Free Me-NEFFEXmp3下载无损flac下载
Free Me-NEFFEX在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brandon Christopher Horth
[00:01.000] 作曲 : Brandon Christopher Horth
[00:06.374] You can try to play but you're never gonna beat me
你可以试着出击,但你永远不会打败我 [00:09.575] Look the other way what I'm doing ain't easy
平心而论,我现在所做的并非易事 [00:12.762] Bloody hands stained from the people who deceive me
双手沾满欺骗者的鲜血 [00:15.995] Muddy hands break through the chains go free me
带有淤泥之手挣脱锁链,让我重获自由 [00:18.615] [00:19.171] Looking for change
寻找改变 [00:19.908] Looking for pain
寻求痛苦 [00:20.746] Pulling a mob
拉帮结派 [00:21.560] Pushin' a train
移山填海 [00:22.393] I'll never stop
永不止步 [00:23.171] Stick to a lane
坚守在一条道上 [00:23.942] Pick up the pieces and go rearrange uhhh
拾起碎片,重新排列 [00:26.366] I'll be the best
我就是最好的 [00:27.126] Above all the rest
凌驾于万人之上 [00:27.842] Put me to a test and
让我经受考验 [00:29.412] Expect nothing less
结果不失众望 [00:30.170] You're checkers I'm chess
你是跳棋我是象棋 [00:31.015] What's happening next yeah?
接着要上演哪出好戏 [00:31.615] [00:31.988] He got the venom
他得到了毒液 [00:32.500] A tangible weapon
一把切实的利器 [00:33.423] No coming in second
空前绝后 [00:34.195] This life is a lesson
这种生活就是一个教训 [00:35.074] He got a new engine
在痛苦中得到新动力 [00:35.879] From pain that's a blessing
那是上帝的恩赐 [00:36.613] New focus no guessing
新的焦点无需猜测 [00:37.356] Just bold and obsession
只是大胆和执着 [00:38.175] All in his possession
全都归我所有,为我所用 [00:39.012] You got their attention
你引起了他们的注意 [00:39.780] Now leave an impression
现在给他们来亿点震撼 [00:40.480] And take your redemption
开始你的救赎 [00:41.398] Just kill no discretion
随心所欲,任性而为 [00:42.298] Your mind is a weapon
你的思想便是武器 [00:43.018] Eleven eleven
子时已到 [00:43.723] It's time for progression uhhh!
发起冲锋信号 [00:44.376] [00:44.821] You can try to play but you're never gonna beat me
大胆使出所有招式,我可不会沦为手下败将 [00:47.871] Look the other way what I'm doing ain't easy
平心而论,我现在所做的一切并不容易 [00:51.161] Bloody hands stained from the people who deceive me
双手沾满欺骗者的鲜血 [00:54.290] Muddy hands break through the chains go free me
沾满尘土之手冲破牢笼,让我再获新生 [00:57.480] People like sheep move feet herded easy
群众像羊群般移动脚步,温驯顺从 [01:00.764] You don't wanna be fast asleep while they scheming
你不会想在他们的阴谋诡计中陷入梦乡吧 [01:03.956] Better stand tall ready for a fight believe me
相信我,最好站在高处准备战斗 [01:07.114] And when they try the chains, you can say no free me
当他们挥舞着铁链时,你可以说去他的,放开我 [01:09.925] [01:10.374] So he's been looking for somebody who could save him
我一直在寻找能拯救自己的人 [01:13.578] Instead of searching inside for what they gave him
却忽略了自身的强大内核 [01:16.942] A strong will, strong mind causes mayhem
坚强的意志,强大的思想造成混乱 [01:19.972] We can change the world change times rearrange them
我们可以改变世界,改变时代,重新洗牌 [01:22.615] [01:23.139] Staying on pace
保持步调一致 [01:23.831] Running the race
在赛场上奔跑 [01:24.704] Life is a chase
生命就是一场角逐 [01:25.533] I don't wanna place
我不想被取代 [01:26.274] I wanna be first
我想成为第一 [01:26.976] Work till it hurts
坚持到最后一刻 [01:27.932] Dehydrated thirst
直至筋疲力尽 [01:28.607] Till I'm in a hearse... uhh
直到我在灵车上 [01:30.297] High ambitions and the right mind
雄心壮志 [01:32.503] Can take you so far it's like you lived a few lifetimes
能让你走得更远,就像已经活了几世 [01:35.515] [01:35.996] Take off
腾空而起 [01:36.469] Imma break off
我将抛弃 [01:37.334] From the weak minds
那些软弱的想法 [01:38.156] They can stay soft
他们依旧怯懦 [01:38.949] You can change lives
而你可以改变生活 [01:39.693] You create thoughts
创造思想 [01:40.522] Never waste time
不要浪费时间 [01:41.320] You got one shot
机不可失 [01:42.161] You got one life
时不再来 [01:42.908] Better pop off
考虑清楚 [01:43.676] What do you like?
什么是你的梦想 [01:44.452] Make a dream job
去爱你所爱 [01:45.309] No 9 5
不用朝九晚五 [01:46.067] No mean boss
没有刻薄的上司 [01:46.906] Just my life
只有我的生活 [01:47.672] And free thoughts
和自由自在 [01:48.089] [01:48.811] You can try to play but you're never gonna beat me
随意上演你的拿手好戏,我可不会轻易挥舞白旗 [01:51.900] Look the other way what I'm doing ain't easy
看看吧,我做的一切并非轻而易举 [01:55.137] Bloody hands stained from the people who deceive me
欺骗者的血沾染了我的手 [01:58.334] Muddy hands break through the chains go free me
沾有泥泞之手助我脱离桎梏,得以解放 [02:01.439] People like sheep move feet herded easy
群众像羊群般移动脚步,温驯顺从 [02:04.730] You don't wanna be fast asleep while they scheming
你不会想在他们的阴谋诡计中陷入梦乡 [02:07.973] Better stand tall ready for a fight believe me
相信我,最好站在高处准备战斗 [02:11.136] And when they try the chains, you can say no free me
当他们挥舞着铁链时,你可以说去他的,放开我
你可以试着出击,但你永远不会打败我 [00:09.575] Look the other way what I'm doing ain't easy
平心而论,我现在所做的并非易事 [00:12.762] Bloody hands stained from the people who deceive me
双手沾满欺骗者的鲜血 [00:15.995] Muddy hands break through the chains go free me
带有淤泥之手挣脱锁链,让我重获自由 [00:18.615] [00:19.171] Looking for change
寻找改变 [00:19.908] Looking for pain
寻求痛苦 [00:20.746] Pulling a mob
拉帮结派 [00:21.560] Pushin' a train
移山填海 [00:22.393] I'll never stop
永不止步 [00:23.171] Stick to a lane
坚守在一条道上 [00:23.942] Pick up the pieces and go rearrange uhhh
拾起碎片,重新排列 [00:26.366] I'll be the best
我就是最好的 [00:27.126] Above all the rest
凌驾于万人之上 [00:27.842] Put me to a test and
让我经受考验 [00:29.412] Expect nothing less
结果不失众望 [00:30.170] You're checkers I'm chess
你是跳棋我是象棋 [00:31.015] What's happening next yeah?
接着要上演哪出好戏 [00:31.615] [00:31.988] He got the venom
他得到了毒液 [00:32.500] A tangible weapon
一把切实的利器 [00:33.423] No coming in second
空前绝后 [00:34.195] This life is a lesson
这种生活就是一个教训 [00:35.074] He got a new engine
在痛苦中得到新动力 [00:35.879] From pain that's a blessing
那是上帝的恩赐 [00:36.613] New focus no guessing
新的焦点无需猜测 [00:37.356] Just bold and obsession
只是大胆和执着 [00:38.175] All in his possession
全都归我所有,为我所用 [00:39.012] You got their attention
你引起了他们的注意 [00:39.780] Now leave an impression
现在给他们来亿点震撼 [00:40.480] And take your redemption
开始你的救赎 [00:41.398] Just kill no discretion
随心所欲,任性而为 [00:42.298] Your mind is a weapon
你的思想便是武器 [00:43.018] Eleven eleven
子时已到 [00:43.723] It's time for progression uhhh!
发起冲锋信号 [00:44.376] [00:44.821] You can try to play but you're never gonna beat me
大胆使出所有招式,我可不会沦为手下败将 [00:47.871] Look the other way what I'm doing ain't easy
平心而论,我现在所做的一切并不容易 [00:51.161] Bloody hands stained from the people who deceive me
双手沾满欺骗者的鲜血 [00:54.290] Muddy hands break through the chains go free me
沾满尘土之手冲破牢笼,让我再获新生 [00:57.480] People like sheep move feet herded easy
群众像羊群般移动脚步,温驯顺从 [01:00.764] You don't wanna be fast asleep while they scheming
你不会想在他们的阴谋诡计中陷入梦乡吧 [01:03.956] Better stand tall ready for a fight believe me
相信我,最好站在高处准备战斗 [01:07.114] And when they try the chains, you can say no free me
当他们挥舞着铁链时,你可以说去他的,放开我 [01:09.925] [01:10.374] So he's been looking for somebody who could save him
我一直在寻找能拯救自己的人 [01:13.578] Instead of searching inside for what they gave him
却忽略了自身的强大内核 [01:16.942] A strong will, strong mind causes mayhem
坚强的意志,强大的思想造成混乱 [01:19.972] We can change the world change times rearrange them
我们可以改变世界,改变时代,重新洗牌 [01:22.615] [01:23.139] Staying on pace
保持步调一致 [01:23.831] Running the race
在赛场上奔跑 [01:24.704] Life is a chase
生命就是一场角逐 [01:25.533] I don't wanna place
我不想被取代 [01:26.274] I wanna be first
我想成为第一 [01:26.976] Work till it hurts
坚持到最后一刻 [01:27.932] Dehydrated thirst
直至筋疲力尽 [01:28.607] Till I'm in a hearse... uhh
直到我在灵车上 [01:30.297] High ambitions and the right mind
雄心壮志 [01:32.503] Can take you so far it's like you lived a few lifetimes
能让你走得更远,就像已经活了几世 [01:35.515] [01:35.996] Take off
腾空而起 [01:36.469] Imma break off
我将抛弃 [01:37.334] From the weak minds
那些软弱的想法 [01:38.156] They can stay soft
他们依旧怯懦 [01:38.949] You can change lives
而你可以改变生活 [01:39.693] You create thoughts
创造思想 [01:40.522] Never waste time
不要浪费时间 [01:41.320] You got one shot
机不可失 [01:42.161] You got one life
时不再来 [01:42.908] Better pop off
考虑清楚 [01:43.676] What do you like?
什么是你的梦想 [01:44.452] Make a dream job
去爱你所爱 [01:45.309] No 9 5
不用朝九晚五 [01:46.067] No mean boss
没有刻薄的上司 [01:46.906] Just my life
只有我的生活 [01:47.672] And free thoughts
和自由自在 [01:48.089] [01:48.811] You can try to play but you're never gonna beat me
随意上演你的拿手好戏,我可不会轻易挥舞白旗 [01:51.900] Look the other way what I'm doing ain't easy
看看吧,我做的一切并非轻而易举 [01:55.137] Bloody hands stained from the people who deceive me
欺骗者的血沾染了我的手 [01:58.334] Muddy hands break through the chains go free me
沾有泥泞之手助我脱离桎梏,得以解放 [02:01.439] People like sheep move feet herded easy
群众像羊群般移动脚步,温驯顺从 [02:04.730] You don't wanna be fast asleep while they scheming
你不会想在他们的阴谋诡计中陷入梦乡 [02:07.973] Better stand tall ready for a fight believe me
相信我,最好站在高处准备战斗 [02:11.136] And when they try the chains, you can say no free me
当他们挥舞着铁链时,你可以说去他的,放开我
Free Me-NEFFEX热门评论
谁懂啊 从被戏耍的free me找来的