The Psychopath-Saint Vitusmp3下载无损flac下载
The Psychopath-Saint Vitus在线试听免费歌词下载
[00:56.39]Listen for the siren
听那警笛声 [01:01.28]Screaming loud and bright
尖利又刺耳 [01:06.23]The neighborhood asylum
隔壁的精神病院 [01:11.11]Reports escape tonite
报道说今夜有人逃跑 [01:16.25]Look around the corner
看看街角四周 [01:21.62]Behind every bush
在每丛灌木之下 [01:27.83]Your sanity is thin now
你的理智正在消失 [01:31.72]Just needs a little push
只需要一下小小的刺激 [01:36.95]Watch out – beware
小心,注意了 [01:47.07]The psychopath is loose
那个精神病逃跑了 [01:57.80]Hold on – tighter
抓住他,捆得紧一点 [02:08.33]The psychopath is you
那个精神病就是你 [02:41.66]Hordes of screaming mad men
一大群尖叫的疯子 [02:47.09]Rushing to your side
向你跑来 [02:51.97]They say they'll give you glory
他们曾承诺给你荣耀 [02:57.91]But all they do is lie
但都是骗人的话 [03:02.87]L.S.D. was given
他们只给了你迷幻剂 [03:08.13]Intravenously
通过静脉注射 [03:14.57]It's a wonder they can walk,
奇怪,为什么他们还能行走 [03:18.58]Talk or even see
说话、甚至还能有清晰的视力 [03:23.59]Watch out – beware
小心,注意了 [03:33.87]The psychopath is loose
那个精神病逃跑了 [03:44.86]Hold on – tighter
抓住他,捆得紧一点 [03:55.51]The psychopath is you
那个精神病就是你 [06:15.42]Everywhere there's people
到处都是人 [06:20.70]Which one can he be
他会是哪一个呢 [06:25.87]They say he looks unusual
他们说他看起来不正常 [06:31.29]They say he looks like me
他们说他看起来像我 [06:36.76]Feel the icy fingers
感受那冷冷的指点 [06:41.91]Tighten 'round your neck
脖子上感到越来越紧 [06:47.66]Whirl around in horror
在恐惧中晕头转向 [06:53.06]No body's there yet
现在已经没有人在那里了 [06:57.49]Watch out – beware
小心,注意了 [07:08.00]The psychopath is loose
那个精神病逃跑了 [07:18.73]Hold on – tighter
抓住他,捆得紧一点 [07:29.02]The psychopath is you
那个精神病就是你 [07:41.04]Watch out Watch out– beware
小心,注意了 [07:59.84]Hold on Hold on– tighter
抓住他,捆得紧一点 [08:09.29]The psychopath is you
那个精神病就是你
听那警笛声 [01:01.28]Screaming loud and bright
尖利又刺耳 [01:06.23]The neighborhood asylum
隔壁的精神病院 [01:11.11]Reports escape tonite
报道说今夜有人逃跑 [01:16.25]Look around the corner
看看街角四周 [01:21.62]Behind every bush
在每丛灌木之下 [01:27.83]Your sanity is thin now
你的理智正在消失 [01:31.72]Just needs a little push
只需要一下小小的刺激 [01:36.95]Watch out – beware
小心,注意了 [01:47.07]The psychopath is loose
那个精神病逃跑了 [01:57.80]Hold on – tighter
抓住他,捆得紧一点 [02:08.33]The psychopath is you
那个精神病就是你 [02:41.66]Hordes of screaming mad men
一大群尖叫的疯子 [02:47.09]Rushing to your side
向你跑来 [02:51.97]They say they'll give you glory
他们曾承诺给你荣耀 [02:57.91]But all they do is lie
但都是骗人的话 [03:02.87]L.S.D. was given
他们只给了你迷幻剂 [03:08.13]Intravenously
通过静脉注射 [03:14.57]It's a wonder they can walk,
奇怪,为什么他们还能行走 [03:18.58]Talk or even see
说话、甚至还能有清晰的视力 [03:23.59]Watch out – beware
小心,注意了 [03:33.87]The psychopath is loose
那个精神病逃跑了 [03:44.86]Hold on – tighter
抓住他,捆得紧一点 [03:55.51]The psychopath is you
那个精神病就是你 [06:15.42]Everywhere there's people
到处都是人 [06:20.70]Which one can he be
他会是哪一个呢 [06:25.87]They say he looks unusual
他们说他看起来不正常 [06:31.29]They say he looks like me
他们说他看起来像我 [06:36.76]Feel the icy fingers
感受那冷冷的指点 [06:41.91]Tighten 'round your neck
脖子上感到越来越紧 [06:47.66]Whirl around in horror
在恐惧中晕头转向 [06:53.06]No body's there yet
现在已经没有人在那里了 [06:57.49]Watch out – beware
小心,注意了 [07:08.00]The psychopath is loose
那个精神病逃跑了 [07:18.73]Hold on – tighter
抓住他,捆得紧一点 [07:29.02]The psychopath is you
那个精神病就是你 [07:41.04]Watch out Watch out– beware
小心,注意了 [07:59.84]Hold on Hold on– tighter
抓住他,捆得紧一点 [08:09.29]The psychopath is you
那个精神病就是你