Visslaren-Kentmp3下载无损flac下载
Visslaren-Kent在线试听免费歌词下载
[00:35.81]Det är något i dina ögon
你的眼睛里有样东西, [00:40.85]som skrämmer mig så
让我害怕 [00:49.07]Det fastnar på min tröja
接着,它粘在我的毛衣上, [00:53.11]som ditt elektriska hår
就像你带了静电的头发 [00:57.36] [01:01.85]Det är något som är fel
一定是哪里出了问题 [01:07.15]men så känner jag jämt
但我总觉得 [01:15.28]Jag har damm i mina vener
我的静脉里有尘埃 [01:20.38]Daterad som ett skömt
像开玩笑一样注明了日期 [01:28.80]Jag sparar allt du slänger
我会保存你扔掉的一切, [01:31.27]Allt det fula som berör
(会保存)你所接触到的所有的丑陋 [01:35.77]men det har blivit svårare att laga det du förstår
但是要修复你所理解的东西,会变得愈加困难 [01:42.43]Du har blivit lättantändlig,du bränner allt du rör
你变得易燃,你把你接触到的一切全都焚烧 [01:48.97]Jag har blivit äldre,saknar glöd
我已经变老,缺乏焕发的容光 [01:53.49]men det rör jag inte för...
但我并不担心这个... [01:56.78] [02:24.48]En gäspning mellan orden
在言谈之间的一个哈欠 [02:29.46]Radion kväver allt
收音机窒息了一切 [02:37.27]Genom papperstunna väggar
穿过纸薄墙 [02:42.83]visslar någon falskt
有人用口哨哼歌走调 [02:50.62]Det är något i dina ögon
你的眼睛里有样东西, [02:55.59]Slår gnistor,glittrar till
打出了火花 ,在闪闪发光 [03:03.72]& glödlamporna blinkar,dör
灯泡在闪烁,熄灭 [03:09.90]och allt står still
一切都静止不动 [03:17.37]Jag sparar allt du slänger
我会保存你扔掉的一切, [03:19.86]allt det fula,allt som stör
(会保存)所有的丑陋及扰乱的一切 [03:24.21]men det har blivit svårare att skydda det som är skört
但是要保护起脆弱的东西来,会变得愈加困难 [03:30.77]Du har blivit lättantändlig,du bränner allt du rör
你变得易燃,你把你接触到的一切全都焚烧 [03:37.33]Jag har blivit äldre,saknar glöd
我已经变老,缺乏焕发的容光 [03:48.21][03:41.97]men det rör jag inte för
但我并不担心这个 [03:52.66][03:46.48] [05:03.03][04:49.81][04:36.63][04:23.48][04:10.34][03:57.53]Det är bara minnen för livet
这只是对生活的回忆 [05:09.51][04:56.38][04:43.17][04:30.06][04:16.85][04:03.75]Men du tar allting för givet
但你却视一切为理所当然 [05:23.73]
你的眼睛里有样东西, [00:40.85]som skrämmer mig så
让我害怕 [00:49.07]Det fastnar på min tröja
接着,它粘在我的毛衣上, [00:53.11]som ditt elektriska hår
就像你带了静电的头发 [00:57.36] [01:01.85]Det är något som är fel
一定是哪里出了问题 [01:07.15]men så känner jag jämt
但我总觉得 [01:15.28]Jag har damm i mina vener
我的静脉里有尘埃 [01:20.38]Daterad som ett skömt
像开玩笑一样注明了日期 [01:28.80]Jag sparar allt du slänger
我会保存你扔掉的一切, [01:31.27]Allt det fula som berör
(会保存)你所接触到的所有的丑陋 [01:35.77]men det har blivit svårare att laga det du förstår
但是要修复你所理解的东西,会变得愈加困难 [01:42.43]Du har blivit lättantändlig,du bränner allt du rör
你变得易燃,你把你接触到的一切全都焚烧 [01:48.97]Jag har blivit äldre,saknar glöd
我已经变老,缺乏焕发的容光 [01:53.49]men det rör jag inte för...
但我并不担心这个... [01:56.78] [02:24.48]En gäspning mellan orden
在言谈之间的一个哈欠 [02:29.46]Radion kväver allt
收音机窒息了一切 [02:37.27]Genom papperstunna väggar
穿过纸薄墙 [02:42.83]visslar någon falskt
有人用口哨哼歌走调 [02:50.62]Det är något i dina ögon
你的眼睛里有样东西, [02:55.59]Slår gnistor,glittrar till
打出了火花 ,在闪闪发光 [03:03.72]& glödlamporna blinkar,dör
灯泡在闪烁,熄灭 [03:09.90]och allt står still
一切都静止不动 [03:17.37]Jag sparar allt du slänger
我会保存你扔掉的一切, [03:19.86]allt det fula,allt som stör
(会保存)所有的丑陋及扰乱的一切 [03:24.21]men det har blivit svårare att skydda det som är skört
但是要保护起脆弱的东西来,会变得愈加困难 [03:30.77]Du har blivit lättantändlig,du bränner allt du rör
你变得易燃,你把你接触到的一切全都焚烧 [03:37.33]Jag har blivit äldre,saknar glöd
我已经变老,缺乏焕发的容光 [03:48.21][03:41.97]men det rör jag inte för
但我并不担心这个 [03:52.66][03:46.48] [05:03.03][04:49.81][04:36.63][04:23.48][04:10.34][03:57.53]Det är bara minnen för livet
这只是对生活的回忆 [05:09.51][04:56.38][04:43.17][04:30.06][04:16.85][04:03.75]Men du tar allting för givet
但你却视一切为理所当然 [05:23.73]