Ya'aburnee-Halseymp3下载无损flac下载
暂无资源。
Ya'aburnee-Halsey在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : Atticus Ross/Trent Reznor/Ashley Frangipane/Johnathan Carter Cunningham
[00:00.08] 作曲 : Atticus Ross/Trent Reznor/Ashley Frangipane/Johnathan Carter Cunningham
[00:00.16] I get undertones of sadness
我会听到悲伤的音符 [00:03.42] When I think about the moments
当我想起那些 [00:05.16] That I never got to spend with you
没能与你一起度过的时刻 [00:08.36] I can't decide
我无从决定 [00:10.44] If I love you more in morning
自己是在清晨更爱你 [00:12.41] Or I love you more at night
还是在无人知晓的深夜 [00:14.35] With its luminous lux tides
带着亮光的 波光粼粼的潮汐 [00:16.48] Maybe in the daylight
或是在日光照耀下 [00:18.29] All its pretty madness
一切都显得疯狂 [00:19.88] And the complicated status
在那复杂多变的状态下 [00:21.58] 'Cause the moon don't pick sides
毕竟月亮不会偏袒任何一方 [00:25.21] And the sun won't resign
太阳也不会黯然失色 [00:27.55] Until you're by my side
直到你伴我身旁 [00:30.09] Because the longing needs the leaving
因为渴望终会导致别离 [00:32.47] And the loving needs the bleeding
而爱情需要付出鲜血 [00:34.15] And your beauty is a blessing
你的美貌似是祝福 似是恩赐 [00:35.99] And I never got to tell you how
我一直没有机会来告诉你这些 [00:39.69] I lovе the way my eyes makе yours look green too
我喜欢自己的双眸 映照在你那绿色的瞳孔中 [00:42.70] [00:43.69] I think we could live forever
或许我们可以跨越永恒 [00:47.44] In each other's faces 'cause I'll
在彼此的神态之中 [00:51.06] Always see my youth in you
因为我总能从你身上 看到自己的青春 [00:58.30] And if we don't live forever
倘若我们无法永生 [01:01.97] Maybe one day, we'll trade places
或许有一天 我们能交换位置 [01:05.47] Darling, you will bury me
亲爱的 在我遗忘你之前 [01:08.72] Before I bury you
你会先将我埋葬 [01:16.15] Before I bury you
在我埋葬你前 [01:18.57] [01:27.38] I'll never know
我永远也无从知晓 [01:30.64] If there's danger in confession
如果道出实情会引火烧身 [01:32.49] Or it's memory that presses
或是回忆压迫我的神经 [01:34.18] Like a blade against my throat
像一把利刃刺向我的喉咙 [01:37.84] Another word and I could choke
再多说一句话 我都可能窒息 [01:40.94] But what's worse?
但更糟糕的是什么呢 [01:41.88] Tellin' you my feelings
告诉我你的感受 [01:43.19] Or to die without revealing
它或死而不露 [01:45.07] That you crawled inside my head
你爬进我的脑海深处 [01:46.88] And set a fire there instead?
再肆意纵火焚烧 [01:48.67] Letting all my insecurity
令我所有的不安与惶恐 [01:52.44] Devour me with certainty
必然地将我吞噬 [01:55.54] That love is just a currency
爱或许只是买卖 [01:57.29] So take my pockets, take me whole
所以就掠夺我吧 掳走我的全部 [02:00.89] Take my life and take my soul
带去我的生命与灵魂 [02:04.00] Wrap me in a wedding ring
再用婚戒以身相许 [02:06.93] You know I swear I'd give you anything
你知道我发过誓会给你世间所有 [02:08.98] [02:10.81] And I think we could live forever
我想我们可以跨越永恒 [02:14.66] In each other's faces 'cause I'll
在彼此的神态之中 [02:18.19] Always see my youth in you
因为我总能从你身上 看到自己的青春 [02:25.57] And if we don't live forever
倘若我们无法永生 [02:29.22] Maybe one day, we'll trade places
或许有一天 我们能交换位置 [02:32.76] Darling, you will bury me
亲爱的 在我遗忘你之前 [02:35.95] Before I bury you
你会先将我埋葬 [02:43.23] Before I bury you
在我埋葬你前
我会听到悲伤的音符 [00:03.42] When I think about the moments
当我想起那些 [00:05.16] That I never got to spend with you
没能与你一起度过的时刻 [00:08.36] I can't decide
我无从决定 [00:10.44] If I love you more in morning
自己是在清晨更爱你 [00:12.41] Or I love you more at night
还是在无人知晓的深夜 [00:14.35] With its luminous lux tides
带着亮光的 波光粼粼的潮汐 [00:16.48] Maybe in the daylight
或是在日光照耀下 [00:18.29] All its pretty madness
一切都显得疯狂 [00:19.88] And the complicated status
在那复杂多变的状态下 [00:21.58] 'Cause the moon don't pick sides
毕竟月亮不会偏袒任何一方 [00:25.21] And the sun won't resign
太阳也不会黯然失色 [00:27.55] Until you're by my side
直到你伴我身旁 [00:30.09] Because the longing needs the leaving
因为渴望终会导致别离 [00:32.47] And the loving needs the bleeding
而爱情需要付出鲜血 [00:34.15] And your beauty is a blessing
你的美貌似是祝福 似是恩赐 [00:35.99] And I never got to tell you how
我一直没有机会来告诉你这些 [00:39.69] I lovе the way my eyes makе yours look green too
我喜欢自己的双眸 映照在你那绿色的瞳孔中 [00:42.70] [00:43.69] I think we could live forever
或许我们可以跨越永恒 [00:47.44] In each other's faces 'cause I'll
在彼此的神态之中 [00:51.06] Always see my youth in you
因为我总能从你身上 看到自己的青春 [00:58.30] And if we don't live forever
倘若我们无法永生 [01:01.97] Maybe one day, we'll trade places
或许有一天 我们能交换位置 [01:05.47] Darling, you will bury me
亲爱的 在我遗忘你之前 [01:08.72] Before I bury you
你会先将我埋葬 [01:16.15] Before I bury you
在我埋葬你前 [01:18.57] [01:27.38] I'll never know
我永远也无从知晓 [01:30.64] If there's danger in confession
如果道出实情会引火烧身 [01:32.49] Or it's memory that presses
或是回忆压迫我的神经 [01:34.18] Like a blade against my throat
像一把利刃刺向我的喉咙 [01:37.84] Another word and I could choke
再多说一句话 我都可能窒息 [01:40.94] But what's worse?
但更糟糕的是什么呢 [01:41.88] Tellin' you my feelings
告诉我你的感受 [01:43.19] Or to die without revealing
它或死而不露 [01:45.07] That you crawled inside my head
你爬进我的脑海深处 [01:46.88] And set a fire there instead?
再肆意纵火焚烧 [01:48.67] Letting all my insecurity
令我所有的不安与惶恐 [01:52.44] Devour me with certainty
必然地将我吞噬 [01:55.54] That love is just a currency
爱或许只是买卖 [01:57.29] So take my pockets, take me whole
所以就掠夺我吧 掳走我的全部 [02:00.89] Take my life and take my soul
带去我的生命与灵魂 [02:04.00] Wrap me in a wedding ring
再用婚戒以身相许 [02:06.93] You know I swear I'd give you anything
你知道我发过誓会给你世间所有 [02:08.98] [02:10.81] And I think we could live forever
我想我们可以跨越永恒 [02:14.66] In each other's faces 'cause I'll
在彼此的神态之中 [02:18.19] Always see my youth in you
因为我总能从你身上 看到自己的青春 [02:25.57] And if we don't live forever
倘若我们无法永生 [02:29.22] Maybe one day, we'll trade places
或许有一天 我们能交换位置 [02:32.76] Darling, you will bury me
亲爱的 在我遗忘你之前 [02:35.95] Before I bury you
你会先将我埋葬 [02:43.23] Before I bury you
在我埋葬你前
Ya'aburnee-Halsey热门评论
“YA'ABURNEE (Arabic): literally “you bury me” 在我们的文化中,我们以爱欲认识死亡。在阿拉伯语里,表达爱的极致方式是“ya‘aburnee”,即“你埋葬了我”。它意味着“我实在太过爱你,我宁愿现在死去也不愿埋葬你”。这个词曾被我们氏族中的母亲们所用,她们太过经常在战争中痛失孩子。在我们