さよならの夏 ~コクリコ坂から~ (Cover)-福原希己江mp3下载无损flac下载
さよならの夏 ~コクリコ坂から~ (Cover)-福原希己江在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 万里村 ゆき子
[00:01.000] 作曲 : 坂田 晃一
[00:06.08]光る海に かすむ船は
朦胧的船只 在波光粼粼的海上 [00:12.52]さよならの汽笛 のこします
留下告别的汽笛声 [00:19.10]ゆるい坂を おりてゆけば
如果沿着缓缓的山坡走下去 [00:25.87]夏色の風に 逢えるかしら
是否会遇见 夏色的风 [00:32.73]わたしの愛 それはメロディー
我的爱 是旋律 [00:39.05]たかく ひくく 歌うの
深深浅浅地 吟唱 [00:45.93]わたしの愛 それはカモメ
我的爱 是海鸥 [00:52.60]たかく ひくく 飛ぶの
高高低低地 飞翔 [00:59.19]夕陽のなか 呼んでみたら
如果在夕阳之中 试着呼唤 [01:05.60]やさしいあなたに 逢えるかしら
是否能遇见 温柔的你 [01:15.82]だれかが弾く ピアノの音
弹奏钢琴的声音 [01:22.40]海鳴りみたいに きこえます
听起来就像海鸣 [01:29.02]おそい午後を 往き交うひと
每个人都像那样渡过迟来的下午 [01:35.73]夏色の夢を はこぶかしら
会有夏色的梦吗 [01:42.70]わたしの愛 それはダイアリー
我的爱是日记 [01:49.71]日々のページ つづるの
每天拼凑成页码 [01:56.46]わたしの愛 それは小舟
我的爱是小船。 [02:02.88]空の海をゆくの
翱翔于天空之海 [02:09.99]夕陽のなか 振り返れば
在落日下回望 [02:16.46]あなたはわたしを 探すかしら
把丢失的自己找回 [02:36.31]散歩道に ゆれる木々は
散步的道路上 摇曳的树林 [02:43.14]さよならの影を おとします
落下告别的阴影 [02:49.68]古いチャペル 風見の鶏
古老的教堂 风向标的指针 [02:56.34]夏色の街は 見えるかしら
夏色的街道 这些是否还能看见 [03:03.41]きのうの愛 それは涙
昨天的爱 是泪水 [03:09.56]やがて かわき 消えるの
是否终究会干涸消失 [03:16.40]あしたの愛 それはルフラン
明日的爱 是反复咏唱的副歌 [03:23.00]おわりのない言葉
是无穷无尽的言语 [03:31.97]夕陽のなか めぐり逢えば
如果能够在夕阳之中相遇 [03:39.83]あなたはわたしを 抱くかしら
你是否会拥我在怀中
朦胧的船只 在波光粼粼的海上 [00:12.52]さよならの汽笛 のこします
留下告别的汽笛声 [00:19.10]ゆるい坂を おりてゆけば
如果沿着缓缓的山坡走下去 [00:25.87]夏色の風に 逢えるかしら
是否会遇见 夏色的风 [00:32.73]わたしの愛 それはメロディー
我的爱 是旋律 [00:39.05]たかく ひくく 歌うの
深深浅浅地 吟唱 [00:45.93]わたしの愛 それはカモメ
我的爱 是海鸥 [00:52.60]たかく ひくく 飛ぶの
高高低低地 飞翔 [00:59.19]夕陽のなか 呼んでみたら
如果在夕阳之中 试着呼唤 [01:05.60]やさしいあなたに 逢えるかしら
是否能遇见 温柔的你 [01:15.82]だれかが弾く ピアノの音
弹奏钢琴的声音 [01:22.40]海鳴りみたいに きこえます
听起来就像海鸣 [01:29.02]おそい午後を 往き交うひと
每个人都像那样渡过迟来的下午 [01:35.73]夏色の夢を はこぶかしら
会有夏色的梦吗 [01:42.70]わたしの愛 それはダイアリー
我的爱是日记 [01:49.71]日々のページ つづるの
每天拼凑成页码 [01:56.46]わたしの愛 それは小舟
我的爱是小船。 [02:02.88]空の海をゆくの
翱翔于天空之海 [02:09.99]夕陽のなか 振り返れば
在落日下回望 [02:16.46]あなたはわたしを 探すかしら
把丢失的自己找回 [02:36.31]散歩道に ゆれる木々は
散步的道路上 摇曳的树林 [02:43.14]さよならの影を おとします
落下告别的阴影 [02:49.68]古いチャペル 風見の鶏
古老的教堂 风向标的指针 [02:56.34]夏色の街は 見えるかしら
夏色的街道 这些是否还能看见 [03:03.41]きのうの愛 それは涙
昨天的爱 是泪水 [03:09.56]やがて かわき 消えるの
是否终究会干涸消失 [03:16.40]あしたの愛 それはルフラン
明日的爱 是反复咏唱的副歌 [03:23.00]おわりのない言葉
是无穷无尽的言语 [03:31.97]夕陽のなか めぐり逢えば
如果能够在夕阳之中相遇 [03:39.83]あなたはわたしを 抱くかしら
你是否会拥我在怀中