想いよひとつになれ (高海千歌 Solo Ver.)-伊波杏樹mp3下载无损flac下载
想いよひとつになれ (高海千歌 Solo Ver.)-伊波杏樹在线试听免费歌词下载
[00:00.000]翻訳は萌え娘百科から
翻译源自萌娘百科 [00:01.466]想いよひとつになれ(想いがひとつになるとき)
思念啊合而为一吧(思念合而为一之时) [00:07.239]このときを待っていた
此刻我早已等待多时 [00:27.083]ふと気づくと 重なり合うよ
肯定在察觉之时早已交错重叠 [00:32.601]一途に未来を呼ぶこころ
一心一意呼唤着未来的心 [00:38.387]ふるえてる手をにぎって行くんだよ
握起颤抖的手向前迈进吧 [00:44.156]すれ違ったあとで 同時に振り向いた
擦身而过之后 同时回头对望 [00:49.930]ほらね本当は 一緒だったよ気持ちはね
果然 大家 都怀着 同样的心情 [01:01.467]なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
为抓住某些事物(梦想也有着形形色色) [01:07.233]なにかをあきらめない(そうでしょ?)
所以绝不会放弃(没有错吧?) [01:12.754]想いよひとつになれ
思念啊合而为一吧 [01:18.270]どこにいても同じ明日を信じてる
不论身处何方 都会相信着同样的明天 [01:24.805]Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow 无时无刻不忠于心意 [01:30.325]Wow wow いつだってひとつになれ
Wow wow 无时无刻不一心同体 [01:36.095]近づいたり 離れたりだったね
时而接近时而又疏离 [01:39.854]うまくいかなくて
总是不尽如人意 [01:42.917]ずっと伝えられないことがあったよ
时时刻刻 都有着某些事无法如实倾诉 [01:50.002]まじめな顔して 同時に笑いだす
故作认真的表情 同时彼此开怀大笑 [01:55.773]やっぱり君とつながってる うれしいよ
果然 我和你心有灵犀这点 令人喜不自胜 [02:07.064]だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
追寻珍贵梦想之时 领悟到你就是我最重要的那个人 [02:18.391]想いはひとつだよと
这份合而为一的思念 [02:23.700]違う場所へ向かうとしても信じてる
哪怕我们各分东西 始终坚信不移 [03:03.853]かけがえのない日々を過ごしてたんだ
那些无可替代的日子我们一路并肩走来 [03:09.873]いまさらわかった ひとりじゃない
事到如今才了解到 并非孤独一人 [03:15.387]かけがえのない日々を(ここで)積みかさねて(ひとつひとつ)
那些无可替代的日子(就在这)层层积累堆叠(一个又一个) [03:21.156]いまさらわかった ひとりじゃない(一緒だよね)
事到如今才了解到 并非孤独一人(形影不离) [03:29.995]なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
为抓住某些事物(梦想也有着形形色色) [03:35.768]なにかをあきらめない(そうでしょ?)
所以绝不会放弃(没有错吧?) [03:41.542]想いよひとつになれ
思念啊合而为一吧 [03:46.804]どこにいても同じ明日を信じてる
不论身处何方 都将相信着相同的明天 [03:58.336]だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
追寻珍贵梦想之时 领悟到你就是我最重要的那个人 [04:10.406]想いはひとつだよと(わかるんだ 想いはひとつ)
这份合而为一的思念(我知道 思念已合而为一) [04:15.521]違う場所へ向かうとしても信じてる(信じてる)
哪怕我们各分东西始终坚信不移(深信不移) [04:38.927]END~(˶╹ꇴ╹˶)
翻译源自萌娘百科 [00:01.466]想いよひとつになれ(想いがひとつになるとき)
思念啊合而为一吧(思念合而为一之时) [00:07.239]このときを待っていた
此刻我早已等待多时 [00:27.083]ふと気づくと 重なり合うよ
肯定在察觉之时早已交错重叠 [00:32.601]一途に未来を呼ぶこころ
一心一意呼唤着未来的心 [00:38.387]ふるえてる手をにぎって行くんだよ
握起颤抖的手向前迈进吧 [00:44.156]すれ違ったあとで 同時に振り向いた
擦身而过之后 同时回头对望 [00:49.930]ほらね本当は 一緒だったよ気持ちはね
果然 大家 都怀着 同样的心情 [01:01.467]なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
为抓住某些事物(梦想也有着形形色色) [01:07.233]なにかをあきらめない(そうでしょ?)
所以绝不会放弃(没有错吧?) [01:12.754]想いよひとつになれ
思念啊合而为一吧 [01:18.270]どこにいても同じ明日を信じてる
不论身处何方 都会相信着同样的明天 [01:24.805]Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow 无时无刻不忠于心意 [01:30.325]Wow wow いつだってひとつになれ
Wow wow 无时无刻不一心同体 [01:36.095]近づいたり 離れたりだったね
时而接近时而又疏离 [01:39.854]うまくいかなくて
总是不尽如人意 [01:42.917]ずっと伝えられないことがあったよ
时时刻刻 都有着某些事无法如实倾诉 [01:50.002]まじめな顔して 同時に笑いだす
故作认真的表情 同时彼此开怀大笑 [01:55.773]やっぱり君とつながってる うれしいよ
果然 我和你心有灵犀这点 令人喜不自胜 [02:07.064]だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
追寻珍贵梦想之时 领悟到你就是我最重要的那个人 [02:18.391]想いはひとつだよと
这份合而为一的思念 [02:23.700]違う場所へ向かうとしても信じてる
哪怕我们各分东西 始终坚信不移 [03:03.853]かけがえのない日々を過ごしてたんだ
那些无可替代的日子我们一路并肩走来 [03:09.873]いまさらわかった ひとりじゃない
事到如今才了解到 并非孤独一人 [03:15.387]かけがえのない日々を(ここで)積みかさねて(ひとつひとつ)
那些无可替代的日子(就在这)层层积累堆叠(一个又一个) [03:21.156]いまさらわかった ひとりじゃない(一緒だよね)
事到如今才了解到 并非孤独一人(形影不离) [03:29.995]なにかをつかむことで(夢にもいろいろあるから)
为抓住某些事物(梦想也有着形形色色) [03:35.768]なにかをあきらめない(そうでしょ?)
所以绝不会放弃(没有错吧?) [03:41.542]想いよひとつになれ
思念啊合而为一吧 [03:46.804]どこにいても同じ明日を信じてる
不论身处何方 都将相信着相同的明天 [03:58.336]だいじな夢追うとき だいじなひとがわかる
追寻珍贵梦想之时 领悟到你就是我最重要的那个人 [04:10.406]想いはひとつだよと(わかるんだ 想いはひとつ)
这份合而为一的思念(我知道 思念已合而为一) [04:15.521]違う場所へ向かうとしても信じてる(信じてる)
哪怕我们各分东西始终坚信不移(深信不移) [04:38.927]END~(˶╹ꇴ╹˶)