The Greatest Ones Alive-Sarah MacDougallmp3下载无损flac下载
The Greatest Ones Alive-Sarah MacDougall在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Sarah MacDougall
[00:06.84]What did we use to say
过去 我们曾说过什么呢? [00:09.62]The days we walked home in the rain
那些日子里 我们共同在雨中漫步回家 [00:12.93]Down the tree-lined streets
沿着街道 看遍雨中道路两旁的草木 [00:16.27]Past the corner and green
经过郁郁葱葱的街角 [00:19.97]We were Vikings in the woods
我们在树林里扮演海盗 [00:23.21]We had ships in our eyes
目中是航行着的海盗船 [00:26.35]We had the future planned out
我们有对未来的打算 [00:29.69]It was so damn bright
那是明亮如炽的未来啊 [00:33.36]Now the streets have grown more bitter
而现在 街道是那么破碎荒芜 [00:36.62]I hear more empty words
两耳充斥着空洞的语句 [00:40.20]to make time pass by
为了打发空无的时间 [00:43.45]I talk to the birds
我开始向鸟儿诉说 [00:46.96]Trying not to fear
也试着不那么害怕 [00:50.64]Stumble till I fall
直到我跌倒 [00:53.91]Pollution alcohol
迷醉于酒精 [00:57.10]I find my place in it all
也在其中找到了自己 [01:00.94]Lately I've been hoping, you give me a call
我期望 期望接到你的电话 [01:07.41]Sorry it's been a while, since you heard from me at all
抱歉 自从我写信给你才过了一段时日 [01:14.10]But it's getting harder just to pick up the telephone
但是 接一个不是你的电话是艰难的 [01:20.70]When things come up and I feel alone
最终 惟余一个空空荡荡的我 [01:28.11]So I fall, I fall
所以我堕落了 我堕落于过去的你 [01:34.39]I've grown so tall but now I fall
我长高了 但是我堕落了 [01:42.22]What did we use to say
我们曾说过什么? [01:44.88]When everything was still a game
当一切还是一个孩童的游戏 [01:48.20]We give personas to our bikes
我们给车子起名 [01:51.27]and make up lovers' names
编造未来爱人的名字 [01:54.64]Till we believe
直到我们相信 [01:57.88]We were the greatest ones alive
我们是最伟大的人 [02:01.52]Before these heavy storms
在狂风暴雨之前 [02:04.76]Before we started growing up
在我们开始成长之前 [02:09.23]I want to feel things grow new now
我想要感受事物的新变化 [02:12.20]I got lots more life before I die
在离世前 我能得到更多生命的体验 [02:15.59]So let's dig some holes deep in the ground
就让我们挖一些洞 [02:19.60]For the demons, let's settle this to set our blood
让恶魔之魂在血液生根 [02:22.32]Cause my fire's still burning bright
我的胸膛中 燃起火焰 [02:25.72]My fire's still burning bright
烈火燃烧 [02:29.32]My fire's still burning bright
明亮如炽 [03:01.31]Lately I've been hoping, you give me a call
接到你的电话 这是我的奢望 [03:07.65]Sorry it's been a while, since you heard from me at all
抱歉 自从我写信给你时日未过多久 [03:14.29]But it's getting harder just to pick up the telephone
但是 我做不到接一个不是你的电话 [03:21.26]When things come up and I feel alone
曲终人散 昔人不再 [03:28.44]Lately I've been hoping, you give me a call
我妄想着能接到你的电话 [03:34.64]Sorry it's been a while, since you heard from me at all
抱歉 自从我写信给你时日未过多久 [03:41.87]But it's getting harder just to pick up the telephone
但是 我做不到接一个不是你的电话 [03:48.10]When things come up and I feel alone
最后 我还在原地徘徊 [03:55.57]So I fall, I fall
所以我坠落 沉迷在过去美梦中不愿醒来 [04:01.35]I've grown so tall but now I fall
我长大了 但我堕落了 [04:08.23]I've grown so tall but now I fall
我长大了 但我堕落了
过去 我们曾说过什么呢? [00:09.62]The days we walked home in the rain
那些日子里 我们共同在雨中漫步回家 [00:12.93]Down the tree-lined streets
沿着街道 看遍雨中道路两旁的草木 [00:16.27]Past the corner and green
经过郁郁葱葱的街角 [00:19.97]We were Vikings in the woods
我们在树林里扮演海盗 [00:23.21]We had ships in our eyes
目中是航行着的海盗船 [00:26.35]We had the future planned out
我们有对未来的打算 [00:29.69]It was so damn bright
那是明亮如炽的未来啊 [00:33.36]Now the streets have grown more bitter
而现在 街道是那么破碎荒芜 [00:36.62]I hear more empty words
两耳充斥着空洞的语句 [00:40.20]to make time pass by
为了打发空无的时间 [00:43.45]I talk to the birds
我开始向鸟儿诉说 [00:46.96]Trying not to fear
也试着不那么害怕 [00:50.64]Stumble till I fall
直到我跌倒 [00:53.91]Pollution alcohol
迷醉于酒精 [00:57.10]I find my place in it all
也在其中找到了自己 [01:00.94]Lately I've been hoping, you give me a call
我期望 期望接到你的电话 [01:07.41]Sorry it's been a while, since you heard from me at all
抱歉 自从我写信给你才过了一段时日 [01:14.10]But it's getting harder just to pick up the telephone
但是 接一个不是你的电话是艰难的 [01:20.70]When things come up and I feel alone
最终 惟余一个空空荡荡的我 [01:28.11]So I fall, I fall
所以我堕落了 我堕落于过去的你 [01:34.39]I've grown so tall but now I fall
我长高了 但是我堕落了 [01:42.22]What did we use to say
我们曾说过什么? [01:44.88]When everything was still a game
当一切还是一个孩童的游戏 [01:48.20]We give personas to our bikes
我们给车子起名 [01:51.27]and make up lovers' names
编造未来爱人的名字 [01:54.64]Till we believe
直到我们相信 [01:57.88]We were the greatest ones alive
我们是最伟大的人 [02:01.52]Before these heavy storms
在狂风暴雨之前 [02:04.76]Before we started growing up
在我们开始成长之前 [02:09.23]I want to feel things grow new now
我想要感受事物的新变化 [02:12.20]I got lots more life before I die
在离世前 我能得到更多生命的体验 [02:15.59]So let's dig some holes deep in the ground
就让我们挖一些洞 [02:19.60]For the demons, let's settle this to set our blood
让恶魔之魂在血液生根 [02:22.32]Cause my fire's still burning bright
我的胸膛中 燃起火焰 [02:25.72]My fire's still burning bright
烈火燃烧 [02:29.32]My fire's still burning bright
明亮如炽 [03:01.31]Lately I've been hoping, you give me a call
接到你的电话 这是我的奢望 [03:07.65]Sorry it's been a while, since you heard from me at all
抱歉 自从我写信给你时日未过多久 [03:14.29]But it's getting harder just to pick up the telephone
但是 我做不到接一个不是你的电话 [03:21.26]When things come up and I feel alone
曲终人散 昔人不再 [03:28.44]Lately I've been hoping, you give me a call
我妄想着能接到你的电话 [03:34.64]Sorry it's been a while, since you heard from me at all
抱歉 自从我写信给你时日未过多久 [03:41.87]But it's getting harder just to pick up the telephone
但是 我做不到接一个不是你的电话 [03:48.10]When things come up and I feel alone
最后 我还在原地徘徊 [03:55.57]So I fall, I fall
所以我坠落 沉迷在过去美梦中不愿醒来 [04:01.35]I've grown so tall but now I fall
我长大了 但我堕落了 [04:08.23]I've grown so tall but now I fall
我长大了 但我堕落了
The Greatest Ones Alive-Sarah MacDougall热门评论
循着再见爱人的歌单来的