Caught In The Crowd-Kate Miller-Heidkemp3下载无损flac下载
Caught In The Crowd-Kate Miller-Heidke在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kate Miller-Heidke
[00:01.000] 作曲 : Kate Miller-Heidke
[00:11.10]There was a guy at my school
那有一个男孩在我学校 [00:12.52]when I was in high school
当我还在高中时 [00:14.01]We'd ride side by side in the morning on our bicycles
在早晨我们常骑车擦肩而过 [00:17.07]Never even spoken or faced each other
从来没有面对面也没有说过话 [00:19.83]But on the last hill we'd race each other
但在最后一座小山丘我们曾追逐对方 [00:22.01]When we reached the racks we'd each go our own way
当我们到达终点我们各走自己的路 [00:25.47]I wasn't in his classes
我不在他的班级 [00:26.60]I didn't know his name
我不知道他的名字 [00:27.83]When we finally got to speak he just stared at his feet
当我终于开始说他的名字时只是盯着他的脚 [00:30.89]And mumbled a sentence that ended with'James’
含糊的话语以詹姆斯结尾 [00:39.91]I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中 [00:42.44]I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了 [00:45.48]I was dumb and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉 [00:50.91]If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次 [00:53.61]I’d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友 [00:56.83]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉 [01:01.54]Well he was quite a big guy, kinda shy and quiet
他是个大个儿有点害羞和安静 [01:04.53]When the kids called him weird he didn't try to deny it
当小孩叫他怪物他没有尝试去否认 [01:07.39]Every lunchtime he'd spend walking by himself
即使午餐时间他也一人散步度过 [01:10.33]Round the boundary of the grounds till he heard the bell
绕着操场上的边界直到打铃 [01:13.11]Well one day I found him, joined him on his walk
有一天我发现他和他一起散步 [01:16.04]We were silent for a while until we started to talk
我们沉默了一会直到我开始聊天 [01:18.74]I told him my family were fighting in court
我告诉他我的家人在法庭上打官司 [01:21.42]He said his step-dad and him always fought
他告诉我他和他的继父经常打架 [01:24.63]We talked about music, he was into punk
我们谈论音乐他喜欢朋克 [01:26.05]Told me all the bands that I liked were junk
他说我喜欢的乐队都是垃圾 [01:30.07]I said I'd never heard the songs the *** pistols sang
我说我从没有听过‘性手枪’(乐队名)的歌 [01:32.83]I laughed back at him and then the bell rang
我开玩笑回敬他然后铃声响了 [01:42.05]I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中 [01:44.55]I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了 [01:47.60]I was dumb and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉 [01:53.02]If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次 [01:56.04]I‘d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友 [01:58.71]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉 [02:01.02]If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次 [02:15.46]It was after school in the afternoon
在一个放学后的下午 [02:18.12]The corridors were crowded as we came out of the rooms
当我走出教室走廊很拥挤 [02:20.83]Three guys I knew pushed him into the cement
三个我认识的人将他推到墙上 [02:26.40]He yelled that he did and he looked around
他喊到他有然后向四周望 [02:29.50]Tried getting up but they pushed him on down
想要站起来但又被推倒 [02:32.60]That's when he saw me, called out my name
这时他看到我叫我的名字 [02:32.97]Threw away his bag and said he had no friends
抛了他的书包说他没有朋友 [02:37.53]And I turned my back, and just walked away
我转过身去就这样走过 [02:43.26]Yeah I turned my back, and just walked away
没错 我转过身去 像路人一样走过 [02:49.64]I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中 [02:52.51]I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了 [02:55.18]I was dumb, and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉 [03:03.70]I’d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友 [03:06.72]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉 [03:18.11]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉
那有一个男孩在我学校 [00:12.52]when I was in high school
当我还在高中时 [00:14.01]We'd ride side by side in the morning on our bicycles
在早晨我们常骑车擦肩而过 [00:17.07]Never even spoken or faced each other
从来没有面对面也没有说过话 [00:19.83]But on the last hill we'd race each other
但在最后一座小山丘我们曾追逐对方 [00:22.01]When we reached the racks we'd each go our own way
当我们到达终点我们各走自己的路 [00:25.47]I wasn't in his classes
我不在他的班级 [00:26.60]I didn't know his name
我不知道他的名字 [00:27.83]When we finally got to speak he just stared at his feet
当我终于开始说他的名字时只是盯着他的脚 [00:30.89]And mumbled a sentence that ended with'James’
含糊的话语以詹姆斯结尾 [00:39.91]I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中 [00:42.44]I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了 [00:45.48]I was dumb and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉 [00:50.91]If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次 [00:53.61]I’d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友 [00:56.83]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉 [01:01.54]Well he was quite a big guy, kinda shy and quiet
他是个大个儿有点害羞和安静 [01:04.53]When the kids called him weird he didn't try to deny it
当小孩叫他怪物他没有尝试去否认 [01:07.39]Every lunchtime he'd spend walking by himself
即使午餐时间他也一人散步度过 [01:10.33]Round the boundary of the grounds till he heard the bell
绕着操场上的边界直到打铃 [01:13.11]Well one day I found him, joined him on his walk
有一天我发现他和他一起散步 [01:16.04]We were silent for a while until we started to talk
我们沉默了一会直到我开始聊天 [01:18.74]I told him my family were fighting in court
我告诉他我的家人在法庭上打官司 [01:21.42]He said his step-dad and him always fought
他告诉我他和他的继父经常打架 [01:24.63]We talked about music, he was into punk
我们谈论音乐他喜欢朋克 [01:26.05]Told me all the bands that I liked were junk
他说我喜欢的乐队都是垃圾 [01:30.07]I said I'd never heard the songs the *** pistols sang
我说我从没有听过‘性手枪’(乐队名)的歌 [01:32.83]I laughed back at him and then the bell rang
我开玩笑回敬他然后铃声响了 [01:42.05]I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中 [01:44.55]I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了 [01:47.60]I was dumb and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉 [01:53.02]If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次 [01:56.04]I‘d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友 [01:58.71]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉 [02:01.02]If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次 [02:15.46]It was after school in the afternoon
在一个放学后的下午 [02:18.12]The corridors were crowded as we came out of the rooms
当我走出教室走廊很拥挤 [02:20.83]Three guys I knew pushed him into the cement
三个我认识的人将他推到墙上 [02:26.40]He yelled that he did and he looked around
他喊到他有然后向四周望 [02:29.50]Tried getting up but they pushed him on down
想要站起来但又被推倒 [02:32.60]That's when he saw me, called out my name
这时他看到我叫我的名字 [02:32.97]Threw away his bag and said he had no friends
抛了他的书包说他没有朋友 [02:37.53]And I turned my back, and just walked away
我转过身去就这样走过 [02:43.26]Yeah I turned my back, and just walked away
没错 我转过身去 像路人一样走过 [02:49.64]I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中 [02:52.51]I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了 [02:55.18]I was dumb, and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉 [03:03.70]I’d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友 [03:06.72]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉 [03:18.11]Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉