747 (Nåid 2000 Remix)-Kentmp3下载无损flac下载
747 (Nåid 2000 Remix)-Kent在线试听免费歌词下载
[00:18.31]Tystnad
沉默 [00:21.26]Tunnel, avfart
隧道,出口 [00:26.07]När taxametern slagits på
当计程器打开的时候 [00:31.04]försvinner allt i regnet
一切都消失在雨里 [00:34.94]utan spår
没有了一丝的踪迹 [00:38.43]och som en viskning
犹如一阵耳语 [00:43.78]ser vi syner nu igen
我们此时再一次看到场景 [00:48.73]Det här är nåt
这是件, [00:50.40]som inte ens har hänt...
仍未发生的事情... [00:54.98] [01:10.96]Tystnad
沉默 [01:13.85]En rökfri viskning
一阵禁烟的耳语 [01:19.04]Det är exakt vad vi vill ha
这正是我们所想要的 [01:23.96]det luftkonditionerade ljudet
这空调, [01:28.49]av fart
快速的运转声 [01:31.27]Du är värd att dö för
你值得为之而死 [01:36.89]Ni kan skratta om Ni vill
你想笑就笑吧 [01:41.52]Håna oss
你奚落我们吧 [01:43.51]Vi rör oss, Ni står still...
我们挪动,你站着不动... [01:48.67] [02:22.10]Lyssnar
我们在倾听 [02:25.03]stel ocj fastspänd
你显得僵硬而又克制 [02:29.81]och när paniken bryter ut
当恐慌爆发时 [02:34.87]ler du svagt
你笑得很虚弱 [02:36.61]och viskar till mig
你在耳语于我 [02:39.34]Du är värd att dö för
你值得为之而死 [02:47.55]Men mot gummi, glas och metall
但是对于橡胶,金属与玻璃 [02:52.37]betyder ett mirakel inget alls...
奇迹毫无意义 [03:01.35]
沉默 [00:21.26]Tunnel, avfart
隧道,出口 [00:26.07]När taxametern slagits på
当计程器打开的时候 [00:31.04]försvinner allt i regnet
一切都消失在雨里 [00:34.94]utan spår
没有了一丝的踪迹 [00:38.43]och som en viskning
犹如一阵耳语 [00:43.78]ser vi syner nu igen
我们此时再一次看到场景 [00:48.73]Det här är nåt
这是件, [00:50.40]som inte ens har hänt...
仍未发生的事情... [00:54.98] [01:10.96]Tystnad
沉默 [01:13.85]En rökfri viskning
一阵禁烟的耳语 [01:19.04]Det är exakt vad vi vill ha
这正是我们所想要的 [01:23.96]det luftkonditionerade ljudet
这空调, [01:28.49]av fart
快速的运转声 [01:31.27]Du är värd att dö för
你值得为之而死 [01:36.89]Ni kan skratta om Ni vill
你想笑就笑吧 [01:41.52]Håna oss
你奚落我们吧 [01:43.51]Vi rör oss, Ni står still...
我们挪动,你站着不动... [01:48.67] [02:22.10]Lyssnar
我们在倾听 [02:25.03]stel ocj fastspänd
你显得僵硬而又克制 [02:29.81]och när paniken bryter ut
当恐慌爆发时 [02:34.87]ler du svagt
你笑得很虚弱 [02:36.61]och viskar till mig
你在耳语于我 [02:39.34]Du är värd att dö för
你值得为之而死 [02:47.55]Men mot gummi, glas och metall
但是对于橡胶,金属与玻璃 [02:52.37]betyder ett mirakel inget alls...
奇迹毫无意义 [03:01.35]