Genius Bar-Mike Shinodamp3下载无损flac下载
Genius Bar-Mike Shinoda在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mike Shinoda
[00:01.000] 作曲 : Mike Shinoda
[00:29.349] Yo
[00:30.453] I'm the Steve Jobs of the underdogs
我是落魄者们的发明精英 [00:32.842] Drop jaws with the "one more thing" in the monologue
在独白中用“另一件事”令人们大跌眼镜 [00:35.712] Keep 'em guessing what the reasons are
让他们持续猜想理由何如 [00:37.561] I don't got a chain of Mac stores, I already got genius bars
我没有Mac stores的链接,却早已获得天才满屋 [00:40.806] Turned a hobby into people all up in the lobby
将爱好变为游说团体之众 [00:43.630] Not Illuminati, this is neo-literati
非为光照派,这是新文人主义 [00:46.112] With an army here behind me kid don't even try me
身后军队令孩子们也不敢与我拉进距离 [00:48.711] Adam bomb on anybody, word to Ben and Bobby
某人携带Adam bomb(电子烟品牌),大加谈论Ben与Bobby(两者均为酒品牌) [00:51.422] Let the smoke blow, get the brew spillin'
就让烟雾四散,酒液飞溅 [00:53.513] Debut a new villain like Ren and Doom chillin'
让Ren和Doom一样的新反派登台与观众见面 [00:55.934] My shoes are too winning for you to cruise in 'em
我的路径与你而言太独特,你无法轻而易举与它们符合 [00:58.501] Timeless cool like blue denim I'm losing 'em
无尽平静如蓝色牛仔布 我在失去它们 [01:01.459] And these are just the flows that I was saving
这就是我一直以来试图保护的心流 [01:03.753] Ever since the days of Pac Man-ing at the Days Inn I been
以我在戴斯酒店玩吃豆人的日子为源头 [01:06.505] Paving ways for them to make a basic conversation
为他们提出基础问题铺平道路 [01:08.613] The only Asian raising hell from here to Copenhagen
这里到哥本哈根唯一的亚洲人 [01:11.239] OK I'm half I know the math I'm Japanese (Get it?)
OK我是半血,我懂数理,我是个日本人(懂吗?) [01:14.308] The flow is tight like I got vascular disease
水流湍急如我患了血管疾病 [01:16.360] Magically take it where in fact it has to be
神奇地将它带离它本应在的位置 [01:18.758] I been mapping out the future while your ass was catching Z's
在你犹豫不前时我早已画好未来蓝图 [01:31.636] Yeah
yeah [01:32.911] It all started after college
这全自大学毕业始 [01:34.030] Rocking shell toes like my favorite group from Hollis
贝壳头摇晃如我那来自霍利斯的最爱组合 [01:36.564] Manifest the future let the universe allow it
展现未来,让世界认同 [01:38.936] Keys like Khaled I'm just giving you the knowledge (the knowledge)
Khaled一样的键盘我只会给你输出 [01:41.457] Damn Janet, I got 'em in control, if you
该死的Janet,我将他们掌控 [01:44.156] Like this then you gotta see the show, I'm the
若你亦是如此,便可旁观演出 [01:46.480] Chef's choice, I'm Nozawa with the flow, you can
我是主厨之选,是流动的野泽 [01:49.139] Trust me this ain't no California roll
你可以相信 这不是加州卷 [01:51.792] Set menu it's a special occasion
设置菜单是个特殊场合 [01:53.931] Bass pulsating to the pupil dilation
低音随瞳孔放大颤动 [01:56.282] Clickbait journalists steady spectating
标题党记者们稳定出席 [01:58.926] Waiting for the moment they can twist the translation
等待扭曲翻译的时机 [02:01.825] I don't have a lane to stay in
我无立锥之地 [02:03.833] Associate with great women and great men
同伟人结盟 [02:06.639] Never make time for a fake friend
不与虚伪“朋友”费时苟同 [02:08.879] Snakes never change they just shed their snakeskin
小人从不改变,只改头换面 [02:11.422] I don't have a lane to stay in
我无立锥之地 [02:13.759] Associate with great women and great men
同伟人结盟 [02:16.312] Never make time for a fake friend
不与虚伪“朋友”费时苟同 [02:18.761] Snakes never change they just shed their snakeskin
小人从不改变,只改头换面
我是落魄者们的发明精英 [00:32.842] Drop jaws with the "one more thing" in the monologue
在独白中用“另一件事”令人们大跌眼镜 [00:35.712] Keep 'em guessing what the reasons are
让他们持续猜想理由何如 [00:37.561] I don't got a chain of Mac stores, I already got genius bars
我没有Mac stores的链接,却早已获得天才满屋 [00:40.806] Turned a hobby into people all up in the lobby
将爱好变为游说团体之众 [00:43.630] Not Illuminati, this is neo-literati
非为光照派,这是新文人主义 [00:46.112] With an army here behind me kid don't even try me
身后军队令孩子们也不敢与我拉进距离 [00:48.711] Adam bomb on anybody, word to Ben and Bobby
某人携带Adam bomb(电子烟品牌),大加谈论Ben与Bobby(两者均为酒品牌) [00:51.422] Let the smoke blow, get the brew spillin'
就让烟雾四散,酒液飞溅 [00:53.513] Debut a new villain like Ren and Doom chillin'
让Ren和Doom一样的新反派登台与观众见面 [00:55.934] My shoes are too winning for you to cruise in 'em
我的路径与你而言太独特,你无法轻而易举与它们符合 [00:58.501] Timeless cool like blue denim I'm losing 'em
无尽平静如蓝色牛仔布 我在失去它们 [01:01.459] And these are just the flows that I was saving
这就是我一直以来试图保护的心流 [01:03.753] Ever since the days of Pac Man-ing at the Days Inn I been
以我在戴斯酒店玩吃豆人的日子为源头 [01:06.505] Paving ways for them to make a basic conversation
为他们提出基础问题铺平道路 [01:08.613] The only Asian raising hell from here to Copenhagen
这里到哥本哈根唯一的亚洲人 [01:11.239] OK I'm half I know the math I'm Japanese (Get it?)
OK我是半血,我懂数理,我是个日本人(懂吗?) [01:14.308] The flow is tight like I got vascular disease
水流湍急如我患了血管疾病 [01:16.360] Magically take it where in fact it has to be
神奇地将它带离它本应在的位置 [01:18.758] I been mapping out the future while your ass was catching Z's
在你犹豫不前时我早已画好未来蓝图 [01:31.636] Yeah
yeah [01:32.911] It all started after college
这全自大学毕业始 [01:34.030] Rocking shell toes like my favorite group from Hollis
贝壳头摇晃如我那来自霍利斯的最爱组合 [01:36.564] Manifest the future let the universe allow it
展现未来,让世界认同 [01:38.936] Keys like Khaled I'm just giving you the knowledge (the knowledge)
Khaled一样的键盘我只会给你输出 [01:41.457] Damn Janet, I got 'em in control, if you
该死的Janet,我将他们掌控 [01:44.156] Like this then you gotta see the show, I'm the
若你亦是如此,便可旁观演出 [01:46.480] Chef's choice, I'm Nozawa with the flow, you can
我是主厨之选,是流动的野泽 [01:49.139] Trust me this ain't no California roll
你可以相信 这不是加州卷 [01:51.792] Set menu it's a special occasion
设置菜单是个特殊场合 [01:53.931] Bass pulsating to the pupil dilation
低音随瞳孔放大颤动 [01:56.282] Clickbait journalists steady spectating
标题党记者们稳定出席 [01:58.926] Waiting for the moment they can twist the translation
等待扭曲翻译的时机 [02:01.825] I don't have a lane to stay in
我无立锥之地 [02:03.833] Associate with great women and great men
同伟人结盟 [02:06.639] Never make time for a fake friend
不与虚伪“朋友”费时苟同 [02:08.879] Snakes never change they just shed their snakeskin
小人从不改变,只改头换面 [02:11.422] I don't have a lane to stay in
我无立锥之地 [02:13.759] Associate with great women and great men
同伟人结盟 [02:16.312] Never make time for a fake friend
不与虚伪“朋友”费时苟同 [02:18.761] Snakes never change they just shed their snakeskin
小人从不改变,只改头换面
Genius Bar-Mike Shinoda热门评论
20秒那个yeah,差点以为要接open door的第一句[大哭]