Obsolete-Sara Grovesmp3下载无损flac下载
Obsolete-Sara Groves在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sara Groves
[00:01.000] 作曲 : Sara Groves
[00:14.64]It's hard to feel obsolete
世事变迁 却浑然不知 [00:18.57]It's hard to feel your skirts are showing
身上的旧裙暴露了你的处境 [00:22.36]You pull and tug to hide the works
于是你奋力遮掩 避免难堪 [00:26.13]That keep the whole thing going
仍旧是于事无补 [00:29.91]And you don't know where you stand
此刻你不知自己身处何地 [00:33.66]And you feel so small and thin
渺小和无助感上升 [00:37.53]And if you are dismissed
如果现在被他们抛弃 [00:40.93]Will another take you in?
又是否有人愿意向你敞开怀抱? [00:45.25]Walking through a hall of doors
穿过酒店的长廊 [00:49.09]Looking through a million portals
观察着每扇门背后的精彩 [00:52.72]Everyone is having fun
大家都在尽情享受 [00:56.32]Everybody seems immortal
那些不会散的筵席 [01:00.13]And you don't know where you stand
而你依旧不知自己身处何地 [01:03.77]And did something pass you by?
抑或是错过了某些好运? [01:07.80]And if you are dismissed
如果现在被他们抛弃 [01:11.37]Will you get another try?
你又是否愿意再给自己一次机会? [01:43.32]Are you and I an apparition
难道你和我都是幽灵的幻象 [01:47.16]Flickering up on the screen
只能在屏幕中的会话框上闪烁 [01:50.93]Sending out our best transmissions
拼尽全力发出消息 [01:55.15]Waiting in our velveteen
然后躲在棉绒盖布后漫长地等待 [01:59.06]Tell me you can really see me
告诉我 你能看见我的存在 [02:14.47]It's hard to feel disqualified
被判出局 也并不悲伤 [02:18.25]For living in a different time
因为彼此生活在不同的时代 [02:22.12]As if the train will only stop
就像火车不会停靠在 [02:25.71]For the current paradigm
运行路线以外的地方 [02:29.54]And I don't know where we are
我不知道我们身处何地 [02:33.28]Are we passing through these wires
上方一闪而过的那些电缆 [02:37.15]Are we walking through the streets
还有不断途经的街道 [02:40.80]Of invisible empires
都预示我们进入了虚拟的国度 [02:44.52]And I know I shouldn't care
我知道这没什么好在意的 [02:48.28]If I'm out or if I'm in
无论我是否身处其中 [02:52.50]'Cause if I am dismissed
因为如果现在被他们抛弃 [02:55.70]Oh you always take me in
哦 还有你随时向我敞开怀抱 [03:02.84]... ... [03:05.04](Fly me to the moon)
带我飞向月球 [03:08.04](And let me play among the stars)
并让我在群星之间嬉戏 [03:12.92](Let me feel what spring is like)
让我看看 [03:16.73](On Jupiter and Mars)
在木星和土星上的春天是怎样的 [03:21.16](In other words...)
换句话说... [03:23.43](I love you)
我爱你
世事变迁 却浑然不知 [00:18.57]It's hard to feel your skirts are showing
身上的旧裙暴露了你的处境 [00:22.36]You pull and tug to hide the works
于是你奋力遮掩 避免难堪 [00:26.13]That keep the whole thing going
仍旧是于事无补 [00:29.91]And you don't know where you stand
此刻你不知自己身处何地 [00:33.66]And you feel so small and thin
渺小和无助感上升 [00:37.53]And if you are dismissed
如果现在被他们抛弃 [00:40.93]Will another take you in?
又是否有人愿意向你敞开怀抱? [00:45.25]Walking through a hall of doors
穿过酒店的长廊 [00:49.09]Looking through a million portals
观察着每扇门背后的精彩 [00:52.72]Everyone is having fun
大家都在尽情享受 [00:56.32]Everybody seems immortal
那些不会散的筵席 [01:00.13]And you don't know where you stand
而你依旧不知自己身处何地 [01:03.77]And did something pass you by?
抑或是错过了某些好运? [01:07.80]And if you are dismissed
如果现在被他们抛弃 [01:11.37]Will you get another try?
你又是否愿意再给自己一次机会? [01:43.32]Are you and I an apparition
难道你和我都是幽灵的幻象 [01:47.16]Flickering up on the screen
只能在屏幕中的会话框上闪烁 [01:50.93]Sending out our best transmissions
拼尽全力发出消息 [01:55.15]Waiting in our velveteen
然后躲在棉绒盖布后漫长地等待 [01:59.06]Tell me you can really see me
告诉我 你能看见我的存在 [02:14.47]It's hard to feel disqualified
被判出局 也并不悲伤 [02:18.25]For living in a different time
因为彼此生活在不同的时代 [02:22.12]As if the train will only stop
就像火车不会停靠在 [02:25.71]For the current paradigm
运行路线以外的地方 [02:29.54]And I don't know where we are
我不知道我们身处何地 [02:33.28]Are we passing through these wires
上方一闪而过的那些电缆 [02:37.15]Are we walking through the streets
还有不断途经的街道 [02:40.80]Of invisible empires
都预示我们进入了虚拟的国度 [02:44.52]And I know I shouldn't care
我知道这没什么好在意的 [02:48.28]If I'm out or if I'm in
无论我是否身处其中 [02:52.50]'Cause if I am dismissed
因为如果现在被他们抛弃 [02:55.70]Oh you always take me in
哦 还有你随时向我敞开怀抱 [03:02.84]... ... [03:05.04](Fly me to the moon)
带我飞向月球 [03:08.04](And let me play among the stars)
并让我在群星之间嬉戏 [03:12.92](Let me feel what spring is like)
让我看看 [03:16.73](On Jupiter and Mars)
在木星和土星上的春天是怎样的 [03:21.16](In other words...)
换句话说... [03:23.43](I love you)
我爱你