Save The City (From "Hawkeye"/Soundtrack Version)-Adam Pascal/Ty Taylor/Rory Donovan/Derek Klena/Bonnie Milligan/Christopher Sieber/Shayna Steelemp3下载无损flac下载
Save The City (From "Hawkeye"/Soundtrack Version)-Adam Pascal/Ty Taylor/Rory Donovan/Derek Klena/Bonnie Milligan/Christopher Sieber/Shayna Steele在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Marc Shaiman/Scott Wittman
[00:00.805] 作曲 : Marc Shaiman
[00:01.611] Something's strange in the air today
今日天空很奇怪 [00:04.678] The sun is gone and the clouds turned gray
黑云压城城欲摧 [00:08.047] Just what's comin' is hard to say
很难说会发生什么 [00:11.451] I don't know
我不知道 [00:14.262] [00:14.892] There's a battle above the street
空中战火已点燃 [00:18.430] The ground is rumblin' below our feet
脚下地面在轰鸣 [00:21.871] The sky's turned red and I feel the heat
天色变红正升温 [00:24.987] Gotta go
大战在即 [00:28.200] [00:28.800] "Who can save us?" a city sings
“谁能拯救我们?”城市在呐喊 [00:32.104] We need the hope that salvation brings
我们需要拯救带来的希望 [00:35.565] You have the power to find the light
你们有找到光明的力量 [00:38.871] Avengers assemble and fight the fight!
复仇者集结加入了战斗 [00:43.596] [00:44.218] Save the city, help us win
拯救城市,帮我们赢得胜利 [00:47.495] Save us all from the state we're in
拯救这座城市的所有人 [00:50.869] Things look dark, but I know this can't be the end
情况危急但我知道这不是末日 [00:57.092] [00:58.063] There's a future, and I know then
我知道我们还有明天 [01:01.226] With the strength you bring us, we'll rise again
你们赐予我们力量我们就能重新屹立 [01:04.517] Avengers unite, 'cause we've got to hear you say
复仇者们团结一致,因为我们要听你们说: [01:10.431] "I could do this all day!"
“我能战斗一整天!” [01:15.434] [01:18.606] The day looks tough, but we're New York strong
今天很艰难,但我们是纽约的精英 [01:21.814] And eight million people just can't be wrong
八百万人民众志成城 [01:25.169] We love all kinds, but Loki, you don't belong
我们热爱所有人,但洛基,你不属于这里 [01:28.264] So get gone
那就滚蛋吧 [01:31.682] [01:32.067] The rent and garbage are both sky-high
断壁残垣堆积如山 [01:35.393] But "I love New York!" is our battle cry
但“我爱纽约!”是我们的战斗口号 [01:38.892] We're ready to fight, give a hand
我们已经准备加入战斗了,帮帮我们 [01:41.804] Bring it on
好戏就要开演了 [01:45.409] [01:45.720] Yes, the city is on the brink
没错,这座城市已经危在旦夕 [01:49.181] And it may smell, but we like that stink
城市可能遭受重创,但我们在所不惜 [01:52.534] We lived through the '80s, and this too shall pass
我们挺过了80年代,挺过今天也不在话下 [01:55.973] Avengers assemble and kick some ass!
复仇者集结大显身手! [02:00.698] [02:01.426] Save the city, help us win
拯救城市,帮我们赢得胜利 [02:04.469] Save us all from the state we're in
拯救这座城市的所有人 [02:08.108] Things look dark, but I know this can't be the end
情况危急但我知道这不是末日 [02:13.793] [02:15.201] There's a future, and I know then
我知道我们还有明天 [02:18.331] With the strength you bring us, we'll rise again
你们赐予我们力量我们就能重新屹立不倒 [02:21.714] Avengers unite, 'cause we've got to hear you say
复仇者们团结一致,因为我们要听你们说: [02:27.612] "I could do this all day!"
“我能战斗一整天!” [02:35.395] [02:35.457] The Hulk is incredible, smashing things up
无敌浩克砸地面 [02:38.920] While Iron Man takes to the sky
钢铁侠飞上了天 [02:42.045] Captain America's strong, and that Thor is a god
美队强无敌,索尔是神灵 [02:45.634] And Lord knows they're easy on the eyes
他们光芒万丈无与伦比 [02:48.380] [02:49.367] Black Widow's a knockout who can knock you out
黑寡妇身手了得大展拳脚 [02:52.366] And when Ant-Man flies, you won't hear a sound
蚁人腾空而起悄无声息 [02:56.065] While Hawkeye seems cool, like a really nice guy
鹰眼帅气无比令人着迷 [02:59.326] We just wish that New York wasn't the battleground
只希望纽约不是战争之地 [03:04.323] [03:04.494] I've got to get the Tesseract!
我得去拿宇宙立方! [03:06.520] The battle's just begun
战争刚刚开启 [03:08.063] We'll conquer the Chitauri
我们会打败齐塔瑞人 [03:09.674] And get shawarma when we're done
然后去吃烤肉 [03:11.369] Just how are we to fight them?
我们怎么打他们呢? [03:13.116] We'll do it as a team
我们团队协作 [03:14.874] First Thor, unleash your lightning
索尔打头阵释放闪电 [03:16.566] Then Natasha, that's your cue
然后娜塔莎紧随其后 [03:18.031] Yes!
好的! [03:18.434] Then Hawkeye, hit the bull's-eye
然后鹰眼百发百中 [03:19.770] There's no better shot than you
你是最棒的射手 [03:21.433] Right!
没错! [03:21.999] Tony, you've got nukes to catch
托尼,你要接住核弹 [03:23.456] Be careful not to crash
小心别让它坠落 [03:24.987] Yep!
行! [03:25.401] And Hulk, you know the magic word is
然后浩克,你知道你的神台词是 [03:26.889] Hulk, you know the magic word is
浩克,你知道神台词是 [03:28.877] Hulk, you know the magic word is
浩克,你知道神台词是 [03:30.602] Smash! Smash! Smash!
砸!砸!砸! [03:35.690] [03:36.141] Save the city, help us win
拯救城市,帮我们赢得胜利 [03:38.796] Save us all from the state we're in
拯救这座城市的所有人 [03:42.286] Things look dark, but I know this can't be the end
情况危急但我知道这不是末日 [03:48.834] [03:49.143] If the city is trashed when you take your bow
如果城市在你们战斗的时候被毁 [03:52.477] We'll blame you then, but you're good for now
我们到时候就让你们背锅,但你们暂时还不用背锅 [03:55.936] Avengers unite, 'cause we've got to hear you say
复仇者们团结一致,因为我们要听你们说: [04:05.567] "I could do this all day!"
“我能战斗一整天!”
今日天空很奇怪 [00:04.678] The sun is gone and the clouds turned gray
黑云压城城欲摧 [00:08.047] Just what's comin' is hard to say
很难说会发生什么 [00:11.451] I don't know
我不知道 [00:14.262] [00:14.892] There's a battle above the street
空中战火已点燃 [00:18.430] The ground is rumblin' below our feet
脚下地面在轰鸣 [00:21.871] The sky's turned red and I feel the heat
天色变红正升温 [00:24.987] Gotta go
大战在即 [00:28.200] [00:28.800] "Who can save us?" a city sings
“谁能拯救我们?”城市在呐喊 [00:32.104] We need the hope that salvation brings
我们需要拯救带来的希望 [00:35.565] You have the power to find the light
你们有找到光明的力量 [00:38.871] Avengers assemble and fight the fight!
复仇者集结加入了战斗 [00:43.596] [00:44.218] Save the city, help us win
拯救城市,帮我们赢得胜利 [00:47.495] Save us all from the state we're in
拯救这座城市的所有人 [00:50.869] Things look dark, but I know this can't be the end
情况危急但我知道这不是末日 [00:57.092] [00:58.063] There's a future, and I know then
我知道我们还有明天 [01:01.226] With the strength you bring us, we'll rise again
你们赐予我们力量我们就能重新屹立 [01:04.517] Avengers unite, 'cause we've got to hear you say
复仇者们团结一致,因为我们要听你们说: [01:10.431] "I could do this all day!"
“我能战斗一整天!” [01:15.434] [01:18.606] The day looks tough, but we're New York strong
今天很艰难,但我们是纽约的精英 [01:21.814] And eight million people just can't be wrong
八百万人民众志成城 [01:25.169] We love all kinds, but Loki, you don't belong
我们热爱所有人,但洛基,你不属于这里 [01:28.264] So get gone
那就滚蛋吧 [01:31.682] [01:32.067] The rent and garbage are both sky-high
断壁残垣堆积如山 [01:35.393] But "I love New York!" is our battle cry
但“我爱纽约!”是我们的战斗口号 [01:38.892] We're ready to fight, give a hand
我们已经准备加入战斗了,帮帮我们 [01:41.804] Bring it on
好戏就要开演了 [01:45.409] [01:45.720] Yes, the city is on the brink
没错,这座城市已经危在旦夕 [01:49.181] And it may smell, but we like that stink
城市可能遭受重创,但我们在所不惜 [01:52.534] We lived through the '80s, and this too shall pass
我们挺过了80年代,挺过今天也不在话下 [01:55.973] Avengers assemble and kick some ass!
复仇者集结大显身手! [02:00.698] [02:01.426] Save the city, help us win
拯救城市,帮我们赢得胜利 [02:04.469] Save us all from the state we're in
拯救这座城市的所有人 [02:08.108] Things look dark, but I know this can't be the end
情况危急但我知道这不是末日 [02:13.793] [02:15.201] There's a future, and I know then
我知道我们还有明天 [02:18.331] With the strength you bring us, we'll rise again
你们赐予我们力量我们就能重新屹立不倒 [02:21.714] Avengers unite, 'cause we've got to hear you say
复仇者们团结一致,因为我们要听你们说: [02:27.612] "I could do this all day!"
“我能战斗一整天!” [02:35.395] [02:35.457] The Hulk is incredible, smashing things up
无敌浩克砸地面 [02:38.920] While Iron Man takes to the sky
钢铁侠飞上了天 [02:42.045] Captain America's strong, and that Thor is a god
美队强无敌,索尔是神灵 [02:45.634] And Lord knows they're easy on the eyes
他们光芒万丈无与伦比 [02:48.380] [02:49.367] Black Widow's a knockout who can knock you out
黑寡妇身手了得大展拳脚 [02:52.366] And when Ant-Man flies, you won't hear a sound
蚁人腾空而起悄无声息 [02:56.065] While Hawkeye seems cool, like a really nice guy
鹰眼帅气无比令人着迷 [02:59.326] We just wish that New York wasn't the battleground
只希望纽约不是战争之地 [03:04.323] [03:04.494] I've got to get the Tesseract!
我得去拿宇宙立方! [03:06.520] The battle's just begun
战争刚刚开启 [03:08.063] We'll conquer the Chitauri
我们会打败齐塔瑞人 [03:09.674] And get shawarma when we're done
然后去吃烤肉 [03:11.369] Just how are we to fight them?
我们怎么打他们呢? [03:13.116] We'll do it as a team
我们团队协作 [03:14.874] First Thor, unleash your lightning
索尔打头阵释放闪电 [03:16.566] Then Natasha, that's your cue
然后娜塔莎紧随其后 [03:18.031] Yes!
好的! [03:18.434] Then Hawkeye, hit the bull's-eye
然后鹰眼百发百中 [03:19.770] There's no better shot than you
你是最棒的射手 [03:21.433] Right!
没错! [03:21.999] Tony, you've got nukes to catch
托尼,你要接住核弹 [03:23.456] Be careful not to crash
小心别让它坠落 [03:24.987] Yep!
行! [03:25.401] And Hulk, you know the magic word is
然后浩克,你知道你的神台词是 [03:26.889] Hulk, you know the magic word is
浩克,你知道神台词是 [03:28.877] Hulk, you know the magic word is
浩克,你知道神台词是 [03:30.602] Smash! Smash! Smash!
砸!砸!砸! [03:35.690] [03:36.141] Save the city, help us win
拯救城市,帮我们赢得胜利 [03:38.796] Save us all from the state we're in
拯救这座城市的所有人 [03:42.286] Things look dark, but I know this can't be the end
情况危急但我知道这不是末日 [03:48.834] [03:49.143] If the city is trashed when you take your bow
如果城市在你们战斗的时候被毁 [03:52.477] We'll blame you then, but you're good for now
我们到时候就让你们背锅,但你们暂时还不用背锅 [03:55.936] Avengers unite, 'cause we've got to hear you say
复仇者们团结一致,因为我们要听你们说: [04:05.567] "I could do this all day!"
“我能战斗一整天!”