걸음마 (feat. Mckdaddy)-M1NU/Mckdaddymp3下载无损flac下载
걸음마 (feat. Mckdaddy)-M1NU/Mckdaddy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mckdaddy/M1NU
[00:01.000] 作曲 : Wiz World (위즈월드)
[00:11.174] 내가 두 발을 이땅에 붙였을 때 부터
自从双脚扎根这片土地 [00:14.223] 빠른 시간이 나를 쫓아와
时光就飞速追赶着我 [00:15.940] 아직 난 걸음마를 못 뗐어
我连蹒跚学步都未完成 [00:17.268] 하지만 뛰는 법을 배워야만해
却必须学会奔跑要领 [00:19.632] Boy u better run 남들보다 빨라야만해
男孩你得快跑 要比所有人都快 [00:22.800] 내가 넘어졌을 땐
当我跌倒的时候 [00:23.968] 아무도 손을 뻗지 않았네
没有谁向我伸出援手 [00:25.297] 속엔 악마가 태어났고
内心恶魔就此诞生 [00:26.686] 난 맞서 싸워야했어
我不得不奋起抗争 [00:28.127] 만반의 준비가 됐어 두 손은 칼을 잡았고
已做好万全准备 双拳紧握刀刃 [00:32.021] 그에게 찔러 깊게
向他深深刺去 [00:33.207] 짧지만 굵었던 적막이 흐르고
短暂却浓重的寂静在蔓延 [00:35.558] 두 눈에선 눈물이 흐르고
泪水从双眼不断涌出 [00:38.367] 내 손엔 피가 흥건하게 묻었어
我的手掌沾满黏稠鲜血 [00:40.113] 내 방 문 앞에선
在卧室门前 [00:41.361] 엄마의 목소리가 들려왔고
传来母亲呼唤的声音 [00:42.961] 소리치고싶었어 날 살려달라고
我想大声呼救 求你们救救我 [00:45.262] 난 입을 틀어막은 담에 정리해
却咬紧牙关整理残局 [00:48.657] 아무도 모르게
不让任何人察觉 [00:49.589] 또 빠르게 난 자란 아이니까 참 곧바르게
成长的孩子就该雷厉风行 [00:52.350] 여태껏 참아왔어 난
我隐忍至今 [00:53.588] 죽고싶었지만 대신 걸음말 죽였어 난
虽曾想自我了断 却扼杀了蹒跚学步的自己 [00:56.903] I live in Seoul
我活在首尔 [00:59.304] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [01:01.009] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [01:02.221] I live in Seoul
我活在首尔 [01:04.864] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [01:06.498] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [01:08.177] I live in Seoul
我活在首尔 [01:10.111] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [01:12.728] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [01:14.362] I live in Seoul
我活在首尔 [01:16.145] 차가운 새벽 공기가 날 향해 불어올때면
当冰冷晨风迎面吹来 [01:19.858] Go faster
加速前进 [01:20.387] Boy go faster
男孩再快些 [01:42.431] 270 내발을 감은 어센틱
270包裹双脚的经典款 [01:45.199] 내 변함없는취향
我始终如一的品味 [01:46.721] 근데 걸음은 비싸야겠지
但步伐必须昂贵 [01:48.119] 당당하게 걷긴해도 몰라한치앞
昂首阔步却看不清下一步 [01:49.712] 묻지마 어차피가는중
别问 反正正在前进 [01:50.823] 알다시피 바닥에서 왔구
众所周知我从底层崛起 [01:52.668] 내몸은여기있다만
身体在此处停留 [01:53.740] 내눈은 쳐다보지 다음 꺼
目光却已锁定下个目标 [01:55.197] 내정규앨범 마무리한 다음날에 바로
正规专辑刚收尾的次日 [01:56.846] 미누 트랙위에 또 엎어져 버려야겠네
又得倒在米努的曲目上继续创作 [01:59.236] 새로산 내 잠옷
新买的睡衣 [01:59.890] 늘 괴롭거든
总让我难受 [02:00.656] 날 괴롭혀 내 머리엔
折磨我时 脑海里 [02:01.860] 쌈빡한 아이디어가 친굴 또 데려오지
又会迸发绝妙灵感 再把兄弟们都召来 [02:03.177] 난 데려올거야 내 아이디어를
我要召唤我的创意军团 [02:05.311] 값쳐서 받은 돈과 명예 돈과 명예
用实力换来的财富与名誉 [02:07.082] 배불리 쑤셔넣을거야 내 미래 목구멍에
全部塞进未来的咽喉深处 [02:09.035] 난 내 페이스대로 가
我按自己的节奏走 [02:10.214] 실수는 실수대로 찍어놨지
失误都标记成路标 [02:11.725] 내 발자국
每个脚印 [02:12.223] 결정앞엔 내이름 세글자 명패
抉择面前是我的三字名牌 [02:14.361] 맨날 쟨 아니라던 생각이
那些总说"他不是这种人"的想法 [02:15.735] 결국 은 내게서 돈됐지
最终都为我变现 [02:17.152] 보여 4k
看着4K画质 [02:17.978] how u feel
感受如何 [02:19.314] 난 여전하게 부딪혀 머리속은 사춘기지
我依然横冲直撞 头脑还是青春期 [02:21.990] 걸음은 늘 선명하지만 굳게 다문입
步伐永远清晰 但双唇紧闭 [02:24.328] ye ye ye ye
耶耶耶耶 [02:26.142] 백만장자대하듯 날 대해
像对待百万富翁般尊重我 [02:27.405] 갈게 내 생각을 본떠놓은 세계
我要去往意念复刻的世界 [02:28.786] I live in Seoul
我活在首尔 [02:29.809] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [02:32.074] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [02:33.407] I live in Seoul
我活在首尔 [02:36.161] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [02:38.120] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [02:39.719] I live in Seoul
我活在首尔 [02:41.671] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [02:43.862] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [02:45.480] I live in Seoul
我活在首尔 [02:47.488] 차가운 새벽 공기가 날 향해 불어올때면
当冰冷晨风迎面吹来 [02:51.157] Go faster
加速前进 [02:56.390] Boy go faster
男孩再快些
自从双脚扎根这片土地 [00:14.223] 빠른 시간이 나를 쫓아와
时光就飞速追赶着我 [00:15.940] 아직 난 걸음마를 못 뗐어
我连蹒跚学步都未完成 [00:17.268] 하지만 뛰는 법을 배워야만해
却必须学会奔跑要领 [00:19.632] Boy u better run 남들보다 빨라야만해
男孩你得快跑 要比所有人都快 [00:22.800] 내가 넘어졌을 땐
当我跌倒的时候 [00:23.968] 아무도 손을 뻗지 않았네
没有谁向我伸出援手 [00:25.297] 속엔 악마가 태어났고
内心恶魔就此诞生 [00:26.686] 난 맞서 싸워야했어
我不得不奋起抗争 [00:28.127] 만반의 준비가 됐어 두 손은 칼을 잡았고
已做好万全准备 双拳紧握刀刃 [00:32.021] 그에게 찔러 깊게
向他深深刺去 [00:33.207] 짧지만 굵었던 적막이 흐르고
短暂却浓重的寂静在蔓延 [00:35.558] 두 눈에선 눈물이 흐르고
泪水从双眼不断涌出 [00:38.367] 내 손엔 피가 흥건하게 묻었어
我的手掌沾满黏稠鲜血 [00:40.113] 내 방 문 앞에선
在卧室门前 [00:41.361] 엄마의 목소리가 들려왔고
传来母亲呼唤的声音 [00:42.961] 소리치고싶었어 날 살려달라고
我想大声呼救 求你们救救我 [00:45.262] 난 입을 틀어막은 담에 정리해
却咬紧牙关整理残局 [00:48.657] 아무도 모르게
不让任何人察觉 [00:49.589] 또 빠르게 난 자란 아이니까 참 곧바르게
成长的孩子就该雷厉风行 [00:52.350] 여태껏 참아왔어 난
我隐忍至今 [00:53.588] 죽고싶었지만 대신 걸음말 죽였어 난
虽曾想自我了断 却扼杀了蹒跚学步的自己 [00:56.903] I live in Seoul
我活在首尔 [00:59.304] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [01:01.009] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [01:02.221] I live in Seoul
我活在首尔 [01:04.864] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [01:06.498] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [01:08.177] I live in Seoul
我活在首尔 [01:10.111] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [01:12.728] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [01:14.362] I live in Seoul
我活在首尔 [01:16.145] 차가운 새벽 공기가 날 향해 불어올때면
当冰冷晨风迎面吹来 [01:19.858] Go faster
加速前进 [01:20.387] Boy go faster
男孩再快些 [01:42.431] 270 내발을 감은 어센틱
270包裹双脚的经典款 [01:45.199] 내 변함없는취향
我始终如一的品味 [01:46.721] 근데 걸음은 비싸야겠지
但步伐必须昂贵 [01:48.119] 당당하게 걷긴해도 몰라한치앞
昂首阔步却看不清下一步 [01:49.712] 묻지마 어차피가는중
别问 反正正在前进 [01:50.823] 알다시피 바닥에서 왔구
众所周知我从底层崛起 [01:52.668] 내몸은여기있다만
身体在此处停留 [01:53.740] 내눈은 쳐다보지 다음 꺼
目光却已锁定下个目标 [01:55.197] 내정규앨범 마무리한 다음날에 바로
正规专辑刚收尾的次日 [01:56.846] 미누 트랙위에 또 엎어져 버려야겠네
又得倒在米努的曲目上继续创作 [01:59.236] 새로산 내 잠옷
新买的睡衣 [01:59.890] 늘 괴롭거든
总让我难受 [02:00.656] 날 괴롭혀 내 머리엔
折磨我时 脑海里 [02:01.860] 쌈빡한 아이디어가 친굴 또 데려오지
又会迸发绝妙灵感 再把兄弟们都召来 [02:03.177] 난 데려올거야 내 아이디어를
我要召唤我的创意军团 [02:05.311] 값쳐서 받은 돈과 명예 돈과 명예
用实力换来的财富与名誉 [02:07.082] 배불리 쑤셔넣을거야 내 미래 목구멍에
全部塞进未来的咽喉深处 [02:09.035] 난 내 페이스대로 가
我按自己的节奏走 [02:10.214] 실수는 실수대로 찍어놨지
失误都标记成路标 [02:11.725] 내 발자국
每个脚印 [02:12.223] 결정앞엔 내이름 세글자 명패
抉择面前是我的三字名牌 [02:14.361] 맨날 쟨 아니라던 생각이
那些总说"他不是这种人"的想法 [02:15.735] 결국 은 내게서 돈됐지
最终都为我变现 [02:17.152] 보여 4k
看着4K画质 [02:17.978] how u feel
感受如何 [02:19.314] 난 여전하게 부딪혀 머리속은 사춘기지
我依然横冲直撞 头脑还是青春期 [02:21.990] 걸음은 늘 선명하지만 굳게 다문입
步伐永远清晰 但双唇紧闭 [02:24.328] ye ye ye ye
耶耶耶耶 [02:26.142] 백만장자대하듯 날 대해
像对待百万富翁般尊重我 [02:27.405] 갈게 내 생각을 본떠놓은 세계
我要去往意念复刻的世界 [02:28.786] I live in Seoul
我活在首尔 [02:29.809] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [02:32.074] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [02:33.407] I live in Seoul
我活在首尔 [02:36.161] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [02:38.120] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [02:39.719] I live in Seoul
我活在首尔 [02:41.671] 천만을 뚫고 달려야해
必须穿越千万人潮奔跑 [02:43.862] 살아남고싶어 여기서
只想在这里生存下去 [02:45.480] I live in Seoul
我活在首尔 [02:47.488] 차가운 새벽 공기가 날 향해 불어올때면
当冰冷晨风迎面吹来 [02:51.157] Go faster
加速前进 [02:56.390] Boy go faster
男孩再快些