Valhalla-Green Apelsinmp3下载无损flac下载
Valhalla-Green Apelsin在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Анжела Жиркова
[00:01.000] 作曲 : Анжела Жиркова
[00:15.762] В сумраке ночи тебя жду, любимый мой
在漆黑的夜里,我在等待着你,我的爱人 [00:29.530] Пусть падут враги, ты руки в их крови умой
让你的敌人倒下,用他们的鲜血洗手 [00:43.612] Да склонится море и плывет драккар
任凭大海低头,任凭海船扬帆 [00:50.942] Ворон Одина, приведи мне милого в дар
奥丁的乌鸦啊,赠与我一个心爱的礼物 [00:57.605]
啊啊啊啊----------- [01:21.270] По земле идет молва, по морю мчат людей слова
大地上四处都是流言蜚语,流言的使者漂洋过海 [01:25.801] Сердца дрогнет алая брошь, тело бросает в дрожь
血红的胸针会让人心震撼,身体也会震撼 [01:30.472] Из глубин великого моря приплывают всадники горя
悲痛欲绝的骑士从海底深处游来 [01:35.350] Сеют ужас, сеют страх, врагов стирая в прах
他们散播恐怖,散播恐惧,将敌人歼灭殆尽 [01:39.854] [01:49.063] Льется кровь людей, стекая по лицу, он не моргая
人们的鲜血倾注而下,顺着他的脸倾泻而下,他毫不眨眼 [01:53.779] Рвется в бой, в устах с улыбкой жизни рубит нитки
渴望战斗,嘴角含着生命的微笑却切断了丝线 [01:58.586] Каждый с мала до велика ищет Одина свята лика
每个人,无论老少皆在寻找奥丁那神圣的面庞 [02:03.237] Смерти ищет в поле боя, он Вальхаллы достоин
他在战场上寻求死亡,他理所应当前去瓦尔哈拉英灵的殿堂 [02:07.050] [02:07.797] Викинг мой, плыви по морю
我的维京人,扬帆远航出海 [02:10.479] Тора Наковальни вторя
第二个雷神铁锤 [02:12.365] Да не смолкнет твой победный рог
只愿你胜利的号角永不停息 [02:17.021] Если встретишь смерть, не бойся
如果你遇到了死亡,不要害怕 [02:19.338] В свете древних валькирий скройся
隐藏于古老的瓦尔基里的圣光之下 [02:21.666] Но я буду ждать звук твоих ног
但我将会等待你的脚步声 [02:25.996] [02:44.878] Месяц по небу одинокий ищет солнце, но жестокий
天上孤苦伶仃的月亮寻找着太阳,但残酷的是 [02:49.471] Рок на счастье не дал право - солнце ему не пара
命运没有赐予幸福的权利-------太阳并不与她般配 [02:54.224] Так не пара - ты и суша, расставание мне сердце душит
因此无法成为恩爱的情侣,你和土地,离别令我的心窒息难耐 [02:58.899] Жертву принесу Богам, за жизнь твою все отдам
我会向诸神献祭,我会为你的生命而付诸一切 [03:03.125] [03:03.470] Викинг мой, плыви по морю
我的维京人,扬帆远航出海 [03:05.939] Тора Наковальни вторя
第二个雷神铁锤 [03:08.109] Да не смолкнет твой победный рог
只愿你胜利的号角永不停息 [03:12.734] Если встретишь смерть, не бойся
如果你遇到了死亡,不要害怕 [03:15.272] В свете древних валькирий скройся
隐藏于古老的瓦尔基里的圣光之下 [03:17.456] Но я буду ждать звук твоих ног
但我将会等待你的脚步声 [03:20.971] [03:40.866] В сумраке ночи тебя жду, любимый мой
在漆黑的夜里,我在等待着你,我的爱人 [03:52.080] Пусть падут враги, ты руки в их крови умой
让你的敌人倒下,用他们的鲜血洗手
在漆黑的夜里,我在等待着你,我的爱人 [00:29.530] Пусть падут враги, ты руки в их крови умой
让你的敌人倒下,用他们的鲜血洗手 [00:43.612] Да склонится море и плывет драккар
任凭大海低头,任凭海船扬帆 [00:50.942] Ворон Одина, приведи мне милого в дар
奥丁的乌鸦啊,赠与我一个心爱的礼物 [00:57.605]
啊啊啊啊----------- [01:21.270] По земле идет молва, по морю мчат людей слова
大地上四处都是流言蜚语,流言的使者漂洋过海 [01:25.801] Сердца дрогнет алая брошь, тело бросает в дрожь
血红的胸针会让人心震撼,身体也会震撼 [01:30.472] Из глубин великого моря приплывают всадники горя
悲痛欲绝的骑士从海底深处游来 [01:35.350] Сеют ужас, сеют страх, врагов стирая в прах
他们散播恐怖,散播恐惧,将敌人歼灭殆尽 [01:39.854] [01:49.063] Льется кровь людей, стекая по лицу, он не моргая
人们的鲜血倾注而下,顺着他的脸倾泻而下,他毫不眨眼 [01:53.779] Рвется в бой, в устах с улыбкой жизни рубит нитки
渴望战斗,嘴角含着生命的微笑却切断了丝线 [01:58.586] Каждый с мала до велика ищет Одина свята лика
每个人,无论老少皆在寻找奥丁那神圣的面庞 [02:03.237] Смерти ищет в поле боя, он Вальхаллы достоин
他在战场上寻求死亡,他理所应当前去瓦尔哈拉英灵的殿堂 [02:07.050] [02:07.797] Викинг мой, плыви по морю
我的维京人,扬帆远航出海 [02:10.479] Тора Наковальни вторя
第二个雷神铁锤 [02:12.365] Да не смолкнет твой победный рог
只愿你胜利的号角永不停息 [02:17.021] Если встретишь смерть, не бойся
如果你遇到了死亡,不要害怕 [02:19.338] В свете древних валькирий скройся
隐藏于古老的瓦尔基里的圣光之下 [02:21.666] Но я буду ждать звук твоих ног
但我将会等待你的脚步声 [02:25.996] [02:44.878] Месяц по небу одинокий ищет солнце, но жестокий
天上孤苦伶仃的月亮寻找着太阳,但残酷的是 [02:49.471] Рок на счастье не дал право - солнце ему не пара
命运没有赐予幸福的权利-------太阳并不与她般配 [02:54.224] Так не пара - ты и суша, расставание мне сердце душит
因此无法成为恩爱的情侣,你和土地,离别令我的心窒息难耐 [02:58.899] Жертву принесу Богам, за жизнь твою все отдам
我会向诸神献祭,我会为你的生命而付诸一切 [03:03.125] [03:03.470] Викинг мой, плыви по морю
我的维京人,扬帆远航出海 [03:05.939] Тора Наковальни вторя
第二个雷神铁锤 [03:08.109] Да не смолкнет твой победный рог
只愿你胜利的号角永不停息 [03:12.734] Если встретишь смерть, не бойся
如果你遇到了死亡,不要害怕 [03:15.272] В свете древних валькирий скройся
隐藏于古老的瓦尔基里的圣光之下 [03:17.456] Но я буду ждать звук твоих ног
但我将会等待你的脚步声 [03:20.971] [03:40.866] В сумраке ночи тебя жду, любимый мой
在漆黑的夜里,我在等待着你,我的爱人 [03:52.080] Пусть падут враги, ты руки в их крови умой
让你的敌人倒下,用他们的鲜血洗手