I Wondered Lonely as a Cloud(伴奏)-Vicky宣宣mp3下载无损flac下载
I Wondered Lonely as a Cloud(伴奏)-Vicky宣宣在线试听免费歌词下载
[00:21.66]I wandered lonely as a cloud
我似片云朵 孤独漂游着 [00:29.92]That floats on high over vales and hills
俯瞰身下的峡谷山脉 [00:39.12]When all at once I saw a crowd A host of golden daffodils
恍然间 一大簇金水仙 引入眼帘 [00:56.42]Beside the lake beneath the trees
在树荫下 傍水而生 [01:04.95]Fluttering and dancing in the breeze
微风吹拂而来 花枝招展 [01:38.17]Suddenly
片刻间 [01:41.19]It hits me that you are my destiny
你是我的命中注定 从天而降 [01:50.65]Though we are apart
尽管分隔两地 [01:56.63]I still feel you in my heart
我仍能感受到 你的脉搏心跳 [02:03.30]Time has passed
时间推移 [02:09.12]But love there lasts
但爱将延续 [02:20.52]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [02:26.55]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [02:32.69]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [02:39.47]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [03:02.21]I wandered lonely as a cloud
我似片云朵 孤独漂游着 [03:11.50]That floats on high over vales and hills
俯瞰身下的峡谷山脉 [03:21.00]Time and time again
不知过了多久 [03:30.30]I searched for you in the crowd
我在人群中 寻觅你身影 [03:39.60]I spun round spun round
徘徊其间 [03:53.38]I saw the very you standing there
我看见你在人群中 显得那么突出 [04:09.04]Beside the lake beneath the trees
在树荫下 傍水而生 [04:16.73]Fluttering and dancing in the breeze
微风吹拂而来 花枝招展 [05:45.38]I wandered lonely as a cloud
我似片云朵 孤独漂游着
我似片云朵 孤独漂游着 [00:29.92]That floats on high over vales and hills
俯瞰身下的峡谷山脉 [00:39.12]When all at once I saw a crowd A host of golden daffodils
恍然间 一大簇金水仙 引入眼帘 [00:56.42]Beside the lake beneath the trees
在树荫下 傍水而生 [01:04.95]Fluttering and dancing in the breeze
微风吹拂而来 花枝招展 [01:38.17]Suddenly
片刻间 [01:41.19]It hits me that you are my destiny
你是我的命中注定 从天而降 [01:50.65]Though we are apart
尽管分隔两地 [01:56.63]I still feel you in my heart
我仍能感受到 你的脉搏心跳 [02:03.30]Time has passed
时间推移 [02:09.12]But love there lasts
但爱将延续 [02:20.52]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [02:26.55]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [02:32.69]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [02:39.47]I've been missing you
自始至终 我都思念着你 [03:02.21]I wandered lonely as a cloud
我似片云朵 孤独漂游着 [03:11.50]That floats on high over vales and hills
俯瞰身下的峡谷山脉 [03:21.00]Time and time again
不知过了多久 [03:30.30]I searched for you in the crowd
我在人群中 寻觅你身影 [03:39.60]I spun round spun round
徘徊其间 [03:53.38]I saw the very you standing there
我看见你在人群中 显得那么突出 [04:09.04]Beside the lake beneath the trees
在树荫下 傍水而生 [04:16.73]Fluttering and dancing in the breeze
微风吹拂而来 花枝招展 [05:45.38]I wandered lonely as a cloud
我似片云朵 孤独漂游着