GHOST!-Kid Cudimp3下载无损flac下载
GHOST!-Kid Cudi在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Scott Mescudi/E. Haynie/Rusty Evans/Victoria Pike/Teddy Randazzo
[00:01.00] 作曲 : Scott Mescudi/E. Haynie/Rusty Evans/Victoria Pike/Teddy Randazzo
[00:06.30]Yeah whoa whoa
[00:14.15]Yeah whoa whoa haha yeah
[00:24.44]My name is Scott Mescudi yeah
我叫Scott Mescudi [00:36.50]Gotta get it through my thick head
得让头脑昏沉的我搞懂 [00:39.87]I was so close to being dead yeah
我曾经差点就没命了(Kid Cudi的坏习惯) [00:44.50]Life live it with nobody's help tips
在没人指引的情况下生活着 [00:47.84]Man I'm just walking without being led
兄弟,我只是不想被人牵着走 [00:51.63]See the world is so crazy big and filled with such risk
这世界如此之疯狂,充满风险 [00:56.78]I just know I gotta dodge them
我知道我需要避开他们 [01:00.55]The beginning is always followed by an end
事情总是有始有终 [01:03.88]In the in-between time I'm not running or hiding in
在结束之前,我不会逃避躲藏 [01:07.69]See things do come around
事情总归会发生 [01:12.03]And make sense eventually
最终一切也会讲通 [01:16.22]Things do come around
事情总归会发生 [01:19.90]But some things trouble me
但有些事还是困扰着我 [01:24.19]The people I met and the places I been
那些我遇见的人,我去过的地方 [01:28.01]Are all what make me the man I so proudly am
铸就了现在的我,我很自豪 [01:31.88]But I wanna know one thing
但我只想知道一件事 [01:36.20]When did I become a ghost
我什么时候变成了一只幽灵(Kid Cudi对周围世界充满疏远感) [01:40.15]I'm mostly confused about the world I live in
我对这个世界感到困惑 [01:44.20]You think that I'm lonely well I probably am
你认为我很孤独,好吧,也有可能 [01:47.83]One thing that still gets me
但有一件事始终困扰着我 [01:52.26]When did I become a ghost yeah
我是什么时候变成了一只幽灵的?(把自己比作了鬼魂) [01:56.93]Nah nah nah nah nah nah nah [01:58.94]Whoa whoa whoa haha yeah [02:05.25]Yeah yeah whoa whoa yo [02:12.52]Tried to fight it but soon had gave in
我试图反抗,但我很快就屈服了 [02:16.84]Down a road with no lights on
就像走在一条没有光亮的道路上 [02:19.93]Hmm can't describe it and you don't move like them
我无法描述,你也不会按他们说的去做 [02:24.83]You become their worst nightmare
你成为了他们最可怕的噩梦(违背父母了意愿) [02:27.90]You remember the things that your parents had said
你还记得那些父母给你的忠告 [02:32.82]But rather find out the hard way
但我宁愿吃点苦头自己寻找 [02:36.21]You should tell a friend and tell a friend to tell a friend
你应该把这些烦恼倾诉给你的朋友 [02:40.15]I keep with my stroll I'm not running or hiding
而我还是继续按照自己的想法前进,没有逃避也没有躲藏 [02:43.88]Things do come around
事情总归会发生 [02:48.15]And make sense eventually
最终一切也会讲通 [02:52.25]Things do come around
事情总归会发生 [02:56.08]But some things still trouble me
但有些事还是困扰着我 [03:00.25]The people I met and the places I been
那些我遇见的人,我去过的地方 [03:04.08]Are all what make me the man I so proudly am
铸就了现在的我,我很自豪 [03:07.86]But I wanna know one thing
但我只想知道一件事 [03:12.23]When did I become a ghost
我是什么时候变成了一只幽灵的? [03:16.13]I'm mostly confused about the world I live in
我对这个世界感到困惑 [03:20.17]You think that I'm lonely well I probably am
你认为我很孤独,好吧,也有可能 [03:23.87]One thing that still gets me
但有一件事始终困扰着我 [03:28.28]When did I become a ghost yeah
我是什么时候变成了一只幽灵的? [03:32.10] [03:56.25]Hmm oh [03:59.25]I hope they understand that I really understand
我希望他们能够理解我 [04:02.67]That they don't understand
但他们并不理解 [04:04.58]I hope they understand that I really understand
我希望他们能够理解我 [04:07.07]That they don't understand
但他们并不理解 [04:10.20]I really understand that they
我确实能理解他们 [04:12.79]I really think I um
我觉得我..... [04:15.60]I hope they understand that I really understand
我希望他们能够理解我 [04:18.12]That they don't understand whoa
但他们并不理解 [04:25.40]Listen to me whoa
听我说 [04:36.58]Listen to me whoa
听我说
我叫Scott Mescudi [00:36.50]Gotta get it through my thick head
得让头脑昏沉的我搞懂 [00:39.87]I was so close to being dead yeah
我曾经差点就没命了(Kid Cudi的坏习惯) [00:44.50]Life live it with nobody's help tips
在没人指引的情况下生活着 [00:47.84]Man I'm just walking without being led
兄弟,我只是不想被人牵着走 [00:51.63]See the world is so crazy big and filled with such risk
这世界如此之疯狂,充满风险 [00:56.78]I just know I gotta dodge them
我知道我需要避开他们 [01:00.55]The beginning is always followed by an end
事情总是有始有终 [01:03.88]In the in-between time I'm not running or hiding in
在结束之前,我不会逃避躲藏 [01:07.69]See things do come around
事情总归会发生 [01:12.03]And make sense eventually
最终一切也会讲通 [01:16.22]Things do come around
事情总归会发生 [01:19.90]But some things trouble me
但有些事还是困扰着我 [01:24.19]The people I met and the places I been
那些我遇见的人,我去过的地方 [01:28.01]Are all what make me the man I so proudly am
铸就了现在的我,我很自豪 [01:31.88]But I wanna know one thing
但我只想知道一件事 [01:36.20]When did I become a ghost
我什么时候变成了一只幽灵(Kid Cudi对周围世界充满疏远感) [01:40.15]I'm mostly confused about the world I live in
我对这个世界感到困惑 [01:44.20]You think that I'm lonely well I probably am
你认为我很孤独,好吧,也有可能 [01:47.83]One thing that still gets me
但有一件事始终困扰着我 [01:52.26]When did I become a ghost yeah
我是什么时候变成了一只幽灵的?(把自己比作了鬼魂) [01:56.93]Nah nah nah nah nah nah nah [01:58.94]Whoa whoa whoa haha yeah [02:05.25]Yeah yeah whoa whoa yo [02:12.52]Tried to fight it but soon had gave in
我试图反抗,但我很快就屈服了 [02:16.84]Down a road with no lights on
就像走在一条没有光亮的道路上 [02:19.93]Hmm can't describe it and you don't move like them
我无法描述,你也不会按他们说的去做 [02:24.83]You become their worst nightmare
你成为了他们最可怕的噩梦(违背父母了意愿) [02:27.90]You remember the things that your parents had said
你还记得那些父母给你的忠告 [02:32.82]But rather find out the hard way
但我宁愿吃点苦头自己寻找 [02:36.21]You should tell a friend and tell a friend to tell a friend
你应该把这些烦恼倾诉给你的朋友 [02:40.15]I keep with my stroll I'm not running or hiding
而我还是继续按照自己的想法前进,没有逃避也没有躲藏 [02:43.88]Things do come around
事情总归会发生 [02:48.15]And make sense eventually
最终一切也会讲通 [02:52.25]Things do come around
事情总归会发生 [02:56.08]But some things still trouble me
但有些事还是困扰着我 [03:00.25]The people I met and the places I been
那些我遇见的人,我去过的地方 [03:04.08]Are all what make me the man I so proudly am
铸就了现在的我,我很自豪 [03:07.86]But I wanna know one thing
但我只想知道一件事 [03:12.23]When did I become a ghost
我是什么时候变成了一只幽灵的? [03:16.13]I'm mostly confused about the world I live in
我对这个世界感到困惑 [03:20.17]You think that I'm lonely well I probably am
你认为我很孤独,好吧,也有可能 [03:23.87]One thing that still gets me
但有一件事始终困扰着我 [03:28.28]When did I become a ghost yeah
我是什么时候变成了一只幽灵的? [03:32.10] [03:56.25]Hmm oh [03:59.25]I hope they understand that I really understand
我希望他们能够理解我 [04:02.67]That they don't understand
但他们并不理解 [04:04.58]I hope they understand that I really understand
我希望他们能够理解我 [04:07.07]That they don't understand
但他们并不理解 [04:10.20]I really understand that they
我确实能理解他们 [04:12.79]I really think I um
我觉得我..... [04:15.60]I hope they understand that I really understand
我希望他们能够理解我 [04:18.12]That they don't understand whoa
但他们并不理解 [04:25.40]Listen to me whoa
听我说 [04:36.58]Listen to me whoa
听我说