Als ich fortging-Staubkindmp3下载无损flac下载
Als ich fortging-Staubkind在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Steineckert, Gisela
[00:01.000] 作曲 : Michaelis, Dirk
[00:59.71]Als ich fortging, war die Strasse steil, kehr wieder um.
当我和她离别时,街道陡然而尽,宛转迂回。 [01:06.54]Nimm an ihrem Kummer teil, mach sie heil.
带走她的忧郁和愁绪,留给她平静和解脱。 [01:13.60]Als ich fortging, war der Asphalt heiss, kehr wieder um.
当我和她离别时,沥青滚烫阻行,惘顾而返。 [01:20.33]Red ihr aus um jeden Preis, was sie weiss.
用言语给予她一切赞美,尽管她早听过多次。 [01:31.06]Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein.
没有什么能一贯永恒,就如此刻。 [01:37.46]Ich weiss, du willst unendlich sein, schwach und klein.
我知道,你要的是永恒,但我却懦弱又胆怯。 [01:45.00]Feuer brennt nieder, wenn's keiner mehr naehrt.
爱火不再燃起,当我们的距离渐渐拉远。 [01:51.98]Kenn´ ja selber, was dir heut widerfaehrt.
只有你自己明白,今日是怎样一种遭遇。 [02:02.82]Als ich fortging, war´n die Arme leer, kehr wieder um.
当我与她离别时,空荡的双臂,自顾环起。 [02:09.59]Machs ihr leichter, einmal mehr, nicht so schwer.
可否能重来,云淡风轻地道别,必不此般沉重。 [02:16.50]Als ich fortging kam ein Wind so schwach, warf mich nicht um.
当我与她离别时,迎面风微,未能裹挟我心。 [02:23.55]Unter ihrem Traenendach war ich schwach.
她泪如雨下,我却愈加懦弱。 [02:34.04]Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein.
没有什么能一贯永恒,就如此刻。 [02:40.80]Ich weiss, du willst unendlich sein, schwach und klein.
我知道,你要的是永恒,但我却懦弱又胆怯。 [02:48.00]Nichts ist von Dauer, was keiner recht will.
没有什么是为了永恒,也没有什么能真正永恒。 [02:54.89]Auch die Trauer wird da sein, schwach und klein .
我的悲哀也在这滋生,但却懦弱又胆怯。 [03:05.83]—(歌词改编自屠格涅夫的诗歌《离别》,1843年,写给他迷恋的女人巴库宁娜)— [03:25.07]乐队:Staubkind(尘之子) [03:29.54]主音:Sven „Louis“ Manke [03:34.94]吉他:Rico Meerheim [03:40.71]鼓手:Friedemann [03:48.46]贝斯:Sebastian „Bassty“ Scheibe
当我和她离别时,街道陡然而尽,宛转迂回。 [01:06.54]Nimm an ihrem Kummer teil, mach sie heil.
带走她的忧郁和愁绪,留给她平静和解脱。 [01:13.60]Als ich fortging, war der Asphalt heiss, kehr wieder um.
当我和她离别时,沥青滚烫阻行,惘顾而返。 [01:20.33]Red ihr aus um jeden Preis, was sie weiss.
用言语给予她一切赞美,尽管她早听过多次。 [01:31.06]Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein.
没有什么能一贯永恒,就如此刻。 [01:37.46]Ich weiss, du willst unendlich sein, schwach und klein.
我知道,你要的是永恒,但我却懦弱又胆怯。 [01:45.00]Feuer brennt nieder, wenn's keiner mehr naehrt.
爱火不再燃起,当我们的距离渐渐拉远。 [01:51.98]Kenn´ ja selber, was dir heut widerfaehrt.
只有你自己明白,今日是怎样一种遭遇。 [02:02.82]Als ich fortging, war´n die Arme leer, kehr wieder um.
当我与她离别时,空荡的双臂,自顾环起。 [02:09.59]Machs ihr leichter, einmal mehr, nicht so schwer.
可否能重来,云淡风轻地道别,必不此般沉重。 [02:16.50]Als ich fortging kam ein Wind so schwach, warf mich nicht um.
当我与她离别时,迎面风微,未能裹挟我心。 [02:23.55]Unter ihrem Traenendach war ich schwach.
她泪如雨下,我却愈加懦弱。 [02:34.04]Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein.
没有什么能一贯永恒,就如此刻。 [02:40.80]Ich weiss, du willst unendlich sein, schwach und klein.
我知道,你要的是永恒,但我却懦弱又胆怯。 [02:48.00]Nichts ist von Dauer, was keiner recht will.
没有什么是为了永恒,也没有什么能真正永恒。 [02:54.89]Auch die Trauer wird da sein, schwach und klein .
我的悲哀也在这滋生,但却懦弱又胆怯。 [03:05.83]—(歌词改编自屠格涅夫的诗歌《离别》,1843年,写给他迷恋的女人巴库宁娜)— [03:25.07]乐队:Staubkind(尘之子) [03:29.54]主音:Sven „Louis“ Manke [03:34.94]吉他:Rico Meerheim [03:40.71]鼓手:Friedemann [03:48.46]贝斯:Sebastian „Bassty“ Scheibe