Lisa-Sevenmp3下载无损flac下载
Lisa-Seven在线试听免费歌词下载
[00:00.83]Lisa - Seven (瑞士)
Seven - Lisa [00:15.46]Rain pours down on the small cottage
倾盆大雨倒在森林深处 [00:18.15]in the forest
简陋的小木屋里 [00:19.25] [00:20.70]Wind rattles the windows
狂风叩打着窗棂 [00:23.37]Three rooms,
三个房间 [00:24.77]a kitchen and a garden with potatoes and carrots
一个厨房和一个种满马铃薯和胡萝卜的菜园 [00:30.21] [00:30.76]In the morning Lisa
清晨 [00:33.04]Awakens in a scent
昨夜的米香 [00:34.58] [00:35.66]Of yesterday's meal
唤醒今晨的丽萨 [00:37.33] [00:39.39]Does anybody wonder how does lisa feel?
有任何人在乎丽萨的感觉吗 [00:44.80] [00:49.19]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [00:51.58] [00:53.43]I don't know
我不知道 [00:55.28] [00:56.52]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [00:58.94] [01:00.80]I don't know
我不知道 [01:02.96] [01:03.97]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [01:06.43] [01:08.47]I don't know
我不知道 [01:10.28] [01:11.53]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [01:14.04] [01:16.90]The steam of the bread rises up
屋顶上的小烟囱里 [01:19.37]From the small chimney
升腾起面包的甜香 [01:21.37] [01:22.67]Lisa has pale thin skin, black hair,
丽萨的肤色苍白、发色漆黑 [01:26.17]A brown, knee length dress covers
棕色的及膝褶裙环绕她身 [01:28.83] [01:29.82]her tired and meek body
她疲倦酥软的身体 [01:31.71] [01:32.41]The worm fingers are black from the oven
蠕虫般的手指被烤得漆黑 [01:35.17]And the palms
一整个手掌 [01:36.46] [01:37.52]Are witheres by the garden
在菜园里枯萎凋零 [01:39.29] [01:41.20]Does anybody wonder
有任何人在乎 [01:43.28] [01:44.29]How does lisa feel?
丽萨的感觉吗 [01:46.59] [01:51.00]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [01:53.45] [01:55.25]I don't know
我不知道 [01:57.60] [01:58.40]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:00.86] [02:02.87]I don't know
我不知道 [02:04.38] [02:05.90]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:08.42] [02:10.31]I don't know
我不知道 [02:12.18] [02:13.44]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:16.03] [02:18.92]Lisa cooks, cleans,
丽萨下厨做饭、清扫房屋 [02:21.06] [02:21.87]Potters, around, sleeps and cries
以泪洗面、消磨度日 [02:24.88] [02:26.48]Nobody knows she exists,
没人知道她曾来过这个世界 [02:28.41] [02:29.23]Only the wind enters her house
只有风雪能光顾她的住处 [02:32.26] [02:34.00]Lisa's alone,
丽萨很孤独 [02:35.74]Must this be or where
这里或那里 [02:38.21]Does one belong in lisa's world?
有属于丽萨的一片小天地吗 [02:42.09] [02:43.74]In lisa's world
有属于丽萨的一片小天地吗 [02:45.84] [02:50.80]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:53.45] [02:55.33]I don't know
我不知道 [02:57.33] [02:58.33]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [03:00.88] [03:02.63]I don't know
我不知道 [03:05.16] [03:05.77]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [03:08.35] [03:10.36]I don't know
我不知道 [03:12.43] [03:13.33]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [03:15.78] [03:18.08]I don't know
我不知道 [03:20.12] [03:22.21]I don't know
我不知道 [03:24.50] [03:25.41]Now I don't know
目前我不知道 [03:27.83] [03:32.87]I don't know
我不知道 [03:35.47]
Seven - Lisa [00:15.46]Rain pours down on the small cottage
倾盆大雨倒在森林深处 [00:18.15]in the forest
简陋的小木屋里 [00:19.25] [00:20.70]Wind rattles the windows
狂风叩打着窗棂 [00:23.37]Three rooms,
三个房间 [00:24.77]a kitchen and a garden with potatoes and carrots
一个厨房和一个种满马铃薯和胡萝卜的菜园 [00:30.21] [00:30.76]In the morning Lisa
清晨 [00:33.04]Awakens in a scent
昨夜的米香 [00:34.58] [00:35.66]Of yesterday's meal
唤醒今晨的丽萨 [00:37.33] [00:39.39]Does anybody wonder how does lisa feel?
有任何人在乎丽萨的感觉吗 [00:44.80] [00:49.19]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [00:51.58] [00:53.43]I don't know
我不知道 [00:55.28] [00:56.52]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [00:58.94] [01:00.80]I don't know
我不知道 [01:02.96] [01:03.97]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [01:06.43] [01:08.47]I don't know
我不知道 [01:10.28] [01:11.53]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [01:14.04] [01:16.90]The steam of the bread rises up
屋顶上的小烟囱里 [01:19.37]From the small chimney
升腾起面包的甜香 [01:21.37] [01:22.67]Lisa has pale thin skin, black hair,
丽萨的肤色苍白、发色漆黑 [01:26.17]A brown, knee length dress covers
棕色的及膝褶裙环绕她身 [01:28.83] [01:29.82]her tired and meek body
她疲倦酥软的身体 [01:31.71] [01:32.41]The worm fingers are black from the oven
蠕虫般的手指被烤得漆黑 [01:35.17]And the palms
一整个手掌 [01:36.46] [01:37.52]Are witheres by the garden
在菜园里枯萎凋零 [01:39.29] [01:41.20]Does anybody wonder
有任何人在乎 [01:43.28] [01:44.29]How does lisa feel?
丽萨的感觉吗 [01:46.59] [01:51.00]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [01:53.45] [01:55.25]I don't know
我不知道 [01:57.60] [01:58.40]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:00.86] [02:02.87]I don't know
我不知道 [02:04.38] [02:05.90]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:08.42] [02:10.31]I don't know
我不知道 [02:12.18] [02:13.44]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:16.03] [02:18.92]Lisa cooks, cleans,
丽萨下厨做饭、清扫房屋 [02:21.06] [02:21.87]Potters, around, sleeps and cries
以泪洗面、消磨度日 [02:24.88] [02:26.48]Nobody knows she exists,
没人知道她曾来过这个世界 [02:28.41] [02:29.23]Only the wind enters her house
只有风雪能光顾她的住处 [02:32.26] [02:34.00]Lisa's alone,
丽萨很孤独 [02:35.74]Must this be or where
这里或那里 [02:38.21]Does one belong in lisa's world?
有属于丽萨的一片小天地吗 [02:42.09] [02:43.74]In lisa's world
有属于丽萨的一片小天地吗 [02:45.84] [02:50.80]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [02:53.45] [02:55.33]I don't know
我不知道 [02:57.33] [02:58.33]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [03:00.88] [03:02.63]I don't know
我不知道 [03:05.16] [03:05.77]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [03:08.35] [03:10.36]I don't know
我不知道 [03:12.43] [03:13.33]Why is lisa so alone?
为什么丽萨那么孤独 [03:15.78] [03:18.08]I don't know
我不知道 [03:20.12] [03:22.21]I don't know
我不知道 [03:24.50] [03:25.41]Now I don't know
目前我不知道 [03:27.83] [03:32.87]I don't know
我不知道 [03:35.47]
Lisa-Seven热门评论
专挑评论少的评论,有人明白我的苦吗🌝用心良苦的“苦”🌚
为什么丽萨这么孤单,因为少了蒙娜。
因为我就叫lisa所以进来的_(:3」∠)_
James Blunt《1973》的感觉!
不对啊,这歌我明明看见是999+才进来的[呆][呆]