Aye-Sam Fendermp3下载无损flac下载
Aye-Sam Fender在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sam Fender
[00:01.000] 作曲 : Sam Fender
[00:08.208] They don't act up for the camera
他们从不在照相机面前装腔作势 [00:11.881] They just sit back and command them
他们只是坐下来命令他们 [00:14.800] And collect and deflect and abandon
收集信息 扭曲事实 不断放弃 [00:18.083] They even wrote all the Ten Commandments
他们甚至写下了十诫 [00:20.984] They watched Jesus get nailed to the cross
他们直视着耶稣被钉在十字架上 [00:24.182] In real time and in their heads
实时地在他们的脑海里 [00:27.122] They watched Boudica fall to the Romans
他们看着布卡迪被罗马人击垮 [00:30.333] They watched Lennon as they shot him dead
他们看着列侬被他们枪杀 [00:33.350] They watched Jackie pick up Kennedy's head
他们看着杰奎琳抱起肯尼迪的头 [00:36.249] They watched kids go to Epstein's bed
他们看着孩子们躺在艾普斯坦的床上 [00:39.655] They watched Hollywood whitewash remake movies
他们观看了好莱坞粉饰过的电影 [00:42.680] Of napalm falling like water on rocks
凝固的汽油像水一样落在岩石上 [00:45.726] They watched the atom bomb reduce two cities to dust
他们目睹两颗原子弹把两座城市夷为平地 [00:48.799] And paint the whole narrative as totally just
却还在颠倒黑白 [00:51.879] They fly drones above our heads
他们在我们的头上肆无忌惮放无人机 [00:54.902] That paint the ground black and red
把地面涂成黑红相间 [00:58.125] Children's eyes clasped in dread
孩子们惊恐的闭上眼睛 [01:01.302] They all knew where it led
他们知道它涌向哪里 [01:04.008] Trade ties steeped in guile
充满狡诈的贸易关系 [01:07.266] They knew the fall was coming all the while
他们知道秋天快要到来 [01:10.525] And they double down on misery
他们在痛苦中加倍努力 [01:13.429] The age old blatant mystery
古老而明目张胆的神秘 [01:16.605] Subterfuge in synergy
协同中的诡计 [01:18.563] [01:22.883] Poor hate the poor
穷人憎恨贫穷 [01:24.693] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:26.067] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:27.217] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:28.547] [01:29.291] Poor hate the poor
穷人憎恨贫穷 [01:31.050] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:32.269] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:33.319] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:33.912] [01:35.124] It's a blame game
这是一场互相指责的游戏 [01:36.153] It's a fame trap
这是一个名声陷阱 [01:37.697] It's the martyrdom of the spoken
这是语言的殉难 [01:40.511] It's the last breath of the awoken
这是苏醒者的最后一口气 [01:43.937] And the woke kids are just shitheads
而醒过来的孩子就像是个蠢货 [01:47.072] And the shitheads are all ages
所有人都是蠢货 [01:49.948] And everybody's pointing at somebody's sweetheart
每个人都指着某个人的心上人 [01:53.672] I'm a scumbag
我是一个卑鄙的人 [01:57.106] Making my peace with the internal drag
让我平静面对内心的阻力 [01:59.657] Making my thesis on the faceless man
写关于无脸人的论文 [02:02.537] He's got the whole world in his ****ing hands
整个世界都在他的手中 [02:05.064] [02:12.333] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:15.199] They never had time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:17.978] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:21.105] They never had time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:24.102] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:27.214] They never have time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:30.087] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:33.276] They never have time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:36.517] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:39.542] They never have time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:41.574] [02:42.570] I'm not a ****ing patriot anymore
我再也不是一个爱国主义者 [02:46.427] I'm not a ****ing singer anymore
我再也不是一个歌手 [02:48.762] I'm not a ****ing liberal anymore
我再也不是一个自由者 [02:51.840] I'm not a ****ing anything or anyone
我什么也不是了 [02:55.002] I'm not a ****ing anything or
我什么也不是了 [02:57.994] I'm not a ****ing anything
我什么也不是了 [03:00.668] I'm not a ****ing
我不是 [03:01.955] I'm not a
我不是 [03:02.867] I'm not
我不是 [03:03.719] Aye
是的
他们从不在照相机面前装腔作势 [00:11.881] They just sit back and command them
他们只是坐下来命令他们 [00:14.800] And collect and deflect and abandon
收集信息 扭曲事实 不断放弃 [00:18.083] They even wrote all the Ten Commandments
他们甚至写下了十诫 [00:20.984] They watched Jesus get nailed to the cross
他们直视着耶稣被钉在十字架上 [00:24.182] In real time and in their heads
实时地在他们的脑海里 [00:27.122] They watched Boudica fall to the Romans
他们看着布卡迪被罗马人击垮 [00:30.333] They watched Lennon as they shot him dead
他们看着列侬被他们枪杀 [00:33.350] They watched Jackie pick up Kennedy's head
他们看着杰奎琳抱起肯尼迪的头 [00:36.249] They watched kids go to Epstein's bed
他们看着孩子们躺在艾普斯坦的床上 [00:39.655] They watched Hollywood whitewash remake movies
他们观看了好莱坞粉饰过的电影 [00:42.680] Of napalm falling like water on rocks
凝固的汽油像水一样落在岩石上 [00:45.726] They watched the atom bomb reduce two cities to dust
他们目睹两颗原子弹把两座城市夷为平地 [00:48.799] And paint the whole narrative as totally just
却还在颠倒黑白 [00:51.879] They fly drones above our heads
他们在我们的头上肆无忌惮放无人机 [00:54.902] That paint the ground black and red
把地面涂成黑红相间 [00:58.125] Children's eyes clasped in dread
孩子们惊恐的闭上眼睛 [01:01.302] They all knew where it led
他们知道它涌向哪里 [01:04.008] Trade ties steeped in guile
充满狡诈的贸易关系 [01:07.266] They knew the fall was coming all the while
他们知道秋天快要到来 [01:10.525] And they double down on misery
他们在痛苦中加倍努力 [01:13.429] The age old blatant mystery
古老而明目张胆的神秘 [01:16.605] Subterfuge in synergy
协同中的诡计 [01:18.563] [01:22.883] Poor hate the poor
穷人憎恨贫穷 [01:24.693] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:26.067] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:27.217] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:28.547] [01:29.291] Poor hate the poor
穷人憎恨贫穷 [01:31.050] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:32.269] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:33.319] Hate the poor
憎恨贫穷 [01:33.912] [01:35.124] It's a blame game
这是一场互相指责的游戏 [01:36.153] It's a fame trap
这是一个名声陷阱 [01:37.697] It's the martyrdom of the spoken
这是语言的殉难 [01:40.511] It's the last breath of the awoken
这是苏醒者的最后一口气 [01:43.937] And the woke kids are just shitheads
而醒过来的孩子就像是个蠢货 [01:47.072] And the shitheads are all ages
所有人都是蠢货 [01:49.948] And everybody's pointing at somebody's sweetheart
每个人都指着某个人的心上人 [01:53.672] I'm a scumbag
我是一个卑鄙的人 [01:57.106] Making my peace with the internal drag
让我平静面对内心的阻力 [01:59.657] Making my thesis on the faceless man
写关于无脸人的论文 [02:02.537] He's got the whole world in his ****ing hands
整个世界都在他的手中 [02:05.064] [02:12.333] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:15.199] They never had time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:17.978] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:21.105] They never had time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:24.102] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:27.214] They never have time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:30.087] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:33.276] They never have time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:36.517] I don't have time for the very few
我没有时间管那些人 [02:39.542] They never have time for me and you
他们从没有时间陪你和我 [02:41.574] [02:42.570] I'm not a ****ing patriot anymore
我再也不是一个爱国主义者 [02:46.427] I'm not a ****ing singer anymore
我再也不是一个歌手 [02:48.762] I'm not a ****ing liberal anymore
我再也不是一个自由者 [02:51.840] I'm not a ****ing anything or anyone
我什么也不是了 [02:55.002] I'm not a ****ing anything or
我什么也不是了 [02:57.994] I'm not a ****ing anything
我什么也不是了 [03:00.668] I'm not a ****ing
我不是 [03:01.955] I'm not a
我不是 [03:02.867] I'm not
我不是 [03:03.719] Aye
是的