two days-53 Thievesmp3下载无损flac下载
two days-53 Thieves在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Caleb Ely/Conor Jordan/Jessica Clarke/William Price
[00:11.434]Two days later and
两日闪过 [00:14.187]Times been ticking on
时间寂静地流逝 [00:16.687]It's all I know
我竭尽所知 才悟透 [00:18.676]Now I'm leaving it all undone
如今 我把未完待续的事都放下 [00:23.435]Wrong way out
误入歧途 [00:25.677]I'm losing ground
失去阵地 [00:30.927]Holding further
却仍 紧抓不放 [00:35.174]I feel so certain it's
我确信无疑 [00:38.173]How we go
我们应该就此告别 [00:42.424]Now I'm leaving it all behind
如今 我把一切抛之脑后 [00:44.925]Wrong way out
陷入困境 [00:46.938]I hear no sound
充耳不闻 [00:52.175]Why is it the hardest
为何爱恋如此艰难 [00:54.927]When we're tryna start this
当我们试图开始 [00:58.173]Holding onto something
固守的事物 [00:59.935]That has been here so long?
已被滞留在这好久了? [01:03.925]Find me in the darkness
请在暗夜中寻觅我 [01:05.937]Reaching to restart this
重新开始 [01:08.424]Pushing into something
蛊深入髓 [01:10.933]That has held me here so long
我已被囚禁在此 许久 [01:25.429]Two days later
两日闪过 [01:28.434]And I've been pacing
我仍踱步在 [01:31.429]Up and down the road
跌宕的马路 [01:34.924]Now I'm keeping it on my own
如今 我把秘事封存在心底 [01:37.927]Talking loud
自谈甚欢 [01:39.923]I see no clouds
看不到朵朵云团 [01:45.189]Open future
以及 崭新的未来 [01:48.933]I can't be certain
我无法确定 [01:52.688]It's how we grow
我们会以这种方式成长 [01:56.939]Now I'm looking for something else
如今 我正探寻一些未知事物 [01:59.432]Tell myself
告诫自己 [02:01.188]I fear no crowds
不怕人潮拥挤 [02:07.431]Why is it the hardest
为何爱恋如此艰辛 [02:09.934]When we're tryna start this
当我们试图开始 [02:12.924]Holding onto something
固执的坚守 [02:13.384]That has been here so long?
让我徘徊不前? [02:18.634]Find me in the darkness
请在暗夜中寻觅我 [02:20.898]Reaching to restart this
重新开始 [02:23.634]Pushing into something
蛊深入髓 [02:25.896]That has held me here so long
我已被囚禁在此 许久 [02:29.636]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:31.893]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:37.886]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:43.136]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:50.134]Held me here so long
禁锢躯体 冰封光阴 [02:54.395]Held me here
把我困在此处 [03:04.634]So long
许久 许久
两日闪过 [00:14.187]Times been ticking on
时间寂静地流逝 [00:16.687]It's all I know
我竭尽所知 才悟透 [00:18.676]Now I'm leaving it all undone
如今 我把未完待续的事都放下 [00:23.435]Wrong way out
误入歧途 [00:25.677]I'm losing ground
失去阵地 [00:30.927]Holding further
却仍 紧抓不放 [00:35.174]I feel so certain it's
我确信无疑 [00:38.173]How we go
我们应该就此告别 [00:42.424]Now I'm leaving it all behind
如今 我把一切抛之脑后 [00:44.925]Wrong way out
陷入困境 [00:46.938]I hear no sound
充耳不闻 [00:52.175]Why is it the hardest
为何爱恋如此艰难 [00:54.927]When we're tryna start this
当我们试图开始 [00:58.173]Holding onto something
固守的事物 [00:59.935]That has been here so long?
已被滞留在这好久了? [01:03.925]Find me in the darkness
请在暗夜中寻觅我 [01:05.937]Reaching to restart this
重新开始 [01:08.424]Pushing into something
蛊深入髓 [01:10.933]That has held me here so long
我已被囚禁在此 许久 [01:25.429]Two days later
两日闪过 [01:28.434]And I've been pacing
我仍踱步在 [01:31.429]Up and down the road
跌宕的马路 [01:34.924]Now I'm keeping it on my own
如今 我把秘事封存在心底 [01:37.927]Talking loud
自谈甚欢 [01:39.923]I see no clouds
看不到朵朵云团 [01:45.189]Open future
以及 崭新的未来 [01:48.933]I can't be certain
我无法确定 [01:52.688]It's how we grow
我们会以这种方式成长 [01:56.939]Now I'm looking for something else
如今 我正探寻一些未知事物 [01:59.432]Tell myself
告诫自己 [02:01.188]I fear no crowds
不怕人潮拥挤 [02:07.431]Why is it the hardest
为何爱恋如此艰辛 [02:09.934]When we're tryna start this
当我们试图开始 [02:12.924]Holding onto something
固执的坚守 [02:13.384]That has been here so long?
让我徘徊不前? [02:18.634]Find me in the darkness
请在暗夜中寻觅我 [02:20.898]Reaching to restart this
重新开始 [02:23.634]Pushing into something
蛊深入髓 [02:25.896]That has held me here so long
我已被囚禁在此 许久 [02:29.636]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:31.893]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:37.886]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:43.136]Held me here so long, I know
我知道 我被困在原地 [02:50.134]Held me here so long
禁锢躯体 冰封光阴 [02:54.395]Held me here
把我困在此处 [03:04.634]So long
许久 许久