Ya'reach-Shlomo Artzimp3下载无损flac下载
Ya'reach-Shlomo Artzi在线试听免费歌词下载
[00:10.500]זכרוני הראשון אם יופייך אינו מטעה אותי,
我记得的第一件事,如果你的美丽没有欺骗我 [00:18.000]משליך גיטרה ואבי עלי צורח,
我弄丢了一把吉他,老爸对着我吼 [00:25.000]ואימי אומרת "זה החוטא שלי",
但妈妈说,“都是我的错” [00:32.500]ולוקחת אותי לטיול מנחם מול ירח.
说完便在月光下把我带去了个治愈的旅行 [00:40.000]זכרוני השני, אם עינייך אינן מטעות אותי,
第二件事,如果你的双眼没有欺骗我 [00:47.800]עוזב את הבית אל סיכוני הזמן,
我冒着浪费时间的风险走出了家门 [00:54.800]כששאלתי אותך "האם תהיי לי לעולמים?"
当时我问你,“你愿意成为我永远的爱人吗?” [01:02.000]ענית: "תביט לירח שם יש כבר אדם".
你答道:“你看那月亮,我在那里已有了心上人。” [01:09.500]אחרי שנה שכרנו חדר מול ירח,
一年以后,我们在月光下租了一间房 [01:17.500]מתחיל לנגן בבר קודר ברחוב המסגר.
我开始在haMasger街上的一个酒馆里弹吉他 [01:24.500]והם צרחו "תורידו ת'נמוך עם הטוקסידו".
他们喊着:“把那个燕尾服矮子轰下去!” [01:31.500]ורק אחד אמר: "ילד ילד, עוד תוריד את הירח בשבילם".
只有一个人说:“孩子,总有一天你能把月亮带进他们心中。” [01:38.000]היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם,
曾经,幸福只存在于疯狂之后 [01:45.500]צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד,
我们嘲笑一切,毁掉得到的一切 [01:52.500]לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער,
最后只得去拥抱那份悲伤 [01:59.500]להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר".
还说着,“昨日一切安好,明天也会如此。” [02:07.100]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [02:14.500]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此 [02:21.500]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [02:28.700]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此 [02:40.900]קשה לי להתרכז, כי יופייך עוד מהמם אותי,
你的美丽震慑着我,使我难以集中精力 [02:48.500]קשה להגיד חבל או לומר אולי.
不敢说害羞,也不敢说“也许吧” [02:55.500]במקום זה אני רוקד לפעמים וצועק לירח: "רד".
但我有时在月光下跳舞,向着月亮吼道:“滚下来!” [03:02.500]מאשים את העולם בכאבי.
为了我的苦痛去责备整个世界 [03:10.200]לפעמים אני שוכח, איך התחלנו מול ירח,
有时我会忘记,我们在月下如何相遇 [03:17.300]כשאתה שוכח כן, כן, אתה מסכן
是啊,是啊,忘记真是一个不幸 [03:24.900]יש גשם בשמיים אין ירח בינתיים,
天上下起大雨,月亮消失无踪 [03:31.900]וכשיצא נלך ביחד עד שנעלם.
等它再探出头来,我们也将同去同归 [03:38.900]היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם,
曾经,幸福只存在于疯狂之后 [03:46.000]צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד,
我们嘲笑一切,毁掉得到的一切 [03:53.000]לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער,
最后只得去拥抱那份悲伤 [04:00.000]להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר".
还说着,“昨日一切安好,明天也会如此。” [04:07.500]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [04:14.900]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此 [04:22.000]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [04:29.000]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此
我记得的第一件事,如果你的美丽没有欺骗我 [00:18.000]משליך גיטרה ואבי עלי צורח,
我弄丢了一把吉他,老爸对着我吼 [00:25.000]ואימי אומרת "זה החוטא שלי",
但妈妈说,“都是我的错” [00:32.500]ולוקחת אותי לטיול מנחם מול ירח.
说完便在月光下把我带去了个治愈的旅行 [00:40.000]זכרוני השני, אם עינייך אינן מטעות אותי,
第二件事,如果你的双眼没有欺骗我 [00:47.800]עוזב את הבית אל סיכוני הזמן,
我冒着浪费时间的风险走出了家门 [00:54.800]כששאלתי אותך "האם תהיי לי לעולמים?"
当时我问你,“你愿意成为我永远的爱人吗?” [01:02.000]ענית: "תביט לירח שם יש כבר אדם".
你答道:“你看那月亮,我在那里已有了心上人。” [01:09.500]אחרי שנה שכרנו חדר מול ירח,
一年以后,我们在月光下租了一间房 [01:17.500]מתחיל לנגן בבר קודר ברחוב המסגר.
我开始在haMasger街上的一个酒馆里弹吉他 [01:24.500]והם צרחו "תורידו ת'נמוך עם הטוקסידו".
他们喊着:“把那个燕尾服矮子轰下去!” [01:31.500]ורק אחד אמר: "ילד ילד, עוד תוריד את הירח בשבילם".
只有一个人说:“孩子,总有一天你能把月亮带进他们心中。” [01:38.000]היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם,
曾经,幸福只存在于疯狂之后 [01:45.500]צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד,
我们嘲笑一切,毁掉得到的一切 [01:52.500]לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער,
最后只得去拥抱那份悲伤 [01:59.500]להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר".
还说着,“昨日一切安好,明天也会如此。” [02:07.100]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [02:14.500]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此 [02:21.500]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [02:28.700]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此 [02:40.900]קשה לי להתרכז, כי יופייך עוד מהמם אותי,
你的美丽震慑着我,使我难以集中精力 [02:48.500]קשה להגיד חבל או לומר אולי.
不敢说害羞,也不敢说“也许吧” [02:55.500]במקום זה אני רוקד לפעמים וצועק לירח: "רד".
但我有时在月光下跳舞,向着月亮吼道:“滚下来!” [03:02.500]מאשים את העולם בכאבי.
为了我的苦痛去责备整个世界 [03:10.200]לפעמים אני שוכח, איך התחלנו מול ירח,
有时我会忘记,我们在月下如何相遇 [03:17.300]כשאתה שוכח כן, כן, אתה מסכן
是啊,是啊,忘记真是一个不幸 [03:24.900]יש גשם בשמיים אין ירח בינתיים,
天上下起大雨,月亮消失无踪 [03:31.900]וכשיצא נלך ביחד עד שנעלם.
等它再探出头来,我们也将同去同归 [03:38.900]היתה תקופה כזו שהאושר בא בזעם,
曾经,幸福只存在于疯狂之后 [03:46.000]צחקנו מהכל, שרפנו את מה שבא ליד,
我们嘲笑一切,毁掉得到的一切 [03:53.000]לא נשאר לנו אלא לחבק את הצער,
最后只得去拥抱那份悲伤 [04:00.000]להגיד "אתמול היה טוב ויהיה גם מחר".
还说着,“昨日一切安好,明天也会如此。” [04:07.500]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [04:14.900]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此 [04:22.000]אתמול היה טוב, אתמול היה טוב,
昨日一切安好,昨日一切安好 [04:29.000]אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר.
昨日一切安好,明天也会如此