて歩いた
只是为那唯一的爱所奉献 [02:53.744] 精神論も 道徳的感情も
唯心论也好道德的感情也好 [02:57.064] 勝るとも劣らない歴史と呼ぼうか
这可以说那是一段毫不逊色的历史吗 [03:13.563] 旅路を往こうか
继续我们的旅途吧
我们都是一张薄纸片 [00:27.120] 透かして 畳んで ついた折り目は
打开来看 折叠后留下的折痕 [00:30.179] 二度と消えない 消せない
再也不会消失 无法消除 [00:32.821] 風に靡く 唯それだけの存在だ
随风飘荡 也就只是这般的存在 [00:37.586] 滔々と放浪 何処まで往こうか
于世间漂流 要去往何处呢 [00:41.121] 方法と目標 歩いてみようか
方法和目标 先走走再说吧 [00:44.728] 行動と想像 答えなんて無いさ
行动和想象 是没有答案的 [00:48.346] 放送の終了 イヤフォンを外して
播放的结尾 将耳机摘掉 [00:52.196] 僕等は唯 血で繋がった
我们只是 因血缘而相连 [00:53.827] 他人以上自分未満の曖昧さを含んだ関係
处于陌生人以上自我以下的暧昧关系 [00:57.571] 孤独を解く特殊な関係
也是能够排解孤独特的殊关系 [00:59.331] いつか離れ離れになって
如有一日彼此分离后 [01:02.204] 重なりを嫌うのだろう
会对这份关系感到厌恶的吧 [01:05.879] 汗も泪も全部血で出来ている
泪水和汗水都源于血水 [01:09.306] そんな僕等の愛は正しいだろうか
我们这样的爱会是正确的吗 [01:13.453] 運命論も 形而上的空論
命运论也只是形而上的空谈罢了 [01:16.766] 逃げも隠れもできず
可我们却无法逃避和躲藏 [01:20.116] 翅を伸ばした僕等の命は今
伸开双翼的我们的生命 现在 [01:23.706] たった一つの愛を求めて歩いた
只为追求那唯一的爱而奉献 [01:27.738] 精神論も 道徳的感情も
唯心论也好 道德的感情也好 [01:31.084] 勝るとも劣らない歴史と呼ぼうか
这可以说是一段毫不逊色的历史吗 [01:49.430] ゆらゆら揺れる感情が此処にあった
朦胧摇曳的感情存在于此 [01:53.033] 左も右も判らなくなっていた
已经分不清是左还是右了 [01:56.574] つらつら綴る文章の端にそっと
在优美的文章旁悄悄地 [02:00.190] 君の名前を書いてみたんだ
将你的名字写上去 [02:03.794] 愛され方を知らなかった 愛し方も同様だった
我不知道如何被爱 也不知道如何去爱 [02:07.313] 教科書には載らない体験
教科书上所未记述的体验 [02:09.174] 色とりどり二人の体験
各种各样的二人体验 [02:10.841] いつか僕等混ざり合っちゃって
何时我们会合二为一 [02:13.867] 重なりを生み出すだろう
产生共鸣呢 [02:17.470] 前も後ろもみんな靄掛かっている
前后左右都迷雾缭绕 [02:24.607] 君も僕等もみんな明日を待っている
你我他她都在等待着明天 [02:31.769] 汗も泪も全部血で出来ている
汗水和泪水都源于血水 [02:35.347] そんな僕等の愛は正しいだろうか
我们这样的爱会是正确的吗 [02:39.616] 運命論も 形而上的空論
命运论也只是形而上的空谈罢了 [02:42.817] 逃げも隠れもできず
可我们却无法逃避和躲藏 [02:46.107] 翅を伸ばした僕等の命は今
伸开双翼的我们的生命 现在 [02:49.644] たった一つの愛を求めて歩いた
只是为那唯一的爱所奉献 [02:53.744] 精神論も 道徳的感情も
唯心论也好道德的感情也好 [02:57.064] 勝るとも劣らない歴史と呼ぼうか
这可以说那是一段毫不逊色的历史吗 [03:13.563] 旅路を往こうか
继续我们的旅途吧
背景を断つ (feat. 初音ミク)-BCNO/初音ミク热门评论
封面……帅哥🤤……封面……帅哥🤤……封面……帅哥🤤……封面……帅哥🤤……封面……帅哥🤤……封面……帅哥🤤……封面……帅哥🤤……封面……帅哥🤤……嘿嘿……