Man In The Wilderness (Expanded Version)-Styxmp3下载无损flac下载
Man In The Wilderness (Expanded Version)-Styx在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : SShZz1
[00:22.68]Written by tommy shaw
作词:Tommy Shaw [00:23.07]Lead vocals by tommy shaw
主唱:Tommy Shaw [00:32.28]Another year has passed me by
又一年悄然流逝 [00:36.39]Still i look a myself and cry
凝视自己仍泪流不止 [00:39.39]What kind of man have i become?
我究竟变成了怎样的男子? [00:42.03]All of the years i've spent in search of myself
耗费所有岁月寻找真我 [00:50.40]And i'm still in the dark
却仍困在迷雾之中 [00:51.93]'cause i can't seem to find the light alone
因我始终无法独自寻得光明 [00:59.58]Sometimes i feel like a man in the wilderness
有时我像荒野中的流浪者 [01:07.17]I'm a lonely soldier off to war
像奔赴战场的孤独士兵 [01:13.44]Sent away to die - never quite knowing why
被放逐去赴死——始终不明所以 [01:22.20]Sometimes it makes no sense at all
有时这一切荒谬至极 [01:24.63]Ten thousand people look my way
千万人目光投向我 [01:59.13]But they can't see the way that i feel
却无人能懂我的感受 [02:01.41]Nobody even cares to try
甚至无人愿尝试理解 [02:07.74]I spend my life and sell my soul on the road
在漂泊中耗尽生命出卖灵魂 [02:12.42]And i'm still in the dark
却仍困在迷雾之中 [02:13.59]'cause i can't seem to find the light alone
因我始终无法独自寻得光明 [02:21.66]Sometimes i feel like a man in the wilderness
有时我像荒野中的流浪者 [02:28.74]I'm a lonely soldier lost at sea
像迷失大海的孤独士兵 [02:35.49]Drifting with the tide
随潮汐漂流 [02:38.37]Never quite knowing why
始终不明所以 [02:44.85]Sometimes it makes no sense at all
有时这一切荒谬至极 [02:46.83](i'm alive)
(我还活着) [02:50.49]Looking for love i'm a man with emotion
渴求爱的多愁善感者 [02:53.22](and my heart's on fire)
(我心如火焚) [04:32.31]I'm dying of thirst in the middle of the ocean
在海洋中央濒临渴死 [04:36.24]I'm alive!
我还活着!
作词:Tommy Shaw [00:23.07]Lead vocals by tommy shaw
主唱:Tommy Shaw [00:32.28]Another year has passed me by
又一年悄然流逝 [00:36.39]Still i look a myself and cry
凝视自己仍泪流不止 [00:39.39]What kind of man have i become?
我究竟变成了怎样的男子? [00:42.03]All of the years i've spent in search of myself
耗费所有岁月寻找真我 [00:50.40]And i'm still in the dark
却仍困在迷雾之中 [00:51.93]'cause i can't seem to find the light alone
因我始终无法独自寻得光明 [00:59.58]Sometimes i feel like a man in the wilderness
有时我像荒野中的流浪者 [01:07.17]I'm a lonely soldier off to war
像奔赴战场的孤独士兵 [01:13.44]Sent away to die - never quite knowing why
被放逐去赴死——始终不明所以 [01:22.20]Sometimes it makes no sense at all
有时这一切荒谬至极 [01:24.63]Ten thousand people look my way
千万人目光投向我 [01:59.13]But they can't see the way that i feel
却无人能懂我的感受 [02:01.41]Nobody even cares to try
甚至无人愿尝试理解 [02:07.74]I spend my life and sell my soul on the road
在漂泊中耗尽生命出卖灵魂 [02:12.42]And i'm still in the dark
却仍困在迷雾之中 [02:13.59]'cause i can't seem to find the light alone
因我始终无法独自寻得光明 [02:21.66]Sometimes i feel like a man in the wilderness
有时我像荒野中的流浪者 [02:28.74]I'm a lonely soldier lost at sea
像迷失大海的孤独士兵 [02:35.49]Drifting with the tide
随潮汐漂流 [02:38.37]Never quite knowing why
始终不明所以 [02:44.85]Sometimes it makes no sense at all
有时这一切荒谬至极 [02:46.83](i'm alive)
(我还活着) [02:50.49]Looking for love i'm a man with emotion
渴求爱的多愁善感者 [02:53.22](and my heart's on fire)
(我心如火焚) [04:32.31]I'm dying of thirst in the middle of the ocean
在海洋中央濒临渴死 [04:36.24]I'm alive!
我还活着!