ドライフラワー-樓月幸mp3下载无损flac下载
ドライフラワー-樓月幸在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yuuri
[00:00.204] 作曲 : Yuuri
[00:00.409]---------------------------------
[00:01.911]-ドライフラワー-
[00:04.847]原唱:Uru (うる)
[00:08.096]词:優里
[00:11.347]曲:優里
[00:13.095]---------------------------------
[00:14.847]多分 私じゃなくていいね
也许 你选择的不是我就好了 [00:18.097]余裕のない二人だったし
只是筋疲力尽的两人 [00:21.347]気付けば喧嘩ばっかりしてさ
注意到的时候 总是吵得喋喋不休 [00:24.585]ごめんね
对不起啊 [00:27.347]ずっと話そうと思ってた
一直想与你敞开心扉谈一谈 [00:30.586]きっと私たち合わないね
想来一定是我们并不相称吧 [00:33.846]二人きりしかいない部屋でさ
只有两个人的房间里 [00:36.846]貴方ばかり話していたよね
好像只有你在说个不停吧 [00:40.346]もしいつか何処かで会えたら
如果有一天 在某处再相遇 [00:46.585]今日の事を笑ってくれるかな
你会对今天的情况一笑置之吗 [00:53.097]理由もちゃんと話せないけれど
虽然还没将理由好好说出口 [00:59.847]貴方が眠った後に泣くのは嫌
可我已不想在你睡着后独自哭泣了 [01:06.346]声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [01:12.843]全部全部 嫌いじゃないの
全部 全部 其实并不讨厌 [01:19.585]ドライフラワーみたい
像干花一样 [01:23.585]君との日々も
和你在一起的日子 [01:26.092]きっときっときっときっと
一定 一定 [01:31.342]色褪せる
迟早会褪去色彩 [01:36.841]--------------------------------- [01:50.343]多分 君じゃなくてよかった
也许 没和你在一起就好了 [01:53.585]もう泣かされることもないし
也就不会让我哭鼻子了 [01:56.842]「私ばかり」なんて言葉も
“每次都只有我”之类的牢骚 [02:00.093]なくなった
也就不会再出现了吧 [02:02.585]あんなに悲しい別れでも
那么悲伤的离别 [02:06.092]時間がたてば忘れてく
也会随着时间而逐渐忘却 [02:09.091]新しい人と並ぶ君は
那时与新恋人在一起的你 [02:12.341]ちゃんとうまくやれているのかな
有好好的对待人家吗 [02:15.586]もう顔も見たくないからさ
已经不想再见到你了 [02:21.842]変に連絡してこないでほしい
也不需要莫名其妙的联系 [02:28.343]都合がいいのは
然而你一如往常 [02:31.586]変わってないんだね
把握住发送的时机 [02:35.092]でも無視できずにまた少し返事
一再无视后 又稍微回复了一下 [02:41.586]声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [02:48.341]多分今も 嫌いじゃないの
大概直到现在 也并不讨厌 [02:54.842]ドライフラワーみたく
像干花一样 [02:59.092]時間が経てば
随着时间的流逝 [03:01.342]きっときっときっときっと
一定 一定 [03:06.585]色褪せる
会褪色 [03:12.343]--------------------------------- [03:22.342]月灯りに魔物が揺れる
月光下 魔物摇曳着 [03:25.586]きっと私もどうかしてる
我一定也是疯了 [03:28.842]暗闇に色彩が浮かぶ
色彩在暗夜之中浮动 [03:35.341]赤黄藍色が胸の奥
赤黄蓝色的内心深处 [03:38.586]ずっと貴方の名前を呼ぶ
一直呼唤着你的名字 [03:41.842]好きという気持ち
名为喜欢的心情 [03:43.586]また香る
再次散发着香气 [03:47.342]声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [03:54.091]全部全部 大嫌いだよ
全部 全部 都很讨厌 [04:00.587]まだ枯れない花を
再次为你奉上 [04:04.585]君に添えてさ
不会干枯的花 [04:07.091]ずっとずっとずっとずっと
这次 一直 一直 [04:12.342]抱えてよ
要好好拥抱住喔 [04:17.842]---------------------------------
也许 你选择的不是我就好了 [00:18.097]余裕のない二人だったし
只是筋疲力尽的两人 [00:21.347]気付けば喧嘩ばっかりしてさ
注意到的时候 总是吵得喋喋不休 [00:24.585]ごめんね
对不起啊 [00:27.347]ずっと話そうと思ってた
一直想与你敞开心扉谈一谈 [00:30.586]きっと私たち合わないね
想来一定是我们并不相称吧 [00:33.846]二人きりしかいない部屋でさ
只有两个人的房间里 [00:36.846]貴方ばかり話していたよね
好像只有你在说个不停吧 [00:40.346]もしいつか何処かで会えたら
如果有一天 在某处再相遇 [00:46.585]今日の事を笑ってくれるかな
你会对今天的情况一笑置之吗 [00:53.097]理由もちゃんと話せないけれど
虽然还没将理由好好说出口 [00:59.847]貴方が眠った後に泣くのは嫌
可我已不想在你睡着后独自哭泣了 [01:06.346]声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [01:12.843]全部全部 嫌いじゃないの
全部 全部 其实并不讨厌 [01:19.585]ドライフラワーみたい
像干花一样 [01:23.585]君との日々も
和你在一起的日子 [01:26.092]きっときっときっときっと
一定 一定 [01:31.342]色褪せる
迟早会褪去色彩 [01:36.841]--------------------------------- [01:50.343]多分 君じゃなくてよかった
也许 没和你在一起就好了 [01:53.585]もう泣かされることもないし
也就不会让我哭鼻子了 [01:56.842]「私ばかり」なんて言葉も
“每次都只有我”之类的牢骚 [02:00.093]なくなった
也就不会再出现了吧 [02:02.585]あんなに悲しい別れでも
那么悲伤的离别 [02:06.092]時間がたてば忘れてく
也会随着时间而逐渐忘却 [02:09.091]新しい人と並ぶ君は
那时与新恋人在一起的你 [02:12.341]ちゃんとうまくやれているのかな
有好好的对待人家吗 [02:15.586]もう顔も見たくないからさ
已经不想再见到你了 [02:21.842]変に連絡してこないでほしい
也不需要莫名其妙的联系 [02:28.343]都合がいいのは
然而你一如往常 [02:31.586]変わってないんだね
把握住发送的时机 [02:35.092]でも無視できずにまた少し返事
一再无视后 又稍微回复了一下 [02:41.586]声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [02:48.341]多分今も 嫌いじゃないの
大概直到现在 也并不讨厌 [02:54.842]ドライフラワーみたく
像干花一样 [02:59.092]時間が経てば
随着时间的流逝 [03:01.342]きっときっときっときっと
一定 一定 [03:06.585]色褪せる
会褪色 [03:12.343]--------------------------------- [03:22.342]月灯りに魔物が揺れる
月光下 魔物摇曳着 [03:25.586]きっと私もどうかしてる
我一定也是疯了 [03:28.842]暗闇に色彩が浮かぶ
色彩在暗夜之中浮动 [03:35.341]赤黄藍色が胸の奥
赤黄蓝色的内心深处 [03:38.586]ずっと貴方の名前を呼ぶ
一直呼唤着你的名字 [03:41.842]好きという気持ち
名为喜欢的心情 [03:43.586]また香る
再次散发着香气 [03:47.342]声も顔も不器用なとこも
你的声音 脸 笨拙的模样 [03:54.091]全部全部 大嫌いだよ
全部 全部 都很讨厌 [04:00.587]まだ枯れない花を
再次为你奉上 [04:04.585]君に添えてさ
不会干枯的花 [04:07.091]ずっとずっとずっとずっと
这次 一直 一直 [04:12.342]抱えてよ
要好好拥抱住喔 [04:17.842]---------------------------------