고생이 많아 (Prod. Fisherman)-Basick/Anandelight/Mudd the student/Sokodomo/Zion.Tmp3下载无损flac下载
고생이 많아 (Prod. Fisherman)-Basick/Anandelight/Mudd the student/Sokodomo/Zion.T在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 베이식 (Basick)/아넌딜라이트(Anandelight)/Mudd the student/Zion.T/sokodomo
[00:01.000] 作曲 : Fisherman/Zion.T
[00:02.000] 编曲 : Fisherman/Slom
[00:31.572] 어느덧 올해도 다 지나가고
不知不觉 今年已然走到尾声 [00:34.143] 또 연말이 와버렸지 뭘 해도
又一次迎来了年末时分 不管怎么说 [00:36.650] 되는 건 없을 것만 같았던 건 아무래도
感觉好像无论做什么 都一无所成 而这 [00:39.347] 너만의 생각은 아니었을걸
绝不仅仅是你一人这样想 [00:40.869] 나도 그랬고 네 옆에 너의 친구도
我也这样想过 你身边的朋友 [00:42.399] 또 너의 옆집 아저씨도
你隔壁的大叔 也都想过 [00:43.898] 모두 너무나 힘들었을걸 이게 위안이 될까
可能大家都比较累吧 这首歌能带来安慰吗 [00:46.726] 눈물 없던 내가 올핸 몇 번을 울었을까
不曾泪流的我 今年一年 有哭过了几次呢 [00:49.661] 나를 위로해 줬던 내 사람들이 최고지
曾予我慰藉的 在我这边的人们 就是最棒的 [00:52.849] 올해도 잘 담아 둬야겠어 너와 나의 메모리즈
你与我的点滴回忆 今年也要好好爱惜珍存 (注: 对应第十季合作曲<你与我的Memories>) [00:56.517] 누가 뭐래도 나는 누구보다도 열심히 살았고
无论谁怎么说 我也比任何人 都要努力对待生活 [00:59.677] 너도 누구보다 열심히 살았다는 거 나는 알어
你也一样 一直都认真把人生过好 这点我很明白 [01:02.808] 한길만 무작정 판다고 꼭 된다는 기대는 말어
别徒有期待 觉得盲目死磕在一条路上就能成功 [01:05.961] 쓴소리 같겠지만 내가 해봐서
这虽像是苦涩忠言 但只因我经历过 [01:07.600] 알어 그래도 이를 갈어
所以明白 但即便如此 也要咬紧牙关 [01:09.130] 원하는 결과가 나오지 않는다 해서
不是说没能收获想得到的结果 就等于 [01:10.861] 꼭 실패를 한건 아냐
一定是彻底的失败 [01:12.109] 네가 노력했단 거 진짜로 했단 거
你的那份拼尽全力 你的那份真心实意 [01:14.706] 가끔은 그거 하나 만으로도 성공이 될 수 있어
有时候 只需要那些 仅那一点 便能走向成功 [01:17.758] 너와 내가 그걸 아니까 고생 많았다
你我对此很清楚 所以也真是受了不少苦 [01:21.565] 어디쯤 왔는지 말해줘 Oh yeah
请你告诉我 大概到了哪里 Oh yeah [01:27.331] Are we there yet? 아직 멀었죠 Oh yeah
我们还没到达吗? 还远着呢吧 Oh yeah [01:33.784] 넘어가려 해 높은 빌딩 그 사이
我试着翻越 那重重高楼大厦间 [01:36.880] 통과하려 해 막다른 길을 다
尽力想要通过 那每一条绝路 [01:39.850] So 어디쯤 왔는지 말해줘 Oh yeah
所以 请你告诉我 我们约到了何处 Oh yeah [01:45.837] Come to me all you [01:47.377] Weary and burdened I will give you rest
不堪重负 满身疲惫 我会予你安心休憩 [01:49.465] 내일을 걱정하지 마
不要担心明日会怎样 [01:50.777] 한 날의 괴로움은 그 날로 족해
一天的苦楚 让那一天去承受就足矣 [01:52.539] 고생했어 시간이 못돼도
辛苦啦 哪怕时间不太合适 [01:53.927] 어제와도 다를 바 없대도
哪怕走到现在 也别无二致 [01:55.559] I know you did your best 그대로
即便如此 我也懂得 你已尽了全力 [01:56.915] 있어도 아름다워 그대로
即便如此 就算存在 也甚为美好 [01:59.904] 이젠 내려놔 네가 진 어깨의 짐
现在 将扛在你肩上的重负 就此放下吧 [02:02.469] 앞으로 걸어가는 길에 대한 근심
对于今后要行走的路 所负的种种担忧 [02:05.834] 현실이 미비해도 Don't quit it
即便现实尚未完备 也不要放弃 [02:07.774] We gotta sing
我们定要一直歌唱 [02:08.441] 노래를 불러 Go sing
唱起歌来 Go sing [02:09.516] 고생이 많았으니
因为这一路 真的辛苦 [02:11.327] 하루가 길게만 느껴져
感到每一日 只剩无尽漫长 [02:16.302] 너무 생각이 많아 고개 들 수 없었어
此前 杂念实在太多 没办法抬起头来 [02:23.046] 고생이 많아
辛苦 辛苦 [02:24.102] 다들 고생이 많아
大家都辛苦了 [02:25.760] 암만 노력해도 몰라주니까
即使努力向前 也无人看得见 [02:28.857] 너무 고민이 많았어 근데 괜찮아 나는
我曾百般苦恼费解 但也没关系 因为 [02:31.956] 너란 사람이 다 알아주니까
有你这样的人 来理解我的一切 [02:35.322] 고생해 봤자 아무 소용 없다는 말
就算吃苦费力 也毫无作用意义 这句话 [02:38.081] 입 밖에 꺼내지 말아 잘 될 거니까
不要从嘴边说出来 因为一定会有好结果 [02:41.132] 해낼 거니까 너는 걱정을 말어
一定会做得到的 你千万不要担心 [02:44.284] 고생해 고생했어
辛苦了 真是辛苦了 [02:45.966] 고마워 힘내줘서
谢谢你 能打起精神 [02:47.799] 고생이 많아
你真的辛苦了 [02:48.844] 난 다리 밑이 고향이었고
我腿下踩着的 曾是我的故乡 [02:50.305] 엠넷은 날 유괴했어
Mnet把我诱拐至此 [02:51.817] 허나 난 만만찮은 악동
但我可是不容小觑的恶童 [02:53.550] 그릇을 깨트렸네 매번
每次 都会突破自我的才气 [02:54.862] 열어젖혀 커튼을 석양이 지네
拉开窗帘一看 已然是日落西沉 [02:57.957] 오늘 밤 우린 젊음을 벼락치기해
今天夜晚 我们就抱抱年轻这个佛脚 [03:01.071] I want to make you feel good huh [03:04.272] 어릴 때는 다 그런다는 말 무리수 Huh
小时候全都那样 如此话语 就是没道理 Huh [03:07.289] 고생은 너가 원하는 것을 값지게 하지만
虽然辛苦劳累 会让你所愿之事 更具价值 [03:09.876] 그보다 먼저 네 몸을 아프게 하니까
但在价值之前 会让你的身子先不舒服 [03:12.886] 색안경의 색도 아세톤으로 지울 수 있다면
有色眼镜的"色"字 倘若能用洗甲水擦抹干净 [03:16.257] 내 음악은 자유롭고 싶은 이들의 피난처
我的音乐 就会是那些渴望自由之人的避难所 [03:19.230] 우린 다른 아침을 보지만 똑같은 빛을 보니까
我们虽迎接着不同的清晨 却能看到相同的光芒 [03:22.200] 색감을 잃은 거리와 조화를 이루지 내 삶은
我的人生 与丧失色彩感的距离 协调一致 [03:24.541] 나는 싣네 기대감을
我将期待感披戴在身 [03:25.924] 역할은 따뜻했었지 늘
我的角色 总是那样温暖 [03:27.654] 다들 바르게 사는 듯
大家仿佛都在端正活着 [03:29.321] 맘은 타들어가는 중
内心却正在焦躁如焚 [03:30.746] 아름다운 당신의 흠
你的缺点 也依旧很美 [03:32.828] 웬만하면 고생하지 마
不到万不得已 就别太辛劳 [03:34.737] 당신을 보잘것없는 사람으로 소개하지 마
请不要把自己 介绍成一个微不足道的人 [03:38.187] 아침 일찍부터 실눈 뜬 채로 난 살아
一大清早起 我就眯着眼睛 开启生活 [03:41.590] 여기저기 부딪혔지만 아프지 않아
虽然周遭不顺 四处碰壁 也没有很疼 [03:44.588] 매일 아침
每天清晨 [03:45.323] 달리는 기차는 마치
就运转飞奔的火车 [03:46.921] 우리와 닮았지
与我们 好生相仿 [03:48.287] 긴 하루의 끝에 멈출 수 있으니까 잠시
因在漫长一日的尽头 能暂时停下 稍作休息 [03:50.701] 아무도 노력을 몰라준다고 생각이 들 때
当你产生一种 谁都不懂你的付出的想法时 [03:53.762] 너의 착각 속 깊이 빠지면 절대로 안 돼
你绝对不可以 这样深深坠入你的错觉里 [03:56.790] 우린 고생을 정말로 많이 했네
我们真的遭了不少罪 吃了很多苦 [03:58.817] 세상이 우리들을 무시할 때
当这个世界 将我们无视的时候 [04:00.484] 너만 있으면 모두 Okay
只要有你在 就一切Okay [04:02.129] 너만 있으면 모두 Okay
只要有你在 就一切Okay [04:03.593] 기분 나쁜 일은 넘겨
心情不好的事 尽快翻篇 [04:04.282] 오늘 하루라도 편해지고 싶었다
哪怕只有今天 我也想过得安心舒适 [04:06.179] 몸과 맘이 예전같이 않아
我的身体与心理 已然不似往昔 [04:07.658] 가끔 그만둘까 했어 난
也有时 会考虑是否要就此放弃 [04:09.432] 위로받지 못해
得不到任何安慰 [04:10.382] 사랑받지 못해
也没人予我关爱 [04:11.233] 마음 깊은 곳에 생겨난
在内心深处 滋长出的 [04:12.826] 상처 덩어리가 썩어
一团伤疤 已然腐烂 [04:14.196] 날 산채 잡아먹어
将我活生生地吞噬 [04:15.331] 하루가 길게만 느껴져
感到每一日 只剩无尽漫长 [04:20.856] 너무 생각이 많아 고개를 들 수가 없어
此前 杂念实在太多 没办法抬起头来 [04:27.538] 고생이 많아
辛苦 辛苦 [04:28.690] 다들 고생이 많아
大家都辛苦了 [04:30.338] 암만 노력해도 몰라주니까
即使努力向前 也无人看得见 [04:33.323] 너무 고민이 많았어 근데 괜찮아 나는
我曾百般苦恼费解 但也没关系 因为 [04:36.477] 너란 사람이 다 알아주니까
有你这样的人 来理解我的一切 [04:39.781] 고생해 봤자 아무 소용 없다는 말
就算吃苦费力 也毫无作用意义 这句话 [04:42.642] 입 밖에 꺼내지 말아 잘 될 거니까
不要从嘴边说出来 因为一定会有好结果 [04:45.697] 해낼 거니까 너는 걱정을 말어
一定会做得到的 你千万不要担心 [04:48.871] 고생해 고생했어
辛苦了 真是辛苦了 [04:50.446] 고마워 힘내줘서
谢谢你 能打起精神 [04:52.369] 고생이 많아
你真的辛苦了
不知不觉 今年已然走到尾声 [00:34.143] 또 연말이 와버렸지 뭘 해도
又一次迎来了年末时分 不管怎么说 [00:36.650] 되는 건 없을 것만 같았던 건 아무래도
感觉好像无论做什么 都一无所成 而这 [00:39.347] 너만의 생각은 아니었을걸
绝不仅仅是你一人这样想 [00:40.869] 나도 그랬고 네 옆에 너의 친구도
我也这样想过 你身边的朋友 [00:42.399] 또 너의 옆집 아저씨도
你隔壁的大叔 也都想过 [00:43.898] 모두 너무나 힘들었을걸 이게 위안이 될까
可能大家都比较累吧 这首歌能带来安慰吗 [00:46.726] 눈물 없던 내가 올핸 몇 번을 울었을까
不曾泪流的我 今年一年 有哭过了几次呢 [00:49.661] 나를 위로해 줬던 내 사람들이 최고지
曾予我慰藉的 在我这边的人们 就是最棒的 [00:52.849] 올해도 잘 담아 둬야겠어 너와 나의 메모리즈
你与我的点滴回忆 今年也要好好爱惜珍存 (注: 对应第十季合作曲<你与我的Memories>) [00:56.517] 누가 뭐래도 나는 누구보다도 열심히 살았고
无论谁怎么说 我也比任何人 都要努力对待生活 [00:59.677] 너도 누구보다 열심히 살았다는 거 나는 알어
你也一样 一直都认真把人生过好 这点我很明白 [01:02.808] 한길만 무작정 판다고 꼭 된다는 기대는 말어
别徒有期待 觉得盲目死磕在一条路上就能成功 [01:05.961] 쓴소리 같겠지만 내가 해봐서
这虽像是苦涩忠言 但只因我经历过 [01:07.600] 알어 그래도 이를 갈어
所以明白 但即便如此 也要咬紧牙关 [01:09.130] 원하는 결과가 나오지 않는다 해서
不是说没能收获想得到的结果 就等于 [01:10.861] 꼭 실패를 한건 아냐
一定是彻底的失败 [01:12.109] 네가 노력했단 거 진짜로 했단 거
你的那份拼尽全力 你的那份真心实意 [01:14.706] 가끔은 그거 하나 만으로도 성공이 될 수 있어
有时候 只需要那些 仅那一点 便能走向成功 [01:17.758] 너와 내가 그걸 아니까 고생 많았다
你我对此很清楚 所以也真是受了不少苦 [01:21.565] 어디쯤 왔는지 말해줘 Oh yeah
请你告诉我 大概到了哪里 Oh yeah [01:27.331] Are we there yet? 아직 멀었죠 Oh yeah
我们还没到达吗? 还远着呢吧 Oh yeah [01:33.784] 넘어가려 해 높은 빌딩 그 사이
我试着翻越 那重重高楼大厦间 [01:36.880] 통과하려 해 막다른 길을 다
尽力想要通过 那每一条绝路 [01:39.850] So 어디쯤 왔는지 말해줘 Oh yeah
所以 请你告诉我 我们约到了何处 Oh yeah [01:45.837] Come to me all you [01:47.377] Weary and burdened I will give you rest
不堪重负 满身疲惫 我会予你安心休憩 [01:49.465] 내일을 걱정하지 마
不要担心明日会怎样 [01:50.777] 한 날의 괴로움은 그 날로 족해
一天的苦楚 让那一天去承受就足矣 [01:52.539] 고생했어 시간이 못돼도
辛苦啦 哪怕时间不太合适 [01:53.927] 어제와도 다를 바 없대도
哪怕走到现在 也别无二致 [01:55.559] I know you did your best 그대로
即便如此 我也懂得 你已尽了全力 [01:56.915] 있어도 아름다워 그대로
即便如此 就算存在 也甚为美好 [01:59.904] 이젠 내려놔 네가 진 어깨의 짐
现在 将扛在你肩上的重负 就此放下吧 [02:02.469] 앞으로 걸어가는 길에 대한 근심
对于今后要行走的路 所负的种种担忧 [02:05.834] 현실이 미비해도 Don't quit it
即便现实尚未完备 也不要放弃 [02:07.774] We gotta sing
我们定要一直歌唱 [02:08.441] 노래를 불러 Go sing
唱起歌来 Go sing [02:09.516] 고생이 많았으니
因为这一路 真的辛苦 [02:11.327] 하루가 길게만 느껴져
感到每一日 只剩无尽漫长 [02:16.302] 너무 생각이 많아 고개 들 수 없었어
此前 杂念实在太多 没办法抬起头来 [02:23.046] 고생이 많아
辛苦 辛苦 [02:24.102] 다들 고생이 많아
大家都辛苦了 [02:25.760] 암만 노력해도 몰라주니까
即使努力向前 也无人看得见 [02:28.857] 너무 고민이 많았어 근데 괜찮아 나는
我曾百般苦恼费解 但也没关系 因为 [02:31.956] 너란 사람이 다 알아주니까
有你这样的人 来理解我的一切 [02:35.322] 고생해 봤자 아무 소용 없다는 말
就算吃苦费力 也毫无作用意义 这句话 [02:38.081] 입 밖에 꺼내지 말아 잘 될 거니까
不要从嘴边说出来 因为一定会有好结果 [02:41.132] 해낼 거니까 너는 걱정을 말어
一定会做得到的 你千万不要担心 [02:44.284] 고생해 고생했어
辛苦了 真是辛苦了 [02:45.966] 고마워 힘내줘서
谢谢你 能打起精神 [02:47.799] 고생이 많아
你真的辛苦了 [02:48.844] 난 다리 밑이 고향이었고
我腿下踩着的 曾是我的故乡 [02:50.305] 엠넷은 날 유괴했어
Mnet把我诱拐至此 [02:51.817] 허나 난 만만찮은 악동
但我可是不容小觑的恶童 [02:53.550] 그릇을 깨트렸네 매번
每次 都会突破自我的才气 [02:54.862] 열어젖혀 커튼을 석양이 지네
拉开窗帘一看 已然是日落西沉 [02:57.957] 오늘 밤 우린 젊음을 벼락치기해
今天夜晚 我们就抱抱年轻这个佛脚 [03:01.071] I want to make you feel good huh [03:04.272] 어릴 때는 다 그런다는 말 무리수 Huh
小时候全都那样 如此话语 就是没道理 Huh [03:07.289] 고생은 너가 원하는 것을 값지게 하지만
虽然辛苦劳累 会让你所愿之事 更具价值 [03:09.876] 그보다 먼저 네 몸을 아프게 하니까
但在价值之前 会让你的身子先不舒服 [03:12.886] 색안경의 색도 아세톤으로 지울 수 있다면
有色眼镜的"色"字 倘若能用洗甲水擦抹干净 [03:16.257] 내 음악은 자유롭고 싶은 이들의 피난처
我的音乐 就会是那些渴望自由之人的避难所 [03:19.230] 우린 다른 아침을 보지만 똑같은 빛을 보니까
我们虽迎接着不同的清晨 却能看到相同的光芒 [03:22.200] 색감을 잃은 거리와 조화를 이루지 내 삶은
我的人生 与丧失色彩感的距离 协调一致 [03:24.541] 나는 싣네 기대감을
我将期待感披戴在身 [03:25.924] 역할은 따뜻했었지 늘
我的角色 总是那样温暖 [03:27.654] 다들 바르게 사는 듯
大家仿佛都在端正活着 [03:29.321] 맘은 타들어가는 중
内心却正在焦躁如焚 [03:30.746] 아름다운 당신의 흠
你的缺点 也依旧很美 [03:32.828] 웬만하면 고생하지 마
不到万不得已 就别太辛劳 [03:34.737] 당신을 보잘것없는 사람으로 소개하지 마
请不要把自己 介绍成一个微不足道的人 [03:38.187] 아침 일찍부터 실눈 뜬 채로 난 살아
一大清早起 我就眯着眼睛 开启生活 [03:41.590] 여기저기 부딪혔지만 아프지 않아
虽然周遭不顺 四处碰壁 也没有很疼 [03:44.588] 매일 아침
每天清晨 [03:45.323] 달리는 기차는 마치
就运转飞奔的火车 [03:46.921] 우리와 닮았지
与我们 好生相仿 [03:48.287] 긴 하루의 끝에 멈출 수 있으니까 잠시
因在漫长一日的尽头 能暂时停下 稍作休息 [03:50.701] 아무도 노력을 몰라준다고 생각이 들 때
当你产生一种 谁都不懂你的付出的想法时 [03:53.762] 너의 착각 속 깊이 빠지면 절대로 안 돼
你绝对不可以 这样深深坠入你的错觉里 [03:56.790] 우린 고생을 정말로 많이 했네
我们真的遭了不少罪 吃了很多苦 [03:58.817] 세상이 우리들을 무시할 때
当这个世界 将我们无视的时候 [04:00.484] 너만 있으면 모두 Okay
只要有你在 就一切Okay [04:02.129] 너만 있으면 모두 Okay
只要有你在 就一切Okay [04:03.593] 기분 나쁜 일은 넘겨
心情不好的事 尽快翻篇 [04:04.282] 오늘 하루라도 편해지고 싶었다
哪怕只有今天 我也想过得安心舒适 [04:06.179] 몸과 맘이 예전같이 않아
我的身体与心理 已然不似往昔 [04:07.658] 가끔 그만둘까 했어 난
也有时 会考虑是否要就此放弃 [04:09.432] 위로받지 못해
得不到任何安慰 [04:10.382] 사랑받지 못해
也没人予我关爱 [04:11.233] 마음 깊은 곳에 생겨난
在内心深处 滋长出的 [04:12.826] 상처 덩어리가 썩어
一团伤疤 已然腐烂 [04:14.196] 날 산채 잡아먹어
将我活生生地吞噬 [04:15.331] 하루가 길게만 느껴져
感到每一日 只剩无尽漫长 [04:20.856] 너무 생각이 많아 고개를 들 수가 없어
此前 杂念实在太多 没办法抬起头来 [04:27.538] 고생이 많아
辛苦 辛苦 [04:28.690] 다들 고생이 많아
大家都辛苦了 [04:30.338] 암만 노력해도 몰라주니까
即使努力向前 也无人看得见 [04:33.323] 너무 고민이 많았어 근데 괜찮아 나는
我曾百般苦恼费解 但也没关系 因为 [04:36.477] 너란 사람이 다 알아주니까
有你这样的人 来理解我的一切 [04:39.781] 고생해 봤자 아무 소용 없다는 말
就算吃苦费力 也毫无作用意义 这句话 [04:42.642] 입 밖에 꺼내지 말아 잘 될 거니까
不要从嘴边说出来 因为一定会有好结果 [04:45.697] 해낼 거니까 너는 걱정을 말어
一定会做得到的 你千万不要担心 [04:48.871] 고생해 고생했어
辛苦了 真是辛苦了 [04:50.446] 고마워 힘내줘서
谢谢你 能打起精神 [04:52.369] 고생이 많아
你真的辛苦了