Dis-moi tout-GIMSmp3下载无损flac下载
Dis-moi tout-GIMS在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GIMS/Dadju
[00:01.00] 作曲 : GIMS/Renaud Rebillaud
[00:10.72]Le regret de n'avoir laissé que doutes et douleurs me noyer dans l'passé
后悔 昔日吞没我的 除了猜疑与不快 别无它物 [00:17.92]Le secret finit par lasser même les plus âgés
秘密 总把年迈之人折磨到精疲力竭 才肯结束 [00:21.93]Donc j'ai refusé de suivre une vie de souffrance
因而我拒绝给人生套上桎梏 [00:26.95]Avec le temps, j'ai compris qu'il suffit d'une présence
日升月落 我已了然 今朝今时才值得悉数 [00:32.47]Ressasser, toujours ressasser nous empêche sans cesse de pouvoir avancer
总回首往昔 会阻挡我们前进的脚步 [00:39.74]La vieillesse arrive à une vitesse sans que l'on comprenne
盛年不来 一日难晨 [00:43.91]J'ai décidé de te dire que la suite nous attend
我决定指给你 一直在期许我们的 未来的路 [00:48.60]Avec le temps, j'ai compris qu'il suffit de l'entendre
斗转星移 我已了然 用心聆听才令人满足 [00:54.12]Se donner rendez-vous pour parler de nous
安排一次约会吧,聊聊我们自己 [01:00.51]Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
时间的尽头不该是分别的时刻吧 [01:06.07]Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
让我们的痛苦成为我们最美的回忆 [01:11.54]Parlons pour ne jamais se dire... hm-hmm...
我们聊啊聊,却不再说那句...嗯 [01:18.96]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [01:20.98]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [01:25.17]Dis-moi tout
请告诉我一切。 [01:27.39]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [01:30.92]Effacer, tout recommencer, faire comme si rien n's'était vraiment passé
擦掉 让一切重新来过 好似未有过任何雨雾 [01:36.95]Évincer tout c'qui menaçait nos chemins tracés
而后克服一路走来会遇到的所有险阻 [01:40.91]Je n'veux plus jamais sentir que tu subis mon silence
不想感受 你在我的沉寂中孤立无助 [01:45.81]Je sais qu'les mots ont aussi leur petite importance
我知道 词语也有着它们小小的力量 [01:51.55]Se donner rendez-vous pour parler de nous
安排一次约会吧,聊聊我们自己 [01:57.71]Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
时间的尽头不该是分别的时刻吧 [02:03.34]Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
让我们的痛苦成为我们最美的回忆 [02:08.72]Parlons pour ne jamais se dire... hm-hmm...
我们聊着,却不再说那句...嗯 [02:16.27]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [02:18.31]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:21.95]Dis-moi tout
请告诉我一切。 [02:24.40]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:27.50]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [02:29.18]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:32.52]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [02:34.43]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:37.92]Se donner rendez-vous pour parler de nous
安排一次约会吧,聊聊我们自己 [02:44.00]Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
时间的尽头不该是分别的时刻吧 [02:49.56]Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
让我们的痛苦成为我们最美的回忆 [02:55.00]Parlons pour ne jamais se dire... hm-hmm...
我们聊着,却不再说那句...嗯 [03:02.82]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [03:04.74]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [03:08.27]J'aurais aimé te dire... (Dis-moi tout)
我也会很愿意告诉你... [03:10.99]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [03:13.19]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [03:15.23]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [03:18.38]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [03:20.78]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
后悔 昔日吞没我的 除了猜疑与不快 别无它物 [00:17.92]Le secret finit par lasser même les plus âgés
秘密 总把年迈之人折磨到精疲力竭 才肯结束 [00:21.93]Donc j'ai refusé de suivre une vie de souffrance
因而我拒绝给人生套上桎梏 [00:26.95]Avec le temps, j'ai compris qu'il suffit d'une présence
日升月落 我已了然 今朝今时才值得悉数 [00:32.47]Ressasser, toujours ressasser nous empêche sans cesse de pouvoir avancer
总回首往昔 会阻挡我们前进的脚步 [00:39.74]La vieillesse arrive à une vitesse sans que l'on comprenne
盛年不来 一日难晨 [00:43.91]J'ai décidé de te dire que la suite nous attend
我决定指给你 一直在期许我们的 未来的路 [00:48.60]Avec le temps, j'ai compris qu'il suffit de l'entendre
斗转星移 我已了然 用心聆听才令人满足 [00:54.12]Se donner rendez-vous pour parler de nous
安排一次约会吧,聊聊我们自己 [01:00.51]Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
时间的尽头不该是分别的时刻吧 [01:06.07]Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
让我们的痛苦成为我们最美的回忆 [01:11.54]Parlons pour ne jamais se dire... hm-hmm...
我们聊啊聊,却不再说那句...嗯 [01:18.96]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [01:20.98]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [01:25.17]Dis-moi tout
请告诉我一切。 [01:27.39]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [01:30.92]Effacer, tout recommencer, faire comme si rien n's'était vraiment passé
擦掉 让一切重新来过 好似未有过任何雨雾 [01:36.95]Évincer tout c'qui menaçait nos chemins tracés
而后克服一路走来会遇到的所有险阻 [01:40.91]Je n'veux plus jamais sentir que tu subis mon silence
不想感受 你在我的沉寂中孤立无助 [01:45.81]Je sais qu'les mots ont aussi leur petite importance
我知道 词语也有着它们小小的力量 [01:51.55]Se donner rendez-vous pour parler de nous
安排一次约会吧,聊聊我们自己 [01:57.71]Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
时间的尽头不该是分别的时刻吧 [02:03.34]Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
让我们的痛苦成为我们最美的回忆 [02:08.72]Parlons pour ne jamais se dire... hm-hmm...
我们聊着,却不再说那句...嗯 [02:16.27]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [02:18.31]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:21.95]Dis-moi tout
请告诉我一切。 [02:24.40]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:27.50]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [02:29.18]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:32.52]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [02:34.43]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [02:37.92]Se donner rendez-vous pour parler de nous
安排一次约会吧,聊聊我们自己 [02:44.00]Le temps ne laissera pas le temps d'un au revoir
时间的尽头不该是分别的时刻吧 [02:49.56]Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs
让我们的痛苦成为我们最美的回忆 [02:55.00]Parlons pour ne jamais se dire... hm-hmm...
我们聊着,却不再说那句...嗯 [03:02.82]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [03:04.74]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [03:08.27]J'aurais aimé te dire... (Dis-moi tout)
我也会很愿意告诉你... [03:10.99]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [03:13.19]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [03:15.23]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh [03:18.38]J'aurais aimé te dire...
我也会很愿意告诉你... [03:20.78]Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh