散文的LIFE-二ノ宮ゆいmp3下载无损flac下载
散文的LIFE-二ノ宮ゆい在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:ケンカイヨシ
[00:01.18]Strange lies, it's my life.
[00:02.94]The show must go on! You & me
[00:04.86]Now our new story begins.
[00:07.71]
[00:08.91]おはようさえキマんない
连说声早上好都提不起劲 [00:10.41]憂鬱な朝 Everyday
忧郁的早晨 Everyday [00:12.60]同じニュース Remix
同样的新闻 Remix [00:14.15]右から左へ つまんなぁい!
左耳进右耳出 无聊透顶! [00:16.35]ズレてるような感覚?
有点叛逆的感觉? [00:17.86]“普通の定義”とかナンセンス
“所谓的普通”这种事毫无意义 [00:19.88]だけどぼっちになりたいんじゃない
但我也并不是想要孤身一人 [00:21.58]空振って泣いて変わんない!
即使失败哭泣也不会改变! [00:23.90]Strange lies, it's my life. [00:25.44]The show must go on! You & me [00:27.39]Now our new story begins. [00:30.57]ねえ待って!もうちょっと
请等等!再等一下 [00:32.50]言い訳をもうちょっと
再多找点借口 [00:34.22]安心安全はもうとっくに壊れちゃったし
安心安全早就已经被破坏了 [00:38.09]「苦しい」はあとちょっと?
之后只会有点「辛苦」? [00:39.81]嘘つき!繰り返す日々を
骗子!这不断重复的日子 [00:42.25](Are you ready? With me!) [00:44.28]「壊してしまおう」
「去打破它吧」 [00:45.65]絡まった 散文的Life
纠缠不清的平凡Life [00:47.61]虚しくって嘆いた
只能悲叹空虚 [00:49.46]78億分の1じゃない? 「致命傷」
不是78亿分之一吗?「致命伤」 [00:53.92]切り取られた輝きと私がコントラスト
被掩盖的光辉和我形成对比 [00:58.63]どうしても埋まらないキモチ
无论如何都无法弥补的心情 [01:01.30]不安って叫んだ
焦虑着呼喊 [01:02.73]出しゃばった悲壮感
自以为是的悲壮感 [01:04.60]このまま傷だらけの足で走っていく
就这样拖着伤痕累累的双脚奔跑吧 [01:09.02]秘密抱えてキャパオーバー
超负荷地守护秘密 [01:11.25]転んだって Don't worry, you're alive!
即使跌倒 Don't worry, you're alive! [01:14.26]負けないって Say good-bye
永不认输 Say good-bye [01:16.29] [01:33.20]夜 更かして 不眠症
熬夜 失眠 [01:34.82]胸がきゅっとなって Midnight
胸口揪成一团 Midnight [01:36.92]悪趣味にリピート
还是忍不住继续熬夜 [01:38.38]『どうせ誰もあんたを求めてないよ』
『反正也没有人要追你』 [01:40.78]息詰まる Moment
令人窒息 Moment [01:42.13]酸素吸い込んだって意味無い
吸氧也没有任何意义 [01:44.14]どうしたって足りないなら
反正怎么都不会够的 [01:45.85]これで It's all right!(...?)
这就是 It's all right!(...?) [01:47.48]じゃあどうして憂鬱感?
那为什么会有忧郁感呢? [01:49.26]かけ算の焦燥感
还有算术时的焦躁感 [01:51.13]愛されたいなんて簡単に言えないから
无法简单地说出想被爱什么的 [01:54.98]比べて劣等感
相比之下的自卑感 [01:56.70]投げ出した言葉の意味を
没能说出口的话有什么含义 [02:01.22]「教えてよ、全部」
「请全都告诉我吧」 [02:02.56]ありふれた 頽廃(たいはい)的Life
平平无奇的颓废Life [02:04.50]感情が邪魔だった
感情反而会碍事 [02:06.52]アクセサリーみたいなヤミ
像装饰品一样的黑夜 [02:08.44]なんてありえないし
怎么想都是不可能的 [02:10.77]呑み込んだ本音と建前 Conflict
被咽下的真心话和场面话 Conflict [02:15.52]真実はひとつじゃ足りない
真相只有一个可不够 [02:18.17]理想が揺らいだ
理想正被动摇 [02:19.74]生きる意味すら疑問だ
连生存的意义都开始怀疑 [02:21.39]どうせ、で片付く問題ばかり与えないで
反正总是给我无法解决的问题 [02:25.80]ちぐはぐ 心が割れている
心都碎成一片一片 [02:28.14]バグばっか Onece more ? Try again
充满bug Onece more ? Try again [02:31.22]わかんないって A to Z
完全搞不懂 A to Z [02:33.16] [02:48.08]散らばった欠片を探すけど
不断寻找散落的碎片 [02:55.53]何かが足りないままで
还是感觉缺少了什么 [03:01.32]彷徨う 今日を悔やんだ
犹豫不决 后悔走到今天 [03:04.71]昨日さえも裏切った
连昨天的努力都已辜负 [03:06.37]それでも大丈夫、なんて言って 明日は来る
即便如此也没关系 明天终会来临 [03:10.80]朝日が滲む夜明けの色、私の色
朝阳映出黎明的颜色 就是我的颜色 [03:15.56]単調じゃ つまんない
单调又乏味 [03:17.55]絡まった 散文的Life
纠缠不清的平凡Life [03:19.60]不安だって彩って
处处充满焦虑 [03:21.31]このまま傷だらけの足で走り続ける
就这样拖着伤痕累累的双脚继续奔跑 [03:25.79]全部抱えて生きようじゃん!
背负起所有 活下去吧! [03:28.18]まだまだ Don't worry, you're alive!
还早着呢 Don't worry,you're alive! [03:31.17]見ててね Say good-bye
好好看着 Say good-bye [03:34.07]Strange lies, it's my life. [03:35.83]The show must go on! You & me [03:37.74]Now our new story begins. and continues! [03:41.52]Strange lies, it's my life. [03:43.33]We're still alive, keep going! [03:45.17]So,our never-ending story begins.
连说声早上好都提不起劲 [00:10.41]憂鬱な朝 Everyday
忧郁的早晨 Everyday [00:12.60]同じニュース Remix
同样的新闻 Remix [00:14.15]右から左へ つまんなぁい!
左耳进右耳出 无聊透顶! [00:16.35]ズレてるような感覚?
有点叛逆的感觉? [00:17.86]“普通の定義”とかナンセンス
“所谓的普通”这种事毫无意义 [00:19.88]だけどぼっちになりたいんじゃない
但我也并不是想要孤身一人 [00:21.58]空振って泣いて変わんない!
即使失败哭泣也不会改变! [00:23.90]Strange lies, it's my life. [00:25.44]The show must go on! You & me [00:27.39]Now our new story begins. [00:30.57]ねえ待って!もうちょっと
请等等!再等一下 [00:32.50]言い訳をもうちょっと
再多找点借口 [00:34.22]安心安全はもうとっくに壊れちゃったし
安心安全早就已经被破坏了 [00:38.09]「苦しい」はあとちょっと?
之后只会有点「辛苦」? [00:39.81]嘘つき!繰り返す日々を
骗子!这不断重复的日子 [00:42.25](Are you ready? With me!) [00:44.28]「壊してしまおう」
「去打破它吧」 [00:45.65]絡まった 散文的Life
纠缠不清的平凡Life [00:47.61]虚しくって嘆いた
只能悲叹空虚 [00:49.46]78億分の1じゃない? 「致命傷」
不是78亿分之一吗?「致命伤」 [00:53.92]切り取られた輝きと私がコントラスト
被掩盖的光辉和我形成对比 [00:58.63]どうしても埋まらないキモチ
无论如何都无法弥补的心情 [01:01.30]不安って叫んだ
焦虑着呼喊 [01:02.73]出しゃばった悲壮感
自以为是的悲壮感 [01:04.60]このまま傷だらけの足で走っていく
就这样拖着伤痕累累的双脚奔跑吧 [01:09.02]秘密抱えてキャパオーバー
超负荷地守护秘密 [01:11.25]転んだって Don't worry, you're alive!
即使跌倒 Don't worry, you're alive! [01:14.26]負けないって Say good-bye
永不认输 Say good-bye [01:16.29] [01:33.20]夜 更かして 不眠症
熬夜 失眠 [01:34.82]胸がきゅっとなって Midnight
胸口揪成一团 Midnight [01:36.92]悪趣味にリピート
还是忍不住继续熬夜 [01:38.38]『どうせ誰もあんたを求めてないよ』
『反正也没有人要追你』 [01:40.78]息詰まる Moment
令人窒息 Moment [01:42.13]酸素吸い込んだって意味無い
吸氧也没有任何意义 [01:44.14]どうしたって足りないなら
反正怎么都不会够的 [01:45.85]これで It's all right!(...?)
这就是 It's all right!(...?) [01:47.48]じゃあどうして憂鬱感?
那为什么会有忧郁感呢? [01:49.26]かけ算の焦燥感
还有算术时的焦躁感 [01:51.13]愛されたいなんて簡単に言えないから
无法简单地说出想被爱什么的 [01:54.98]比べて劣等感
相比之下的自卑感 [01:56.70]投げ出した言葉の意味を
没能说出口的话有什么含义 [02:01.22]「教えてよ、全部」
「请全都告诉我吧」 [02:02.56]ありふれた 頽廃(たいはい)的Life
平平无奇的颓废Life [02:04.50]感情が邪魔だった
感情反而会碍事 [02:06.52]アクセサリーみたいなヤミ
像装饰品一样的黑夜 [02:08.44]なんてありえないし
怎么想都是不可能的 [02:10.77]呑み込んだ本音と建前 Conflict
被咽下的真心话和场面话 Conflict [02:15.52]真実はひとつじゃ足りない
真相只有一个可不够 [02:18.17]理想が揺らいだ
理想正被动摇 [02:19.74]生きる意味すら疑問だ
连生存的意义都开始怀疑 [02:21.39]どうせ、で片付く問題ばかり与えないで
反正总是给我无法解决的问题 [02:25.80]ちぐはぐ 心が割れている
心都碎成一片一片 [02:28.14]バグばっか Onece more ? Try again
充满bug Onece more ? Try again [02:31.22]わかんないって A to Z
完全搞不懂 A to Z [02:33.16] [02:48.08]散らばった欠片を探すけど
不断寻找散落的碎片 [02:55.53]何かが足りないままで
还是感觉缺少了什么 [03:01.32]彷徨う 今日を悔やんだ
犹豫不决 后悔走到今天 [03:04.71]昨日さえも裏切った
连昨天的努力都已辜负 [03:06.37]それでも大丈夫、なんて言って 明日は来る
即便如此也没关系 明天终会来临 [03:10.80]朝日が滲む夜明けの色、私の色
朝阳映出黎明的颜色 就是我的颜色 [03:15.56]単調じゃ つまんない
单调又乏味 [03:17.55]絡まった 散文的Life
纠缠不清的平凡Life [03:19.60]不安だって彩って
处处充满焦虑 [03:21.31]このまま傷だらけの足で走り続ける
就这样拖着伤痕累累的双脚继续奔跑 [03:25.79]全部抱えて生きようじゃん!
背负起所有 活下去吧! [03:28.18]まだまだ Don't worry, you're alive!
还早着呢 Don't worry,you're alive! [03:31.17]見ててね Say good-bye
好好看着 Say good-bye [03:34.07]Strange lies, it's my life. [03:35.83]The show must go on! You & me [03:37.74]Now our new story begins. and continues! [03:41.52]Strange lies, it's my life. [03:43.33]We're still alive, keep going! [03:45.17]So,our never-ending story begins.
散文的LIFE-二ノ宮ゆい热门评论
所以说特斯拉笔记的翻译组不干了,甚至连歌词都没人打算翻了吗