The High Road-Joss Stonemp3下载无损flac下载
The High Road-Joss Stone在线试听免费歌词下载
[00:27.000]We're bound to wait all night
我们注定要彻夜等待 [00:30.060]She's bound to run amok
她必定是残暴野蛮 [00:33.370]Invested enough in it anyhow,
总之对此已付出太多 [00:37.610]To each his own
可料众口难调 [00:39.610]The Garden is sorting out
花园需要清扫 [00:42.980]She curls her lips on a bow
她的卷发她的嘴唇还有她的蝴蝶结 [00:46.100]I don't know if you're dead or not
我不知道对于别人来说我是否 [00:50.470]To anyone
已经死掉 [00:52.280]Come on and get the minimum
来吧,然后得到最少的回报 [00:55.400]Before you open up your eyes,
在你眼睛睁开之前 [00:58.520]This army has so many heads
这支军队已有太多的头脑 [01:03.010]To analyze...
去思考 [01:04.940]Come on and get your overdose
来吧,得到你过分量的药 [01:08.060]Collect it at the borderline
到达边境时请收好 [01:11.060]And they want to get up in your head...
他们企图凌驾于你的头颅之上 [01:16.360]Cause they know and so do I
因为他们知道,我也知道 [01:21.920]The high road is hard to find
正义的大道很难找到 [01:28.280]A detour in your new life
这是通往你新生活的便道 [01:34.530]Tell all of your friends goodbye
和你所有的朋友道永别 [01:42.870]The dawn to end all nights
黎明终结所有的星夜 [01:46.520]That's all we hoped it was
这恰是我们共同的期待 [01:49.640]A break from the warfare in your house
室内的冲突戛然而止 [01:53.820]To each his own...
每人都有自己的偏好 [01:56.010]A soldier is bailing out
一个军人被保释出来 [01:59.060]And curled his lips on the barrel
他的嘴唇缠绕在枪管上 [02:02.120]And I don't know if the dead can talk
我不知道死人是否可以向别人 [02:06.800]To anyone...
诉说 [02:08.550]Come on and get the minimum
来吧,得到最少的回报 [02:11.610]Before you open up your eyes
睁眼之前 [02:14.790]This army has so many hands
这支军队有无数双可靠的手 [02:19.100]Are you one of us?
你是我们的伙伴吗 [02:21.340]Come on and get your overdose
来吧,得到你过分量的药 [02:24.390]Collect it at the borderline
到到边境时请收好 [02:27.570]And they want to get up in your head
他们想凌驾于你的头颅之上 [02:33.840]Cause they know and so do I
因为他们知道诚如我也明了 [02:38.270]The high road is hard to find
人生的正道很难找到 [02:45.920]A detour to your new life
这是一条通往你新生活的便道 [02:51.480]Tell all of your friends goodbye
和你所有的朋友道永别 [03:25.240]It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [03:28.110]You let loss be your guide...
你让迷茫成为了你的导师 [03:31.170]It's too late to change your mind
改变主意已经太晚 [03:35.410]You let loss be your guide...
你让彷徨指导你的方向 [03:37.720]It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [03:40.780]You let loss be your guide...
你让迷茫成为了你的导师 [03:43.770]It's too late to change your mind
改变主意已经太晚 [03:50.800]It's too late to change your mind
改变主意已经太晚 [03:55.800]You let loss be your guide..
你让彷徨指导你的方向 [04:02.800]It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [04:08.800]You let loss be your guide..
你让迷茫成为了你的导师 [04:15.800]It's too late....It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [04:28.800]It's too late to change your mind It's too late to change your mind
改变主意已经太晚
我们注定要彻夜等待 [00:30.060]She's bound to run amok
她必定是残暴野蛮 [00:33.370]Invested enough in it anyhow,
总之对此已付出太多 [00:37.610]To each his own
可料众口难调 [00:39.610]The Garden is sorting out
花园需要清扫 [00:42.980]She curls her lips on a bow
她的卷发她的嘴唇还有她的蝴蝶结 [00:46.100]I don't know if you're dead or not
我不知道对于别人来说我是否 [00:50.470]To anyone
已经死掉 [00:52.280]Come on and get the minimum
来吧,然后得到最少的回报 [00:55.400]Before you open up your eyes,
在你眼睛睁开之前 [00:58.520]This army has so many heads
这支军队已有太多的头脑 [01:03.010]To analyze...
去思考 [01:04.940]Come on and get your overdose
来吧,得到你过分量的药 [01:08.060]Collect it at the borderline
到达边境时请收好 [01:11.060]And they want to get up in your head...
他们企图凌驾于你的头颅之上 [01:16.360]Cause they know and so do I
因为他们知道,我也知道 [01:21.920]The high road is hard to find
正义的大道很难找到 [01:28.280]A detour in your new life
这是通往你新生活的便道 [01:34.530]Tell all of your friends goodbye
和你所有的朋友道永别 [01:42.870]The dawn to end all nights
黎明终结所有的星夜 [01:46.520]That's all we hoped it was
这恰是我们共同的期待 [01:49.640]A break from the warfare in your house
室内的冲突戛然而止 [01:53.820]To each his own...
每人都有自己的偏好 [01:56.010]A soldier is bailing out
一个军人被保释出来 [01:59.060]And curled his lips on the barrel
他的嘴唇缠绕在枪管上 [02:02.120]And I don't know if the dead can talk
我不知道死人是否可以向别人 [02:06.800]To anyone...
诉说 [02:08.550]Come on and get the minimum
来吧,得到最少的回报 [02:11.610]Before you open up your eyes
睁眼之前 [02:14.790]This army has so many hands
这支军队有无数双可靠的手 [02:19.100]Are you one of us?
你是我们的伙伴吗 [02:21.340]Come on and get your overdose
来吧,得到你过分量的药 [02:24.390]Collect it at the borderline
到到边境时请收好 [02:27.570]And they want to get up in your head
他们想凌驾于你的头颅之上 [02:33.840]Cause they know and so do I
因为他们知道诚如我也明了 [02:38.270]The high road is hard to find
人生的正道很难找到 [02:45.920]A detour to your new life
这是一条通往你新生活的便道 [02:51.480]Tell all of your friends goodbye
和你所有的朋友道永别 [03:25.240]It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [03:28.110]You let loss be your guide...
你让迷茫成为了你的导师 [03:31.170]It's too late to change your mind
改变主意已经太晚 [03:35.410]You let loss be your guide...
你让彷徨指导你的方向 [03:37.720]It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [03:40.780]You let loss be your guide...
你让迷茫成为了你的导师 [03:43.770]It's too late to change your mind
改变主意已经太晚 [03:50.800]It's too late to change your mind
改变主意已经太晚 [03:55.800]You let loss be your guide..
你让彷徨指导你的方向 [04:02.800]It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [04:08.800]You let loss be your guide..
你让迷茫成为了你的导师 [04:15.800]It's too late....It's too late to change your mind
改变主意已经太迟 [04:28.800]It's too late to change your mind It's too late to change your mind
改变主意已经太晚